Выбрать главу

Сейчас же асканийка пребывала в растерянности. Женщина приняла посетителей за мелких перекупщиков и, по-видимому, ошиблась. Обычные торговцы — скряги и жадины, а эти клиенты, несмотря на помятую одежду, привыкли жить на широкую ногу. Наметанным взглядом официантка сразу определила, что в пачке Олеся не меньше пятисот рудов.

— Ничего больше не хотите? — заискивающе проговорила тасконка. — Могу посоветовать отбивные. Мясо свежайшее.

— В следующий раз, — вежливо ответил Храбров. — Если позволите, мы возьмем холодные закуски с собой. Наш товарищ избегает шумных компаний и всегда ест в одиночестве.

— Конечно-конечно, — поспешно сказала женщина. Вскоре в ресторане появились Крис и Олан. Вид у них был ничуть не лучше, чем у первой пары путешественников. Но асканийка уже поняла, с кем имеет дело. Приняв второй заказ, официантка тотчас скрылась на кухне. Ждать пришлось около пяти минут. Надо отдать должное, готовили повара действительно отменно.

Быстро пообедав, Олесь и Жак отправились обратно в свое купе. Друзья наверняка «умирали» от голода. Впрочем, ветчина с хлебом досталась лишь Карсу и Линде, остальных выгнали на прием пищи в вагон-ресторан.

И хотя Полу так и не удалось очистить рубашку от грязи, шотландец смирился с приказом. Уж лучше выглядеть неопрятным болваном, чем таскать еду в последний вагон. Данное обстоятельство обязательно привлечет внимание официантов и вызовет подозрение у проводников. Из двух зол, как правило, выбирают меньшее.

Спустя три часа воины окончательно освоились в новых условиях. Они, наконец, получили время для отдыха. Всю ночь наемники провели на ногах и теперь, удобно устроившись на полках, готовились ко сну. Марш через лес отнял у людей слишком много сил. А такие нагрузки не проходят бесследно. Прошедшие сутки измотали путешественников и физически, и морально.

Храбров повернулся набок и встретился глазами с Аято. Самурай невольно улыбнулся. Чуть помедлив, Тино спросил:

— Думаешь о доброжелателе?

— Как ты догадался? — удивился русич.

— Слишком хорошо тебя знаю, — вымолвил японец. — Кроме того, я старше на десять лет. Для человеческой жизни — это бездна времени.

— Пожалуй, — согласился Олесь. — Не могу понять, как асканиец сумел нас вычислить. Вероятно, он следил за группой от гостиницы и до заброшенного района. Удобных мест для наблюдения в сгоревшем квартале предостаточно. Незнакомец — профессионал, и спрятаться в руинах для него не составляло труда. Но вот дальнейшему разумного объяснения я не нахожу. Ведь не шел же тасконец по следам отряда…

— Конечно, нет, — произнес Аято. — Убедившись, что мы в безопасности, доброжелатель сразу отправился на вокзал. С помощью своих агентов асканиец приобрел одиннадцать билетов. Видимо, в Смолске действует подпольная организация, ни в чем не уступающая службе контрразведки.

— Звучит логично, — проговорил Храбров. — И все же… Как он узнал, что группа сядет на поезд, следующий в южном направлении? Через город сегодня идет еще один состав, только в противоположную сторону. И заметь, осуществить подобный вариант было бы гораздо проще. Длительный и тяжелый переход по лесу не понадобился бы.

— Может, именно поэтому тасконец и ждал отряд здесь, — усмехнулся самурай. — Парень нутром чувствует каждый наш шаг. Мы словно связаны с ним незримой нитью. Доброжелатель постоянно исправляет допущенные группой ошибки. Почему? Если ответим на данный вопрос, то избежим многих неприятностей в будущем. Либо мы являемся пешками в тайной войне спецслужб, либо кто-то знает о миссии отряда и зловещей роли полковника Беркса.

— Очередной ангел-хранитель, — иронично сказал русич. — Не верю я в бескорыстность. Слишком уж все гладко получается у асканийца. Это вызывает подозрение. Зачем человеку рисковать собственной жизнью из-за каких-то чужаков? Явная неувязка.

— Наверное, ты прав, — кивнул головой Тино. — Но пока группа не в состоянии действовать самостоятельно. Не напиши доброжелатель первое письмо, и мы бы оказались в застенках службы контрразведки. Такая услуга не забывается.

— А если отряд стал жертвой провокации? — предположил Олесь. — Беркс опытный и умелый игрок. Чужаки убегают из-под надзора его сотрудников, однако остаются в поле зрения «покровителя».

— А цель? — вымолвил японец.

— Секрет Хранителей, — произнес Храбров. — Группа ищет отшельников и приводит воина Тьмы к их убежищу. Затем операция по захвату, и одним ударом решаются все проблемы. Противник уничтожен, доступ к «Ковчегу» открыт. Идеальный расклад.

— Над твоей теорией стоит поразмышлять, — задумчиво проговорил Аято, переворачиваясь на спину.

Глава 3. УТЕРЯННЫЕ СЛЕДЫ

Бродя по руинам сгоревших домов, полковник изредка останавливался и окидывал взглядом унылый пейзаж. Беглецы избрали отличное место для убежища. Найти их здесь было необычайно сложно.

Как и следовало ожидать, люди Чебанса наделали массу ошибок. Эти болваны так и не поняли, что имеют дело с профессиональными солдатами. В условиях города чужаки чувствовали себя скованно и неуверенно. Жесткие рамки закона заставляли воинов соблюдать определенные правила, а они привыкли к абсолютной свободе. Теперь у незнакомцев руки развязаны.

Группа укрылась в старом двухэтажном особняке с окнами во все четыре стороны. Место хоть и приметное, зато надежное. Беглецы полностью контролировали близлежащую местность. Почувствовав слежку, чужаки покинули здание и двинулись на запад. Решение довольно рискованное, но неожиданное.

Беркс отчетливо видел на траве следы врагов. Сначала шли разведчики, а за ними основная часть отряда. Воины очень опытны и соблюдают предельную осторожность.

В тылу противника иначе действовать нельзя… Ил неторопливо проследовал за офицером в соседнее строение. На земле посреди развалин лежал молодой человек со сломанной шеей. Тут же стояли четверо бандитов. Тасконцы задумчиво смотрели на тело погибшего товарища. Вскоре в сопровождении охранников в доме появился главарь местных преступников.

— Какого черта? — без всякого вступления произнес полковник. — Я же просил. Если обнаружите незнакомцев, сразу сообщите мне. Эти мерзавцы вам не по зубам. Перерезать глотку врагу для них сущий пустяк. Они смелые, безжалостные солдаты.

— Мы просто не успели замкнуть кольцо окружения, — попытался оправдаться Леон.

— Ерунда! — резко повысил голос Беркс. — Уничтожить группу все равно бы не удалось, а вот жертв было бы гораздо больше. Взгляните правде в глаза. Чужаки убивают легко и непринужденно. Нож бросается точно в горло, мечи разрубают черепа, шея сворачивается голыми руками. Скажите спасибо, что отделались только одним трупом.

— Двумя, — поправил офицера Чебанс. — Второй наблюдатель за стеной…

Главарь преступников отступил чуть в сторону, открывая Илу проход в соседнюю комнату. Взору полковника предстала печальная картина.

В углу, запрокинув голову назад, сидел мертвый асканиец. В широко раскрытых глазах бедняги застыло удивление.

Тело парня еще не остыло, и на щеках сохранился легкий румянец. На груди в области сердца расплылось огромное кровавое пятно. Рана показалась Берксу чересчур глубокой.

— Как его прикончили? — уточнил Ил.

— Проткнули мечом насквозь, — ответил бородатый мужчина, бесцеремонно обыскивающий карманы покойника. — Юнг умер мгновенно, не издав ни единого звука.

— Значит, незнакомцы ушли тихо, — размышляя вслух, сказал полковник. — Хорошая работа. Вопрос в том, куда они направились? На дорогах усиленные полицейские патрули. До наступления темноты еще часов шесть. Где-то ведь группа должна укрыться.

Беркс повернулся к Шохонсу и проговорил:

— Майор, а как бы ты поступил на их месте?

— Не знаю… — растерялся начальник отдела. — Наверное, растворился бы в толпе. Многолюдные улицы, магазины, рестораны… Отряду, конечно, придется разделиться, но другого выхода нет.

— Чушь! — язвительно вставил Леон. — Чужаки в город не сунутся. Риск слишком велик и неоправдан. В Смолске свободно оружием не помашешь. Оптимальный вариант — лес. Отсидятся несколько дней в глуши, а затем двинутся на север.