Патрик. Думаешь, это пойдет нам на пользу, Папа?
Папа. Газеты раструбят об этом на всю страну, и в конечном итоге это пойдет нам на пользу.
Патрик. А что, если операция удастся?
Папа. Тем лучше. Парелли больше не будет мешать Тосту. Нам достанется слава, а также прибыль. Ну а Андерсон, может, и правда уедет в Мексику. Патрик, звони мне ежедневно и сообщай, как идут дела. Я буду ждать с нетерпением. Доктору скажешь лишь то, что ему полагается знать. Ты меня понял?
Патрик. Да, Папа.
Папа. Я свяжусь с Тостом, и он пришлет Парелли, когда это будет нужно. Вопросы?
Патрик. Вопросов нет. Я знаю, как действовать.
Папа. Ты хороший мальчик, Патрик… ты молодец.
34
12 июля 1968 года в 14.06 состоялась встреча между Джоном Андерсоном и Патриком Анджело в диспетчерской компании по перевозкам грузов «Джиффи тракинг энд холит», расположенной по адресу: Десятая авеню, 11098, Нью-Йорк. Эта компания — филиал фирмы «Томас Джефферсон трейдинг корпорейшн», в которой Патрик Анджело занимал пост секретаря-казначея. Здание прослушивалось агентами Таможенного управления (разрешение федерального суда № MFC-189605HG) по подозрению, что использовалось как перевалочный пункт при транспортировке контрабандных грузов. Далее приводится стенограмма кассеты USBC-1089756738-В2.
Андерсон. Ну что?
Анджело. Все в порядке. Папа дает добро.
(Пауза в 4 секунды.)
Андерсон (вздыхая). Господи!..
Анджело. Но ты должен кое-что сделать для нас.
(Пауза в 6 секунд.)
Андерсон. Что же?
Анджело. От нас будет участвовать человек. Это обычное, нормальное явление.
Андерсон. Знаю. Я так и подумал. Кто такой?
Анджело. Человек из Детройта. Винсент Парелли. Его зовут Бокс. Слыхал о таком?
Андерсон. Нет.
Анджело. Хороший парень. Опытный. Не какой-то там сопляк. Но главным будешь ты. Это вне сомнения. Он получит инструкции во всем тебе подчиняться.
Андерсон. Ясно. Пока все в порядке. Что еще?
Анджело. У тебя есть мозги…
Андерсон. Что я должен сделать?
Анджело. Убрать его.
(Пауза в 5 секунд.)
Андерсон. Что?
Анджело. Убрать его. Когда все будет кончено. Перед тем как сматываться, ты его уберешь.
(Пауза в 11 секунд.)
Анджело. Понятно?
Андерсон. Да.
Анджело. Ты понимаешь, что должен будешь взять на дело пушку?
Андерсон. Да.
Анджело. Значит, оформишь Парелли. Перед самым уходом.
Андерсон. Хотите, значит, чтобы я его убил?
(Пауза в 7 секунд.)
Анджело. Да.
Андерсон. Зачем?
Анджело. Тебе не обязательно это знать. Ни к тебе, ни к твоему плану это не имеет никакого отношения. Нам надо его убрать. Мы хотим, чтобы это сделал ты. Вот наша цена за согласие.
(Пауза в 16 секунд.)
Анджело. Ну?
Андерсон. Хотите, чтобы я ответил сейчас?
Анджело. Нет, подумай день-другой. Потом поговорим. Если ты скажешь нет, беды не будет — просто забудем обо всем этом. Если да, то Доктор передаст тебе чек и мы начнем работать над планом операции. Мы сможем сообщить тебе расписание пеших патрулей и полицейских машин. Но решать ты будешь один. Самостоятельно.
Андерсон. Понятно.
Анджело. Ты понял, что должен сделать? Тебе все ясно? Я высказался понятно? В таких делах лучше сразу удостовериться, что всем все понятно.
Андерсон. Я все понял.
Анджело. Отлично. Обдумай все хорошенько.
Андерсон. Обдумаю.
35
Кроме микрофона-передатчика, установленного в доме Доминика Анджело по Флинт-роуд, 67825 в г. Дил, Нью-Джерси, к его телефону подключено подслушивающее устройство агентами Бюро по наркотикам. Этот фрагмент кассеты FBN-DA-10935 датирован 12 июля 1968 года. Время 14.48.
Анджело. Он был потрясен, Папа. Даже напуган. Но думаю, ты прав. Он согласится. Теперь насчет Бенефици в Хакенсеке… Мы должны…
36
Кассета SEC-13-7-68-4-24PM-149H. Суббота.
Ингрид. Почему ты здесь в это время. А работа?
Андерсон. У меня этот уик-энд выходной. Я работаю по уик-эндам через раз.
Ингрид. Почему ты сперва не позвонил? А если бы я была занята?
Андерсон. Ты занята?
Ингрид. Нет, занимаюсь починкой. Выпить хочешь?
Андерсон. Я принес «Берлинер вайсе» и малиновый сироп.
Ингрид. Ты прелесть! Как здорово! Ты вспомнил, да?
Андерсон. У тебя есть большие бокалы?
Ингрид. Я принесу широкие бокалы для бренди. Как здорово! Вспомнил!
(Пауза в 2 минуты 18 секунд.)
Ингрид. Ах, как прекрасно! Скажи мне, как у тебя дела?
Андерсон. Нормально.
Ингрид. Та встреча, о которой ты говорил прошлый раз… Все в порядке?
Андерсон. В общем, да.
Ингрид. Ты немного не в себе, Schatzie. Потому-то ты и пришел. Хочешь забыться?
Андерсон. Нет, я хочу поговорить. Всерьез. Я хочу поговорить с тобой всерьез. Мне нужен твой ум. Меня интересует твое мнение. Хочу посоветоваться.
Ингрид. По работе?
Андерсон. Да.
Ингрид. Я ничего не хочу об этом знать.
Андерсон. Пожалуйста. Я редко прошу. Я говорю: «пожалуйста…»
(Пауза в 13 секунд.)
Ингрид. Ты знаешь, Граф, у меня насчет тебя предчувствие. Плохое предчувствие.
Андерсон. Что такое?
Ингрид. Мне кажется, что я погибну из-за тебя. Оттого, что я все узнала, я умру до срока.
Андерсон. Это тебя пугает?
Ингрид. Нет.
Андерсон. Нет? Тебя ничего не пугает. Но, может, тебе от этого грустно?
Ингрид. Может быть.
Андерсон. Хочешь, я уйду?
(Пауза в 22 секунды.)
Ингрид. Зачем тебе все мне рассказывать? Неужели это так важно, что тебе непременно нужен мой совет?
Андерсон. Я задумал дело. Лихое дело. Если оно выгорит, я заработаю много денег. Целую гору денег. Если, повторяю, оно выгорит. Я смогу уехать — в Мексику, Южную Америку, Европу — куда душа пожелает. И буду там жить до самой смерти. Жить по-настоящему. Я хотел бы пригласить тебя с собой. Но ты об этом не думай. Я бы не хотел, чтобы это повлияло на то, что ты мне скажешь.
Ингрид. Хорошо, Schatzie. Я уже слышала такое и прежде.
Андерсон. Знаю, знаю. Но для этого дела мне нужны деньги. Наличными. Чтобы платить людям и кое-что спланировать. Понимаешь?
Ингрид. Понимаю. Хочешь одолжить у меня?
Андерсон. Нет, не хочу.
Ингрид. Значит, те, у кого ты будешь одолживать, те, кто будет тебе помогать, хотят кое-что взамен от тебя, не так ли?
Андерсон. От твоей сообразительности просто жуть берет…
Ингрид. Ничего удивительного, если принять во внимание мое прошлое…. Что же они хотят?
Андерсон. У меня есть команда. Пять человек, Но люди с деньгами хотят добавить одного человека от себя. Ладно. Это можно понять. Я ведь работаю сам по себе. А с такими, как я, они всегда поступают так. За разрешение работать на их территории они вводят своего человека, чтобы удостовериться, что я их не надую — в смысле того, какой соберу урожай. Понимаешь, о чем я?
Ингрид. Конечно. Дальше.
Андерсон. Они хотят ввести ко мне в команду человека из Детройта. Я его никогда не встречал. И никогда о нем не слыхал. Они сказали, что он будет выполнять мои приказания. Я буду главный.
Ингрид. Ну и что?
Андерсон. Они хотят, чтобы я убрал его Это их цена. После того, как дело будет сделано, я должен его спалить. Зачем, они не говорят. Это не мое дело. Но такова их цена.
Ингрид. А-а…
(Пауза в 1 минуту 12 секунд.)