28
Лишь тот, кто в беде, понимает, что такое дух (нем.). Ludwig Binswanger, Ausgewahlte Vortrage und Aufsatze, Band II (Bern, 1955), S. 243–252.
(обратно)29
Подражающий волчку и ядру (фр.).
(обратно)30
Удивительная судьба, в которой цель перемещается
И, не будучи нигде, может оказаться где угодно!
Когда человек, чья надежда неустанна,
Чтобы обрести покой, вечно бежит как сумасшедший! (фр.)
(обратно)31
Michel Foucault, op. cit., p. 337.
(обратно)32
Цитаты из этой работы Лукача приводятся по изд.: Лукач Д. Теория романа//Новое литературное обозрение. М., 1994, № 9. — Прим. ред.
(обратно)33
Длительность (фр.).
(обратно)34
Лукач Д. Ук. соч. С. 64.
(обратно)35
Некоторые из его прозаических произведений названы новеллами, такие как, например, Thomas I'obscur (1941), Aminadab (1942), LeTres- haut (1948);тогда как другие называются recits: Thomas l'obscur, новая версия (1950), Au Moment voulu (1951), Celuiquinem'accompagnaitpas (1953).
(обратно)36
L'Espace litteraire (Paris, 1955), p. 202.
(обратно)37
Cp.: Martin Heidegger, «Logos» in Vortrage undAufsatze (Neske: Phul- lingen, 1954), S. 215.
(обратно)38
L'Espace litteraire, p. 14; см. также p. 209.
(обратно)39
Не читай меня! (лат.).
(обратно)40
«Книга, когда мы, подобно автору, отделяем себя от нее, существует внеличностно, ей не требуется присутствие читателя. Из всех вещей, принадлежащих человеку, только она существует самостоятельно; сама себя производит, сама по себе есть» (L'Action restreinte, Oeuvres complutes, Paris, 1945, p. 372).
(обратно)41
La Part du feu (Paris, 1949), p. 48.
(обратно)42
Ibid.
(обратно)43
Первая по времени, природа (фр.).
(обратно)44
«…познанная ясность, единственная оставшаяся вещь» (Igitur, Oeuvres complutes, p. 435).
(обратно)45
Американский критик Роберт Грир Кон (Robert Greer Cohn) предвосхитил в некотором отношении работы современных интерпретаторов Малларме, таких как Жак Деррида и Филипп Соллер, обнаружив у Малларме такой ход, который развивается внутри текстуального аспекта языка исключительно как означающее [signifier], безотносительно к природному или субъективнову референту. Как видно из пространственной, репрезентативной интерпретации идиограмм Un Coup de Des (см. цитируемый ниже отрывок и прим. 11 и 12), Бланшо, прочитывая Малларме, никогда не достигает этой точки. Он остается в сфере негативной субъект-объектной диалектики, в которой безличный не-субъект противостоит устраненному не-объекту («rien» или «l'absente»). Этот уровень смысла, несомненно, присутствует у Малларме, и мы можем остаться в этом круге понимания, обращаясь к аргументам Бланшо (или, точнее, к предпосылкам, лежащим в основе его критики), а уже не к самому Малларме.
(обратно)46
[Повсюду] одинаковая нейтральность бездны (фр.).
(обратно)47
Le Livre a venir (Paris, 1959), p. 277.
(обратно)48
Le Livre a venir, р. 286.
(обратно)49
Le Livre а venir, р. 287.
(обратно)50
Le Livre а venir, р. 288.
(обратно)51
Как если бы (фр).
(обратно)52
Le Livre а venir, р. 291–292.
(обратно)53
Пережевывание однажды затверженного (фр.).
(обратно)54
Какой-то плеск в нижних сферах (фр.).
(обратно)55
Le livre а venir, p. 296.
(обратно)56
Ibid, р. 276.
(обратно)57
См., например, Hans-Georg Gadamer, Warheit und Methode (Tubingen, 1960), 2-е издание, с. 250 и далее. В «Бытии и времени» Хайдеггер, несомненно, один из тех, кто заложил основы такого способа мышления в нашем столетии. Близость в этом вопросе между Бланшо и Хай- деггером, несмотря на расхождение в последующем их развитии, заслуживает более систематического изучения, чем то, что проделано до сих пор. Французскому философу Левинасу, его противостоянию Хайдеггеру и влиянию на Бланшо, будет, по-видимому, отведена значительная роль в таком исследовании. Небольшая статья Левинаса о Бланшо и Хайдеггере была опубликована в марте 1956 года в теперь уже переставшем выходить журнале Monde nouveau.
(обратно)