— Поднять якорь!
— Куда мы плывем? — спросил один из пиратов, доставивших Кнута на галеру.
— К берегу. Там, неподалеку от побережья, нас ждут мои люди. Они помогут все это сгрузить, а потом мы отплывем подальше в море и затопим эту галеру.
— Зачем? — спросил другой пират. Все команда столпилась вокруг Кнута.
— Зачем? — эхом отозвался Кнут. — Я скажу тебе зачем, идиот. Корабль, который мы взяли на абордаж, был собственностью храма Ишапа. Через несколько дней все Королевство будет искать того, кто это сделал. У Медведя есть талисман для защиты от жрецов, а у нас — нет. Мы сегодня же вечером поделим добычу и разбежимся кто куда!
— Звучит неплохо, — хмыкнул один из моряков.
— Тогда на весла! Рабы еле дышат, а я хочу, чтобы мы пошли каждый своей дорогой еще до рассвета! — крикнул Кнут.
И тут сквозь бурю прорвался рев Медведя:
— Он мой! Он был у меня в руках!
Все повернулись к тонущему кораблю и увидели Медведя, стоявшего у фальшборта. Он медленно взобрался на него, погрозил кулаком удалявшейся галере и прыгнул в воду.
Вид плывущего к ним предводителя подействовал на пиратов, как шпора на лошадь, и они с удвоенной энергией принялись за дело. Внизу зазвучал барабан, обезумевшие от страха пираты сняли с рабов оковы и отогнали их в сторону. Кнут кинул быстрый взгляд туда, где только что стоял Медведь, освещаемый вспышками молнии. Кнут мог поклясться, что в тот момент глаз страшного человека горел красным.
Кнут передернул плечами, словно прогоняя прочь мысли о Медведе. Этот бандит был ужасен в гневе и невероятно силен, но даже он не сможет ворваться в город принца и найти там Кнута.
Лоцман улыбнулся, представив, какие лица будут у ждущих на берегу людей, когда они обнаружат, что встречали корабль с огромным количеством сокровищ и мертвым экипажем. Отравленные вино и эль были приготовлены внизу, и Кнут собирался угостить ими команду за несколько минут до причаливания. К тому времени, как добычу перегрузят с корабля на повозки, пираты и рабы будут мертвы. Он жалел, что его людей ожидает такая же участь, но не мог избежать этого неприятного последствия. Кроме того, это означало, что ему и его партнерам с повозками достанется больше.
Кнут всю жизнь ждал такой возможности и намеревался использовать ее полностью, даже если для этого надо было стать безжалостным. Он знал, что ни один из окружающих его людей не пошевелил бы и пальцем, если бы их теперешнему вожаку угрожала опасность, и поэтому не чувствовал, что чем-то им обязан. Это пересмешники берегли воровскую честь и следили за тем, чтобы соблюдались правила. А на корабле Медведя можно было выжить только благодаря силе или хитрости.
Кнут отдал приказ, и корабль развернулся против волн, встав на более безопасный курс, чтобы уйти от скал Вдовьего пика. Вскоре галера успешно преодолела все подводные камни, и гребцы снизили темп. Низенький лоцман перешел на корму и взглянул на море. На мгновение ему показалось, что в воде виднеется голова пловца, который в быстром темпе нагоняет корабль.
Кнут напряг зрение, вглядываясь в темноту, но больше не увидел ничего, даже отдаленно напоминавшего человека. Он потер глаза и покачал головой: нагнал же на него страху этот Медведь! Как здорово будет в конце концов выбраться из подчинения такому человеку и стать богатым.
Задумавшись о будущем, Кнут снова ухмыльнулся. Он проворачивал подобные дела и раньше. Он заплатит перевозчикам или убьет их, если понадобится, и к тому времен, как достигнет Крондора, каждая серебряная монета, каждая золотая цепь, каждый драгоценный камень будут принадлежать ему.
— Куда мы плывем? — спросил один из пиратов.
— «Капитан», — сказал Кнут.
— Что?
— «Куда мы плывем, капитан», — холодно повторил Кнут.
Пират пожал плечами, как будто это не имело для него значения.
— Так куда мы плывем, капитан? Где именно на берегу твои люди?
Кнут усмехнулся. Он знал, что этот человек — как и любой другой член команды — с радостью позволит ему поиграть в командира, пока не решит перерезать ему горло, если это обогатит его.
— Мы встречаемся с ними севернее Рыбного города, за пределами Крондора.
— Понятно… капитан! — спохватившись, быстро добавил пират.
Команда гребла всю ночь, и когда до рассвета оставалось меньше двух часов, Кнут вызвал к себе одного из тех моряков, которым он доверял.
— Как обстановка?
— Люди Медведя нервничают. Но у них не хватит ума, чтобы что-то замышлять и рисковать тем, что уже имеют. Пусть себе трясутся от страха! Нельзя перейти дорогу человеку вроде Медведя и спать после этого спокойно.
Кнут кивнул.
— Если все в порядке, то открывайте вино и эль. Они внизу.
— Есть, капитан! — Моряк расплылся в улыбке. — Отпразднуем, значит? Это поможет расслабиться.
Кнут лишь ухмыльнулся в ответ.
Через несколько минут снизу начали доноситься звуки пиршества. До этого на протяжении многих часов Кнута окружала зловещая тишина, нарушаемая лишь скрипом весел и скрежетом снастей. Теперь голоса становились все громче и слышались все отчетливей. Кто-то шутил, кто-то изумлялся, видя, как сдвигают в круг скамейки для гребцов и расставляют на них кружки.
Один из пиратов на палубе вопросительно взглянул на Кнута.
— Проследи, чтобы те, кто наверху, сошли вниз и пропустили по одной, — велел ему новоиспеченный капитан. — Я пока возьму руль на себя.
Пират кивнул, затем закричал товарищам наверху, а Кнут тем временем направился на нос корабля.
— Иди выпей, — сказал он рулевому. — Я встану к рулю.
— Собираетесь посадить нас на мель, капитан?
— Мы подойдем к берегу с приливом, — объяснил Кнут. — Из-за сокровищ галера тяжелая, как женщина на сносях. Когда мы разгрузим ее и начнется отлив, он отнесет корабль от берега, и мы сможем избавиться от него.
Рулевой кивнул, соглашаясь. Он был хорошо знаком с местностью вокруг Рыбного города — мели там были вполне подходящими для планов Кнута.
Кнут выбрал медленно действующий яд. Встав к штурвалу, он прикинул, что к тому времени, когда они пристанут к берегу, несколько пиратов уже отойдут в мир иной. Если все пойдет по плану, то те, кто еще будет жив, сочтут своих товарищей мертвецки пьяными. Если же все сложится еще удачнее, то перевозчикам, которых он нанял за пределами Крондора, не придется никого убивать. В конце концов, они были наемными извозчиками, а не головорезами.
Кнут нанизывал одну ложь на другую. Извозчики думали, что он работает на главаря крондорских пересмешников, гильдии воров. Кнут понимал, что без этой лжи он не сможет их контролировать, когда они увидят драгоценности, которые он собирался провезти в город. Если бы извозчики не верили, что за Кнутом стоит могущественная и зловещая сила, то к утру он был бы уже мертв, как и вся остальная команда.
Плеск волн за бортом стал звучать по-иному, и теперь Кнут ясно слышал, как буруны накатывают на мель. Ему не нужно было даже смотреть за борт, чтобы понять, где они находятся.
Один из пиратов, пошатываясь, поднялся по трапу на палубу.
— Капитан, что это за эль? — заговорил он, но его речь была неразборчива. — Ребята теряют…
Кнут, ничего не ответив, лишь улыбнулся молодому моряку, парню лет восемнадцати. Тот подался вперед и упал. Снизу донеслись приглушенные, невнятные крики, и вскоре воцарилась тишина.
Скрип весел затих. Пришла пора реализовывать самую опасную часть плана. Кнут бросил румпель, кинулся к линю и забрался наверх. В одиночку он поднял и укрепил один маленький парус, чтобы галера не встала боком к волнам и не села на мель.
Потом он вернулся к штурвалу. Внезапно тяжелая рука опустилась ему на плечо и развернула его. Кнут увидел перед собой заостренные зубы, оскалившиеся в звериной ухмылке, и пару темных глаз, изучавших его.
— Скашакан не пьет эля, маленький человек.
Кнут застыл. Его рука скользнула к поясному кинжалу, и он замер, выжидая, что каннибал будет делать дальше. Тот стоял неподвижно.