Выбрать главу

На улице было много народу, никто не обращал на Гармила внимания, и он незаметно отворил калитку и пробрался во двор, окружавший дом. Как он и предполагал, к одной из стен был пристроен дровяной сарай, не заметный с улицы. Гармил подтащил к нему колоду, легко взобрался на крышу сарая, а с него на крышу самого дома. Из крыши поднималось три трубы; Гармил выбрал ту, из которой не шёл дым, сжал измазанные землёй ладони в кулаки и сосредоточился на мыслях о летучих мышах.

Когда он превратился, глаза резанула боль – хоть небо и затянуло тучами, всё равно свет был слишком яркий. Быстро, пока из-за туч не выглянуло солнце, Гармил впорхнул в трубу и полетел по ней вниз.

Пару секунд спустя в пустом камине одной из комнат послышалась возня, а потом – сдавленное чихание. Утирая слёзы и отплёвываясь от золы, Гармил съёжился прямо на холодных углях. Он не успел долететь толком, превратился обратно в человека неожиданно для самого себя. И немудрено – за последнее время он потратил слишком много магических сил. Эх, лучше бы он вообще сегодня из дома не выходил. Едва он успел об этом подумать, как с ужасом услышал, как в комнате открывается дверь.

На его счастье, камин был закрыт экраном. Гармил сжался в комочек, прижав колени к груди, а щёку – к холодной плитке перед очагом, выглядывая одним глазом из-под экрана. Отсюда не было видно ничего, кроме накрытого ковром пола, ножек какой-то мебели и порога распахнутой двери, через который переступили две пары ног: одна – обутая в дорогие замшевые ботфорты, вторая – в простецких башмаках на деревянной подошве.

- Не могу поверить! – ботфорты зашагали по комнате из стороны в сторону, яростно звеня шпорами. – Десять лет службы, участие в боевых действиях, ранение, спасение офицера - и я уж не говорю о том, как я и мои люди проявили себя вчера и сегодня! И после всего этого меня обойдёт какой-то рядовой?!

«Так, - подумал Гармил, - допустим, лейтенанта Корвилла я нашёл».

Деревянные башмаки, до этого неподвижно стоявшие у дверей, потоптались на месте.

- Знаю я, как вы себя проявили, - недружелюбно проговорил мужской голос, такой же молодой, как у Корвилла, но низкий и резкий. Где-то Гармил его слышал, причём совсем недавно.

- Я не собираюсь выслушивать упрёки, - презрительно бросил Корвилл. – Уж точно не от тебя. Из-за тебя я потерял важную улику! Тебе было сказано: вернуть плащ. Не убивать того, кто его забрал!

- Мне было сказано: вернуть плащ любой ценой, - буркнул второй голос. – Он почти скрылся, у меня не было выбора. Я загнал его в угол, у меня почти получилось!

Гармил замер в своём укрытии, ни жив ни мёртв от страха. Человек, который пытался его убить, стоит в этой комнате, в двух шагах от него. И лейтенант Корвилл как-то замешан в этом. Неужели убийца преследовал его по приказу Корвилла? И ради чего? Ради порванного плаща? Ради ещё одной ценной улики, которая нужна Корвиллу, чтобы стать капитаном? Чувствуя, как голова пухнет от вопросов, он навострил уши – теперь заговорщики говорили совсем тихо, практически шёпотом. Гармилу удалось лишь разобрать сдавленный голос лейтенанта:

- И на этот раз никаких ошибок!.. убедись, что он мёртв…

Внезапно в дверь постучали, и ботфорты быстро отступили на шаг от деревянных башмаков.

- Господин лейтенант! – позвал незнакомый голос. – К вам посетитель!

- Ну, кто ещё? – сердито крикнул в ответ Корвилл. – Я же велел никого не принимать!

- Это от магистра Иола, - извиняющимся голосом проговорил незнакомец.

- Ну так заплати ему!

- Не выйдет, господин лейтенант. Он требует заплатить наличными.

- Что за чушь! Мы договаривались с мастером Иолом!

- Это не сам Иол. Это его ученик, Энмор Кровеглазый.

Да уж, подумал Гармил. Кажется, и без того ужасный день только что стал ещё хуже.

***

Дверь Энмору открыл мужчина средних лет с круглым добродушным лицом, на котором красовались роскошные пегие усы, переходящие в густые бакенбарды. Едва выслушав его, мужчина широко улыбнулся, под усами блеснул золотой зуб:

- Как же, как же! Мой господин очень высоко ценит работу магистра Иола! Сейчас, минутку…

- Наличными, пожалуйста! – предупредил Энмор, но слуга лейтенанта Корвилла уже скрылся где-то в комнатах. Энмор не хотел заходить в дом, но тут хлопнула вторая дверь, в холл вылетело облако резкого запаха рыбы. Висельник кровожадно мяукнул, оттолкнулся от Энмора и сиганул на пол.

- Висельник, ну чтоб тебя! – Энмор погнался за котом, который уже скрёбся в закрытую дверь, требовательно вопя. По дороге волшебник пробежал мимо зеркала и остановился перед ним, с досадой оглядывая свой новый тёмно-синий жилет, весь облепленный длинными серыми шерстинками.

- Вот заколдую тебя так, что совсем облысеешь, - пробормотал он, хватая Висельника под живот и оттаскивая от двери. - Сиди тихо!

Слуга Корвилла вернулся, таща в руке небольшую пузатую бутылку из тёмного стекла.

- Вы пришли в удачное время, мастер Энмор, - улыбнулся он. – Для вашего учителя у нас есть бутылочка хорошего крепкого…

- Не возьму, - устало сказал Энмор. – Он так совсем сопьётся. Давайте деньгами.

- Но мы договаривались…

- С ним, а не со мной. Магистр Иол в отъезде, я готовил зелье вместо него, а я всег… то есть, почти всегда беру плату наличными.

Слуга досадливо нахмурился и отправился за советом к своему господину, и уже через пару минут в холл дома вышел донельзя раздражённый лейтенант Корвилл. От взгляда, которым он смерил Энмора, мог бы замёрзнуть ад, столько в нём было ледяного высокомерия. Энмор выдержал этот взгляд, думая, как бы Корвилл посмотрел на него, если бы знал, что он тоже урождённый дворянин? Наверное, так же. Мигрень хорошему настроению не способствует.

- Мастер, мы заключили договор с вашим учителем, - заявил он прежде, чем Энмор успел рот раскрыть. – Мы договорились о честном обмене, и я не понимаю, почему я вынужден отвлекаться… - он красноречиво окинул Энмора взглядом, - на вас.

- Господин лейтенант, - твёрдо сказал Энмор, - со мной вы такого договора не заключали. Я приготовил для вас зелье, и я хочу получить плату на своих условиях. Если вас это не устраивает – что ж, я найду другого покупателя.

- Не испытывайте моё терпение! – сверкнул глазами Корвилл. – Забирайте бутылку и уходите! А я в свою очередь крепко подумаю, прежде чем ещё когда-либо обращаться к вашему учителю.

Похоже, у лейтенанта Корвилла сегодня тоже день не задался, но Энмору сейчас было не до сочувствия. Он почувствовал, как усталость и досада, весь день копившиеся в нём, поднимаются в груди, как приливная волна.

- Лейтенант, я могу понять, когда кметы, с которых взять нечего, расплачиваются с волшебником дровами, едой или выпивкой, но люди вроде вас получают жалованье монетой! Представьте, как бы вы себя чувствовали, если бы вместо денег вам дали бутылку спиртного, которое стоит уж точно меньше, чем вы заработали!

- Не вам решать, на что мне тратить мои деньги! – вспыхнул лейтенант.

Энмор не успел ответить – где-то вдалеке, перекрывая шум города, снова зазвенели куранты, и он вздрогнул, изумлённо уставившись в окно. Неужели он добирался сюда целый час? От Корвилла его взгляд не укрылся, и он усмехнулся: