— Ты прекрасная женщина, Сюзан.
Каждый нерв в ее теле отозвался на это прикосновение. Она почти машинально прижалась к нему и почувствовала, как губы Стива медленно скользнули вниз по ее щеке, и вот они уже накрыли ее рот — сначала осторожно, даже робко, а затем все агрессивнее. Сюзан обдало жаром. Она обвила руками его шею, прижалась к нему с беззаветной верой в то, что он ждет от нее не простого утешения. Когда горячие ладони Стива сомкнулись у нее на спине, а язык его обжег ей рот, у Сюзан перехватило дыхание. Грязный номер в мотеле расцвел всеми цветами радуги. Господи, что с ней происходит? Остаться бы навеки в его объятиях.
Губы Стива медленно оторвались от ее рта, и он, как будто угадав ее желание, с силой притянул ее к себе. В груди Сюзан словно забилось второе сердце — глухо, мощно, надежно. Она растворялась в его запахах, его тепле, силе, нежности.
Стивен приподнял ее лицо и поцеловал в нос, одной рукой крепко прижимая обмякшее тело Сюзан к своему мощному торсу. Его желание было столь очевидно, что, потребуй он сейчас большего, она не устояла бы. Оба они нуждались в большем. Когда он заботливо убирал с ее лица выбившийся локон, глаза его горели страстью.
— О Господи, Сюзан! Ты сводишь меня с ума! — хрипло простонал он.
Сюзан медленно возвращалась к реальности. Пелена спала с ее глаз — вокруг была все та же замусоренная комната. Как же безрассудно она себя вела! Неужели она могла так самозабвенно целовать брата Генри? Она легонько оттолкнула Стивена и призвала на помощь все свое мужество, чтобы сосредоточиться на цели их посещения этого захолустного мотеля.
— Надо открыть окно, здесь такой спертый воздух, — пробормотала Сюзан.
Стивен, не отрывая от нее затуманенного взгляда, потянул за бечевку, полинялые шторы раздвинулись, и он распахнул окно.
— Судя по всему, горничных здесь не держат, — заметила Сюзан и брезгливо, двумя пальцами, подняла валявшуюся на кровати майку.
Свет полуденного солнца упал на грязно-желтые обои, отклеивающиеся по краям. Легкий ветерок ворвался в помещение, и Стивен на некоторое время задержался у окна, вдыхая свежий воздух и твердя себе, что можно сколько угодно ворошить прошлое, однако изменить его никому уже не под силу.
Пока Сюзан рылась в ящиках тумбочки, он осмотрел висевшую в гардеробе одежду, не пропустив ни одного кармана в рубашках и брюках.
Лишь после того как последний карман был проверен, Стивен смог заняться коробками, найденными ими в номере.
— Давай просмотрим их вместе, — предложил он, поднимая первую коробку на стол. На пальцах отпечаталась пыль, толстым слоем покрывавшая ее. Под крышкой оказались старые газеты, в которые были завернуты какие-то бумаги.
— Ну-ка, а это что? — Со дна коробки Стивен достал две плоские папки.
— Бухгалтерские книги, — сразу определила Сюзан. На одной из папок стояла буква «Г». Они положили папки перед собой и сравнили страницы, на которых были проставлены одинаковые даты.
— Цифры не совпадают, — заметил Стивен. — Любопытно, что в каждой книге записи помечены одними и теми же датами, но цифры в них абсолютно разные.
— Может быть, тут есть какая-то закономерность? — Сюзан пришла в волнение.
Они еще раз сравнили несколько страниц.
— Вне всякого сомнения, — заключил наконец Стивен, — разница между «итого» на одинаковых страницах книг все время одна и та же. — Сюзан отодвинула стул, встала и прошлась по комнате.
— Похоже, он занижал в отчетности уровень доходов. В папке под буквой «Г» — что означает, очевидно, «Генри» — отражены настоящие цифры, а другая папка, вероятно, предназначалась для людей, замешанных в этой махинации.
Торн почувствовал укол в сердце при очередном напоминании о том, что его брат был нечист на руку.
— Ему нужны были деньги, чтобы утолять свою страсть. Неужели ты не догадывалась, что он играл по-крупному?
Они продолжили разбирать коробку и спустя некоторое время наткнулись на клочок бумаги, видимо, забытый в пакете из бакалейной лавки.
— Опять почерк Генри. Если я не ошибаюсь, это начало какого-то списка, — высказала предположение Сюзан.
Бросив на записку беглый взгляд, Стивен узнал одно имя, фигурировавшее в архиве, который он скрупулезно изучил, готовясь к расследованию. Он еще порылся в пакете, надеясь найти недостающую часть списка.
— К сожалению, больше ничего здесь нет. — В сердцах Стивен отшвырнул пакет, а клочок бумаги сунул в карман.
Тяжело привалившись к стене, он задумался. В глазах его застыла такая печаль, что Сюзан боялась его потревожить и сидела тихо, как мышка. Она закрыла коробку и присела возле него на краешек кровати.