Выбрать главу

— Что ты говоришь! Дело пахнет национальным скандалом! — воскликнул Роджерс. — Кажется, этот парень многих водил за нос. А твоя Лонг пока не разговорилась?

— Ей известно еще меньше, чем мне, — ответил Стивен, тщательно следя за своим тоном, потом, немного помолчав, добавил: — А ты знал, что Генри Хант был азартным игроком?

— Это ты узнал от нее?

— Об этом упомянула жена его делового партнера.

— Выходит, у Ханта был партнер? Определенно, ты делаешь успехи.

— Имя этого партнера — Рональд Квитмен. По словам его жены, вот уже три недели, как он исчез. Свяжись с местной полицией, им наверняка известно, что он был связан с Хантом.

— Чертовы бюрократы! Эта информация давно уже должна была лежать у меня на столе. Что еще? Как насчет самих облигаций?

— Кто-то снова вломился в дом к Лонг. Слушай, окажи мне услугу: в доме необходимо установить надежную сигнализацию.

— Считай, что она уже работает. — В трубке послышался зевок. — Можешь мне больше не звонить каждый вечер. А бухгалтерские книги пришли обязательно, и побыстрее.

Стивен выключил рацию, запер дверцу машины и зашагал к дому. На душе было неспокойно: с одной стороны, приходилось скрывать от шефа некоторые факты, а с другой — он вынужден был обманывать Сюзан. Что и говорить, ситуация не из приятных. Но его работа, как известно, не предполагает особой щепетильности. Важнее всего для него было найти разгадку смерти брата.

Поднявшись в малую спальню, Стивен увидел, что Сюзан сидит на полу и тупо смотрит в одну точку. По щекам ее катятся слезы. Сердце его сжалось.

— Что с тобой? — Он присел рядом с ней на пол. Стивен никогда еще не видел, чтобы она плакала. Видимо, дело совсем плохо. Недолго поколебавшись, он притянул ее к себе. — Сюзан, что случилось?

Она перестала всхлипывать, но слезы все текли и текли по щекам.

— Я смертельно устала, Стив. Каждый день новые сюрпризы. — Она протянула ему чековую книжку. В объятиях Стивена Сюзан затихла, но через минуту, словно спохватившись, легонько отстранилась от него. — Прости меня. — Она вытерла глаза рукой.

— Почему ты так расстроилась из-за этой книжки? — недоумевал он.

Сюзан уже взяла себя в руки и могла говорить спокойно:

— Тетушка Нэнси удачно вложила деньги, оставшиеся от родителей, и скопила небольшой капиталец. Что-то случилось, и она перестала доверять своим инвесторам. Тетя всегда была немного странной. Обратила все деньги в наличные, а потом положила их на три разных счета в сберегательных банках.

— Ничего не понимаю.

— Это — одна из трех расчетных книжек. А он говорил мне, что ее нет в природе…

— Кто он? — перебил ее Стивен, но, прежде чем она успела раскрыть рот, он уже знал ответ. Еще один обман Генри. Что же он был за человек, если лгал своей жене?

— После смерти тети я пыталась найти эти книжки. У Генри было только две, да и то один из счетов был пуст. Он клялся, что никакой третьей книжки не существовало. И, понимаешь, хотя тетя сама говорила мне, что их три, я верила ему…

Стивен открыл книжку и перелистал несколько страниц. Когда же увидел сумму, у него чуть не отвисла челюсть. Цифра была просто ошеломляющей.

— Это же здорово — какое-то время ты сможешь вообще не думать о деньгах!

Вместо ответа Сюзан протянула ему ворох платежных квитанций.

— Генри подчистил и этот счет, — горько усмехнулась она. — Он уверял, что остальные деньги потратил на лечение тети, а сам, наверное, просто проиграл их на скачках. — Она собрала разбросанные по ковру бумажки. — Самое страшное — это осознавать, какой дурой я была, когда слепо верила ему. Пока мы не расстались, я и подумать не могла, что он спустил все деньги моей семьи.

— По доброте душевной ты готова доверять даже проходимцу, и с этим ничего не поделаешь, — пожал плечами Стивен, чувствуя, как в груди его копошится червь вины.

Она закрыла коробку и стукнула по крышке кулачками.

— Должно же это когда-нибудь кончиться! С меня довольно. Скорее бы кто-нибудь нашел проклятые облигации — хоть полиция, хоть эти громилы.

Сюзан пнула коробку ногой и, прихрамывая, стала спускаться вниз. Стивен молча поплелся за ней.

Ему было нестерпимо жаль эту дивную женщину, ее отчаяние болью отзывалось в нем самом. Оставалось только догадываться, сколько еще неприятностей его брат доставил своей бывшей жене.

Они разогрели пиццу и пообедали в молчании. Стивен ни на минуту не переставал думать об их деле, взвешивал известные им факты, строил гипотезы. Ключом к разгадке тайны казались те бухгалтерские книги, которые они нашли. Хорошо было бы разузнать также, кто стоит за громилами, уже два раза искавшими что-то в доме Сюзан. Вдруг, потянув за эту ниточку, они распутают весь клубок?