Выбрать главу

— Ты веришь во всю эту херню? — спросил Доминик. — Похоже, какая-то шутка.

— Не думаю, — ответил Леон, глядя на уходящие вдаль ряды красных тормозных фонарей. Повсюду слышался звук клаксонов.

Небо было затянуто низкими серыми тучами, обещавшими скорый дождь.

— Светофоры не работают — сказал он.

— Ага, — согласился Хесус. — В магазинах тоже света нет.

— Ох, блин! Смотри! — Доминик ткнул пальцем куда-то в сторону.

Леон наклонился, чтобы разглядеть, куда он указывал. Через дорогу, из здания банка «Уэллс Фарго» выбегали люди. К ним подошли двое полицейских с ружьями. Послышались выстрелы. Леон ясно различил человеческие крики.

Он видел, как упала женщина. Боковое стекло грузовика разлетелось осколками, а пуля попала в противоположную дверь. Он посмотрел на грудь, ожидая увидеть там растекающееся пятно крови, но раны не было. Доминик и Хесус закричали.

— Тут, рядом с нами, банк грабят, — сказал Доминик. — Братан, тебя чуть не подстрелили.

— Ага.

Снова послышались выстрелы и Леон сполз с сидения вниз. Грузовик безнадежно застрял в пробке. По улице разносились крики раненой женщины.

— Я сваливаю! — заявил Доминик и открыл дверь.

— Adios[25], - сказал Леону Хесус и вышел следом.

Стрельба прекратилась, толпа окружила полицейских. Видимо, они всё же пристрелили грабителей. Люди столпились вокруг женщины. Леон видел, как по парковке растекалась лужа крови. Он решил, что пора последовать примеру своих коллег и пойти пешком.

Он бросил машину, игнорируя озлобленные взгляды других водителей. Многие поступали точно так же. Когда на дороге стоит так много брошенных машин, пробка не рассосется и через несколько часов, даже, если снова подадут электричество.

Леон быстренько подсчитал: он находился примерно в десяти милях от дома. Если он поторопится и не будет ввязываться в неприятности, до доберется до Антиоха за пару часов.

Первую милю он прошел довольно бодро, но затем ноги начали уставать. Рабочие ботинки совсем не подходили для подобных путешествий. К тому времени, как он добрался до Ноленсвилл Роуд, ноги просто отваливались. Он практически чувствовал, как лопаются волдыри на подошвах, ноги просто горели.

Офицеры полиции управляли движением, пробка двигалась едва ли быстрее, чем он на своих больных ногах.

— Эй, мужик, — окликнул его на перекрестке бородатый мужчина. Он опустил стекло у пассажирской двери и наклонился вперед. Его синий «Форд-Ф150» был весь покрыт пылью, а в кузове кучей были свалены какие-то доски и инструменты.

— Тебя подбросить, брат? — спросил он. — Куда идешь?

— Нижний Антиох, — ответил Леон.

— Запрыгивай! — сказал мужчина. — Нам по пути. Я еду в Хардинг. Ты, кажется, вот-вот свалишься, — он открыл пассажирскую дверь.

Леон выдохся. Ноги горели, плюс ко всему, пошел дождь.

— Спасибо огромное, — сказал он, забираясь в грузовик. На приборной панели лежала Библия в кожаной обложке, а из колонок раздавалась музыка «кантри».

— Я Бёрт, — сказал бородатый мужчина. У него был очень добрый взгляд. Его седые волосы были коротко острижены, а лицо было обветренным. На вид ему было лет шестьдесят, или около того. Леон пожал ему руку. — Времени, хоть и больше займет, зато не придется мокнуть под дождем.

— Я Леон. Спасибо вам огромное — тяжело дыша, сказал он. — Иду домой к жене и детишкам.

«А ещё я недавно убил человека и забрал его оружие. Святый боже».

— Страна сошла с ума, — сказал Бёрт с отчетливым южным акцентом. — Не вздумай присоединяться к ним. Говорят, началась война.

— Я ничего не понимаю.

— Ну, значит, вступай в наш клуб. Кучка мудаков из Вашингтона делает то, что должно.

— В них недостатка не будет, — согласился Леон.

— Я думал, всё это только болтовня. Оказалось, нет. Не знаю, чем всё теперь закончится, — он усмехнулся. — Народ, будто кислоты обожрался. Чем занимаешься, Леон?

— Садовник.

— Хорошая работа, — кивнул Бёрт, будто Леон сказал что-то глубокомысленное. — Ты служил? Извини, что спрашиваю.

— Ага. В армии.

— Я тоже. Шесть лет внутри страны. Уволился перед первой войной в Заливе.

— Надеюсь, это всё ненадолго.

— Всё кончится быстро. Народ не настолько туп, как думают в Вашингтоне. Да, есть проблемы, но их можно решить без убийств. Люди скоро это поймут. Вскоре всё наладится. Может, мы даже доживем до конца. Может быть. Но, если то, что говорят по радио — правда — то шансы невелики. Жена всегда говорила, что я смотрю на мир через розовые очки.

вернуться

25

До свидания (исп.)