Диллон слегка наклонился вперед:
— Почему вы не хотите сказать, что вас беспокоит?
— Возможно, я просто ошиблась.
Возможно, но…
— Выкладывайте все, мисс Кроуфорд. Если я увижу, что не смогу вам помочь, так и скажу. Договорились?
— Да.
Говорит совсем как Кэтрин Зета-Джонс. И похожа на нее, особенно линия рта.
— Мистер Макуа, — окликнула его Ноилани, и он понял, что, забыв обо всем, разглядывает ее рот.
Нет, нужно собраться с мыслями и вдумываться в ее слова, а не размышлять о ее манере говорить или возможности когда-нибудь поцеловать эти губы.
Он кашлянул:
— Мой секретарь сказал, что вы просите меня расследовать самоубийство вашей бабушки.
— Если это было самоубийство.
— Но в газетах писали именно так. Помните заголовки? «Кассандра Кроуфорд свалилась с вертолета прямо в жерло вулкана Килауэа». Это видели свидетели. Кроме того, насколько я помню, она оставила предсмертную записку.
Ноилани нахмурилась:
— Ее могли заставить написать.
— Кто?
— Не знаю. — Она взглянула ему в глаза, и… черт побери, если его сердце не забилось в сто раз быстрее. — Я не верю, что она покончила с собой.
— А что по этому поводу думает ваш дедушка?
— Мой дедушка погиб во время атаки на Пёрл-Харбор за восемь месяцев до того, как родился мой отец.
— И с тех пор ваша бабушка так и не вышла замуж? — удивленно спросил он.
— Она слишком любила мужа. Его фотографии висели по всему дому.
— В таком случае, возможно, ее убило одиночество. У нее были другие родственники?
— Нет, — призналась Ноилани. — Я была ее единственной родственницей, но последние годы я провела в Великобритании. Бабушкины родители давно умерли. Был еще какой-то дальний родственник, кажется брат, но тот умер совсем молодым. И у меня нет родителей — они погибли в автокатастрофе, когда мне исполнилось пять лет. Поэтому я сюда и приехала, чтобы жить с бабушкой. — Помолчав, она добавила: — Но убивать себя из-за одиночества? Это абсурд! У бабушки были друзья, много друзей.
Упорное нежелание Ноилани смотреть ему в глаза говорило о том, что она вовсе не чувствовала себя так уверенно, как ей хотелось бы.
— Чего же вы хотите от меня? — мягко спросил Диллон.
Ноилани опустила глаза:
— Я хочу узнать правду, было это самоубийство или несчастный случай. Может быть, она поскользнулась, когда высунулась из вертолета, чтобы сбросить в кратер слезы.
— Слезы? Я что-то не понимаю.
Она взглянула на него, и его сердце снова екнуло. Господи, ну почему она ничего не помнит?
— Вы знаете легенду о богине Пеле? — спросила она.
— Знаю. Пеле — чрезвычайно вспыльчивая богиня гавайских вулканов. Будучи разгневанной, любит устраивать разные пакости: то пригонит облако пепла, то устроит выброс-другой раскаленной магмы. Но при чем тут слезы, я не понимаю.
— «Слезы Пеле» — так вулканологи называют спекшиеся частицы вулканического стекла.
— Обсидиан?
— Да. Его осколки встречаются в природе. Бабушка начала их коллекционировать в прошлом году.
— Я думал, отбирать у Пеле ее камни — значит нарушить капу,[2] — сказал Диллон.
— Но бабушка вовсе не отбирала их у Пеле, она собирала их для нее. Покупала камни везде, где могла найти, — в сувенирных лавках, у рекламодателей, даже на пляже. Мне кажется, она считала, что, если собрать все камни и вернуть их богине, это принесет удачу, — сказала Ноилани и быстро отвела взгляд.
Диллон был абсолютно уверен, что ее голос дрогнул, а в глазах стоят слезы.
— Поэтому она и заказала вертолет? Чтобы вернуть Пеле ее слезы?
— Да, она заранее все обговорила с пилотом. Я знаю, что она собиралась сбросить камни в кратер вулкана, но не уверена, что она хотела броситься туда сама.
— О'кей, — сказал Диллон. — Вы хотите сказать, что Пеле виновна в смерти вашей бабушки?
— Не говорите глупости! — Ноилани гневно сверкнула глазами. — Неужели вы считаете меня суеверной дурой?
— Нет, я вовсе не…
— Ну хватит! — Она нетерпеливо махнула рукой, и ее раздражение исчезло так же внезапно, как появилось. — Я знаю, что считать этот случай самоубийством легче всего, и я бы вполне с этим смирилась, но недавно мне позвонила Лили Ямагучи, бабушкина экономка. Лили была очень встревожена и сказала, что заметила кое-что странное.
— Что именно?
Ноилани помолчала, раздумывая.
— В бабушкином кабинете, в доме на Большом острове, на стене висела увеличенная фотография моего дедушки в военно-морской форме, сделанная с маленького черно-белого снимка. На ней он стоит, прислонившись к стволу пальмы, и улыбается, глядя в объектив. Этот снимок сделал его друг за неделю до нападения на Пёрл-Харбор.