— Хорошо выспались? — вкрадчиво спросил мистер Кохрейн.
Мэри страшно смутилась.
— Наверное, вздремнула на минутку, — пролепетала она.
— Очень длинная у вас получилась минутка, — весело ухмыльнулся анестезиолог. — Мы за нее успели провести аппендэктомию.
Мэри с ужасом посмотрела на доктора Кохрейна, потом в открытую дверь операционной, откуда увозили больную на каталке.
— Почему вы не разбудили меня? — испуганно пробормотала Мэри.
Мистер Кохрейн внезапно рассмеялся:
— Вы так сладко спали. А теперь идите. Нам надо переодеться.
Она вскочила, заливаясь краской стыда.
— А как быть теперь с записями?
— Я сам все написал, мисс Хантер. Но пожалуйста, уж постарайтесь, чтобы у вас не вошло в привычку засыпать во время операций.
Выходя в коридор, она услышала за спиной веселый смех. Уж лучше бы он разозлился и наорал на нее! Мэри была очень зла на себя. Но стоило ей прилечь, как она сразу провалилась в глубокий сон и не просыпалась до утра.
Вторник выдался благословенным днем. Мэри неторопливо сделала обход, приняла несколько пациентов и после обеда отправилась в частное отделение доктора Робертса. Он был славный старик, Мэри сразу же почувствовала себя легко.
— Ну, дорогая, как у вас дела?
— Все хорошо, — ее голос звучал не слишком-то уверенно, — но кажется, мне не удалось найти общего языка с доктором Кохрейном.
Он отечески похлопал ее по руке:
— Не обращайте внимания на его резкие манеры. Он не хочет, чтобы все знали, какое у него доброе сердце. И он первоклассный учитель. Вы многому у него научитесь.
Глава 2
По графику выходные дни Мэри начинались в семь часов вечера в пятницу. Она еле сумела их дождаться. В свое первое свободное воскресенье она встала попозже, неторопливо позавтракала и написала письма родителям.
Закончив с письмами, Мэри решила прогуляться. Вылезая из машины, она увидела, что машина доктора Кохрейна остановилась рядом. Сегодня доктор был в толстом черном свитере и брюках для верховой езды и выглядел гораздо моложе, чем обычно. С ним был какой-то мужчина. Мэри с удивлением узнала в нем Мартина.
— Доброе утро, мисс Хантер, — холодно поздоровался мистер Кохрейн. — Как я понимаю, нет нужды представлять вам моего брата. Странно, что вы мне не сказали, что знакомы с ним.
Мэри почувствовала себя полной идиоткой.
— Так хотел Мартин, — потупившись, пробормотала она, — он думал… — Она набрала в грудь побольше воздуха и выпалила: — Что вам будет неловко… Я имею в виду…
— Хмм… — Он с недоверием покачал головой. — Тогда почему вы не сказали об этом позже, мисс Хантер?
— Я хотела, — смущенно оправдывалась Мэри, — но только…
Мартин стоял и слушал. Было видно, что эта сцена его забавляет. Потом он все-таки решил вступиться за Мэри:
— Что за шум из-за пустяков? Мэри просто застенчивая девушка, а у тебя, Ричард, слишком зверский вид, вот она и смутилась.
Ричард Кохрейн раздраженно пожал плечами и резко сменил тему.
— Я должен посмотреть двух пациентов, — сказал он брату, — это займет не больше пары минут.
Когда он зашагал прочь, Мэри сердито сказала:
— Ты сделал из меня полную дуру, Мартин! И не смейся. Ничего смешного я не вижу!
— Но это было так смешно! Ричарда будто громом поразило, когда я спросил, как ему работается с моей девушкой.
— Я не твоя девушка, — вспыхнула Мэри. — И я уже начинаю жалеть, что сюда приехала.
Она распахнула дверцу машины, но, прежде чем успела сесть в нее, Мартин поймал ее за руку. Лицо его стало серьезным.
— Не сердись, Мэри. Откуда мне было знать, что ты ничего не сказала Ричарду, глупышка?
Впервые за три месяца знакомства Мэри увидела Мартина другими глазами. Он показался ей напыщенным, самодовольным дурачком.
— Не хочу больше ничего слышать об этом, — огрызнулась она. — Пожалуйста, отпусти меня, Мартин.
— Куда ты едешь? Может, поедем вместе?
— Не поедем, — холодно ответила она. — До свидания, Мартин.
Мэри громко захлопнула дверцу и отъехала, мстительно радуясь его растерянности.
Она проехала много миль по заросшим лесом холмам, потом плотно пообедала в придорожном пабе и вернулась в госпиталь только к вечеру. Мэри прекрасно отдохнула. Теперь она могла спокойно взглянуть на свои проблемы. При первой же встрече с доктором Кохрейном нужно извиниться за свое недостойное поведение, но попытаться его убедить, что она сделала это без всякого злого умысла.