Выбрать главу

– Джулия, он очень сердился на меня за то, что я не сказала ему этого?

– Не могу сказать, дорогая. Когда он пришел ко мне, он все еще был в состоянии шока. Он хотел, чтобы я подтвердила слова Лилиан, и, конечно, я так и сделала. Дорогая, я знаю, что тебе достаточно и этого, но я должна сказать тебе еще кое-что.

– Об отце, да? Ты слышала что-то о Райли О'Ши?

– Да, но это еще не точно. «Султан» взорвался на Миссисипи, не добравшись до Нового Орлеана. Там было около двух тысяч пассажиров. Около полуторы тысяч погибло.

Джулия обняла плачущую Дайану.

– Ох, дорогая, мне жаль, что я говорю тебе все это! Ты ведь и без того очень много пережила. Но ведь есть еще надежда! Твой отец мог спастись…

Дайана вытерла глаза.

– Ты права, папа бывал и не в таких переделках.

– Андрэ найдет его и привезет домой.

Но Джулия сразу же забыла о Райли О'Ши, когда визжащая от радости малышка с развевающимися черными кудрями бросилась в ее материнские объятия.

Когда в кухню вошли улыбающиеся и торжествующие Райли О'Ши и Андрэ, все как будто сошли с ума. Но вот первая радость немного поутихла и Дайана попыталась стать строгой.

– Мог бы сообщить заранее о своем приезде, а не пугать тут всех до смерти!

– Ай, Диди, дорогуша, я не пробыл тут и пяти минут, а ты уже ругаешь меня…

Он посмотрел на Джулию.

– А эта приятная дама, должно быть, мадам Джулия, которая была так добра к моей малышке?

– Пожалуйста, называйте меня просто Джулия, и мы с вами отлично поладим!

– Это уж точно, – сказал Райли и так посмотрел на нее, что она покраснела от удовольствия. – Это уж точно.

Андрэ ждал своей очереди. Застенчивость Диди не позволила ей поцеловать его так, как ему хотелось бы.

– Твой отец знает все о нас с тобой и о своей внучке, которую он жаждет увидеть так же, как и ее отец. Ну, а Джулия и так все время знала, что я люблю тебя. Так почему же я не могу получить настоящего поцелуя от женщины, с которой мы поженимся, как только сможем заполучить сюда священника?!

Райли тоскливо сказал, обращаясь к Джулии:

– Вы только посмотрите на них! Так любят друг друга и будут вместе всю жизнь. А этот бедный ирландец, наверное, никогда уже не узнает губ и горячего сердца хорошей женщины!..

Джулия рассмеялась этой очередной попытке вызвать ее жалость, и Райли присоединился к ней.

– Так вы еще и умница, к тому же! Сразу раскусили Райли О'Ши. Ах, мы с вами наверняка станем друзьями! Но сейчас я хочу увидеть этого ребенка, который носит имя моей матери. Покажите мне мою внучку! Оставим влюбленных наедине.

Андрэ, наконец, поднял голову, хотя все еще прижимал Дайану к себе.

– Я никогда еще не был так счастлив, как сейчас! Знать, что мы с тобой никогда больше не расстанемся! Что Эрни – мой ребенок! Что ее мать скоро станет моей женой! Дорогая, как много времени мы потеряли!

За последние четыре года было достаточно грустных событий. Поэтому когда люди в округе узнали о предстоящей свадьбе, их радости не было границ.

Диди настояла на том, чтобы свадьба состоялась на ее горе.

Андрэ посмеялся над ее сентиментальностью, но не стал перечить желаниям своей будущей жены.

Эрни шла впереди новобрачных и посыпала тропинку лепестками роз. Ее родители хотели немедленно сообщить всем, что она их общий ребенок, но Джулия уговорила их подождать.

– Вы же не хотите, чтобы малышке наговорили всяких гадостей! Пусть Андрэ подождет немного для приличия, а потом официально удочерит ребенка Шона. Сама она знает теперь, кто ее отец, и он знает, и все, кому надо, тоже знают…

Они согласились последовать мудрому совету Джулии.

Теперь, когда Дайана стояла под руку с гордым Райли О'Ши, она думала только о счастье, которое ждет ее впереди.

– Я хорошо выгляжу? – шепотом спросила она у отца.

– Ты просто красавица! Андрэ – счастливый человек, и он знает об этом. Посмотри на него. Не может отвести от тебя взгляд!

– Я так люблю его, папа! Пожалуйста, благослови нас.

– Уже благословил, моя дорогая! А теперь слушайте слова, которые люди говорят в таких случаях.

Наконец отец Перкинс произнес магическую фразу:

– А теперь объявляю вас мужем и женой!

Глава 19

Новогодняя ночь 1989

Я подняла голову с груди Харрисона и прислушалась к стуку колес поезда, прогрохотавшего в миле отсюда.

– Железная дорога никогда не заменит пароходов, – сказала я не совсем своим голосом. – И Райли понравится стетсоновская шляпа, которую Диди купила ему на Рождество.

Харрисон приподнялся на локте и посмотрел на меня.

– Дай-ка я угадаю. Ты снова была в этом своем мире. Чем там теперь занимается Дайана?