- Чего желаете господа? - старшая по кухне встретила их у входа.
- Мяса жареного, яичницу, чай и вкусных булочек, - при упоминании о пище Фэллан облизнулся, а живот Мериона предательски уркнул.
- Сию секунду господа, - старшая повариха поклонилась, - через полчаса все будет готово. Куда подать завтрак изволите?
- Мы сами заберем, только сделайте на четверых! - распорядился Фэллан.
Через полчаса Фэллан и Мерион забрали два подноса с едой и поднялись обратно в комнату Эриан.
- Просыпаетесь сони, - хором протянули они, снимая крышки с тарелок и распространяя вкусный запах еды по комнате. Адель и Эриан заворочались.
- Ммм, как вкусно пахнет! - сонно протянули они. Как бы ни был сладок сон, но им пришлось вставать, а в это время Фэллан и Мерион придвинули к кровати стол с едой и стулья, и уселись за них. Адель забралась к Эриан на кровать и укрылась теплым одеялом рядом с ней.
- Это так приятно, - она втянула носом запах еды, и животик тут же отозвался урчанием.
- Ага! - Эриан приняла кружку горячего чая из рук Фэллана.
- Итак, друзья мои, сейчас самое время обсудить наши дела, - Фэллан принялся за мясо.
- Сколько нам ехать до столицы? - Эриан откусила сладкую булочку.
- День с небольшим. Праздники обычно начинают вечером, так что времени у нас достаточно, - ответила Адель, с огромным аппетитом кушая яичницу.
- Тогда, я предлагаю первым делом отправиться к градоначальнику, если казначеи закончили подсчет денег. А потом отправиться в столицу на праздник.
- А как же ритуал, - Мерион сидел спокойно и пил чай, королевские дела его не особо интересовали.
- Я не могу Мер, - честно призналась Эриан. - Я боюсь!
- Ты глянь за окно, погода сегодня мерзкая, но для ритуала самое то. Буйство стихии усилит магию! - Мерион был не приклонен, когда дело касалось волшебства.
- Не наседай Мер, - Фэллан вступился за Эриан. - Иногда правду страшно принять! Да, и, что нам это даст? Не уверен, что Эдилин Гантмарк знает как вернуться!
- По крайней мере, Эриан сможет поговорить с матерью! - Мерион гневно зыркнул на него.
- Тише мальчики не ссорьтесь! - Адель примирительно подняла руки.
- Я хочу Мер, но мне страшно! Дай мне время, обещаю, после праздника мы попробуем!
- Поступай, как знаешь, дело твое! - буркнул он. - Только оставь мне свое ожерелье, я хочу попробовать установить контакт и проверить безопасно ли это или нет. Мы даже не узнаем, возможен ли этот ритуал, пока не попробуем.
- Хорошо, только будь осторожен, - Эриан отстегнула ожерелье и передала его Мериону.
- Если моя помощь в банковских делах не нужна, я бы хотела остаться и помочь ему, - Адель умоляюще посмотрела на своего брата.
- Хмм, мне кажется, что все это напоминает историю из дневника, - Фэллан улыбнулся сестре, а Адель тут же покраснела.
Глядя на них, Эриан громко засмеялась, заразив своим смехом остальных.
- Тогда решено! - отсмеявшись, Фэллан встал из-за стола.
- Я распоряжусь насчет кареты и попрошу солдат Бульваха нас сопровождать, а ты, Фэллан, проверь дела казначеев, - Эриан повела себя как настоящая хозяйка. - А теперь мальчики вам пора, нам нужно переодеться и привести себя в порядок.
- Да, да! Идем Мер, - Фэллан сложил посуду на поднос и пошел к выходу. Мерион последовал за ним, оставив Адель и Эриан наедине.
- Знаешь, а ведь твой брат прав! Все это походит на историю моего отца и матери, - Эриан откинула одеяло и встала с постели.
- Перестань! - Адель лукаво улыбнулась. - А, что насчет вас с Фэлланом? - не удержалась подруга, смутив Эриан настолько, что та чуть не выронила платье из рук. - Все ясно, - усмехнулась она. - Ты влюблена в него по уши, да?
- Д... да, - еле слышно прошептала Эриан и зажала себе рот ладонью. - Только ты ни кому не говори, - она залилась краской.
- Я рада! Уверена, он тоже тебя любит, просто не говорит о своих чувствах, - Адель подошла и обняла свою подругу.
- За что нам это? - Эриан вмиг погрустнела, вспомнив о том, что ждет будущую королеву.
- Такова участь всех претенденток, - Адель тяжело вздохнула и села в кресло. - Как думаешь, шестнадцать лет, ведь не такой долгий срок, правда?
- Не знаю, - Эриан неуверенно повела плечами. - Честно не знаю! - она опустилась прямо на пол возле Адель и положила голову ей на колени.
Они просидели так, наверное, минуты две, в полном молчании, и каждая думала о своей судьбе.
- Ладно, чего это мы? - первой встряхнулась Адель. - Мальчики сегодня для нас постарались, постараемся и мы для них!
Целый час они наряжались и прихорашивались, делая друг другу прически и накладывая легкий макияж, а в это время Фэллан и Мерион проверяли документы, заполненные казначеями. Оказалось, что тайник хранил в себе сто сорок семь тысяч восемьсот пятьдесят три золотых монеты. Да на такие деньги можно купить замок в столице, размером чуть меньше замка Лайтвудов. Но вот девушки закончили наряжаться и спустились в холл первого этажа, где их ожидали Фэллан и Мерион.
- Боже мой! Вы прекрасны! - хором воскликнули они, только увидев их.
Адель и Эриан грациозно спускались по винтовой лестнице, цокая каблуками туфель. На Адель было одето черное кружевное платье с белыми вставками на юбке. Ее голову украшала брильянтовая диадема, а Эриан была одета в платье цвета зеленой листвы, волосы завиты и распущены по плечам. Лоб был перетянут тонкой золотой нитью с бриллиантом в виде капельки по центру.
- Мы готовы! - Эриан расправила веер такого же цвета, как и ее платье и слегка прикрыла свою улыбку.
К ней подошел Фэллан и взял ее под руку, - идем родная! Я взял на себя смелость организовать карету и сопровождение, нас уже ожидают.
- Благодарю тебя мой дорогой, - Эриан взмахнула веером. - Идем, нас ждут великие дела!
У выхода их ждал Герберт. На полусогнутой руке он держал две накидки с капюшоном от непогоды.
- Вы позволите, - он поклонился и надел накидку на плечи сперва Эриан, а потом Фэллану.
- Спасибо Герберт, - хором отозвались они, и вышли из поместья на улицу в ненастную погоду, оставив Мериона и Адель в холле.
- Ты выглядишь божественно, - Мерион подошел к Адель, взял ее ладонь в свои руки и поцеловал ее.
- Это все для тебя, - щечки Адель слегка порозовели от смущения.
К ним подошел Герберт, и, поклонившись, спросил, - чего нибудь желают мои господа?
- Да, Герберт, - Мерион взял разговор на себя. - Скажите, пожалуйста, найдутся ли в этом доме черные свечи и мел?
- Эмм, черные свечи? - Герберт почесал подбородок, - кажется, если мне не изменяет память, то да, найдутся. Что нибудь еще?
- Пожалуй, нам понадобится совершенно пустая комната.
- Тогда прошу вас, следуйте за мной, - Герберт заложил левую руку за спину и пошел, чуточку прихрамывая, по коридору на второй этаж.
- А мне здесь начинает нравиться! - Мерион взял Адель под локоток и направился за Гербертом.
- К хорошему быстро привыкаешь, - Аделена лукаво улыбнулась. Ей так хотелось быстрее остаться наедине с ним, хотелось использовать каждое мгновение, пока она была еще свободна.
Минут через пять блужданий по коридорам и переходам, Герберт привел их в самую западную часть поместья, в заброшенную комнату. Здесь ни чего не было, ни мебели, ни даже окон. Только коричневые доски пола и стен.
- Это бывший чулан, прошлые хозяева здесь что-то хранили, но, ни кто из обывателей не решался выяснить что, - Герберт снова поклонился, когда привел их в комнату. - Вас устроит? - он зажег толстые свечи на стенах.
- Да, Герберт, спасибо, - Мерион слегка склонил голову.
- Тогда я принесу ваши свечи и мел сюда. Что нибудь еще?
- Нет, Герберт, это все. Только не пойми нас не правильно, эта комната нужна нам для дела.
- Все в порядке господин Мерион. Дела господ - это их дела, - привратник поклонился и ушел искать свечи.