Выбрать главу

- Чего желаете господа? - старшая по кухне встретила их у входа.

- Мяса жареного, яичницу, чай и вкусных булочек, - при упоминании о пище Фэллан облизнулся, а живот Мериона предательски уркнул.

- Сию секунду господа, - старшая повариха поклонилась, - через полчаса все будет готово. Куда подать завтрак изволите?

- Мы сами заберем, только сделайте на четверых! - распорядился Фэллан.

               Через полчаса Фэллан и Мерион забрали два подноса с едой и поднялись обратно в комнату Эриан.

- Просыпаетесь сони, - хором протянули они, снимая крышки с тарелок и распространяя вкусный запах еды по комнате. Адель и Эриан заворочались.

- Ммм, как вкусно пахнет! - сонно протянули они. Как бы ни был сладок сон, но им пришлось вставать, а в это время Фэллан и Мерион придвинули к кровати стол с едой и стулья, и уселись за них. Адель забралась к Эриан на кровать и укрылась теплым одеялом рядом с ней.

- Это так приятно, - она втянула носом запах еды, и животик тут же отозвался урчанием.

- Ага! - Эриан приняла кружку горячего чая из рук Фэллана.

             - Итак, друзья мои, сейчас самое время обсудить наши дела, - Фэллан принялся за мясо.

- Сколько нам ехать до столицы? - Эриан откусила сладкую булочку.

- День с небольшим. Праздники обычно начинают вечером, так что времени у нас достаточно, - ответила Адель, с огромным аппетитом кушая яичницу.

- Тогда, я предлагаю первым делом отправиться к градоначальнику, если казначеи закончили подсчет денег. А потом отправиться в столицу на праздник.

- А как же ритуал, - Мерион сидел спокойно и пил чай, королевские дела его не особо интересовали.

- Я не могу Мер, - честно призналась Эриан. - Я боюсь!

- Ты глянь за окно, погода сегодня мерзкая, но для ритуала самое то. Буйство стихии усилит магию! - Мерион был не приклонен, когда дело касалось волшебства.

- Не наседай Мер, - Фэллан вступился за Эриан. - Иногда правду страшно принять! Да, и, что нам это даст?  Не уверен, что Эдилин Гантмарк знает как вернуться!

- По крайней мере, Эриан сможет поговорить с матерью! - Мерион гневно зыркнул на него.

                - Тише мальчики не ссорьтесь! - Адель примирительно подняла руки.

- Я хочу Мер, но мне страшно! Дай мне время, обещаю, после праздника мы попробуем!

- Поступай, как знаешь, дело твое! - буркнул он. - Только оставь мне свое ожерелье, я хочу попробовать установить контакт и проверить безопасно ли это или нет. Мы даже не узнаем, возможен ли этот ритуал, пока не попробуем.

- Хорошо, только будь осторожен, - Эриан отстегнула ожерелье и передала его Мериону.

- Если моя помощь в банковских делах не нужна, я бы хотела остаться и помочь ему, - Адель умоляюще посмотрела на своего брата.

- Хмм, мне кажется, что все это напоминает историю из дневника, - Фэллан улыбнулся сестре, а Адель тут же покраснела.

              Глядя на них, Эриан громко засмеялась, заразив своим смехом остальных.

- Тогда решено! - отсмеявшись, Фэллан встал из-за стола.

- Я распоряжусь насчет кареты и попрошу солдат Бульваха нас сопровождать, а ты, Фэллан, проверь дела казначеев, - Эриан повела себя как настоящая хозяйка. - А теперь мальчики вам пора, нам нужно переодеться и привести себя в порядок.

- Да, да!  Идем Мер, - Фэллан сложил посуду на поднос и пошел к выходу. Мерион последовал за ним, оставив Адель и Эриан наедине.

            - Знаешь, а ведь твой брат прав! Все это походит на историю моего отца и матери, - Эриан откинула одеяло и встала с постели.

- Перестань! - Адель лукаво улыбнулась. - А, что насчет вас с Фэлланом? - не удержалась подруга, смутив Эриан настолько, что та чуть не выронила платье из рук. - Все ясно, - усмехнулась она. - Ты влюблена в него по уши, да?

- Д... да, - еле слышно прошептала Эриан и зажала себе рот ладонью. - Только ты ни кому не говори, - она залилась краской.

- Я рада! Уверена, он тоже тебя любит, просто не говорит о своих чувствах, - Адель подошла и обняла свою подругу.

- За что нам это? - Эриан вмиг погрустнела, вспомнив о том, что ждет будущую королеву.

- Такова участь всех претенденток, - Адель тяжело вздохнула и села в кресло. - Как думаешь, шестнадцать лет, ведь не такой долгий срок, правда?

- Не знаю, - Эриан неуверенно повела плечами. - Честно не знаю! - она опустилась прямо на пол возле Адель и положила голову ей на колени.

           Они просидели так, наверное, минуты две, в полном молчании, и каждая думала о своей судьбе.

- Ладно, чего это мы? - первой встряхнулась Адель. - Мальчики сегодня для нас постарались, постараемся и мы для них!

Целый час они наряжались и прихорашивались, делая друг другу прически и накладывая легкий макияж, а в это время Фэллан и Мерион проверяли документы, заполненные казначеями. Оказалось, что тайник хранил в себе сто сорок семь тысяч восемьсот пятьдесят три золотых монеты. Да на такие деньги можно купить замок в столице, размером чуть меньше замка Лайтвудов. Но вот девушки закончили наряжаться и спустились в холл первого этажа, где их ожидали Фэллан и Мерион.

               - Боже мой! Вы прекрасны! - хором воскликнули они, только увидев их.

Адель и Эриан грациозно спускались по винтовой лестнице, цокая каблуками туфель. На Адель было одето черное кружевное платье с белыми вставками на юбке. Ее голову украшала брильянтовая диадема, а Эриан была одета в платье цвета зеленой листвы, волосы завиты и распущены по плечам. Лоб был перетянут тонкой золотой нитью с бриллиантом в виде капельки по центру.

- Мы готовы! - Эриан расправила веер такого же цвета, как и ее платье и слегка прикрыла свою улыбку.

К ней подошел Фэллан и взял ее под руку, - идем родная! Я взял на себя смелость организовать карету и сопровождение, нас уже ожидают.

- Благодарю тебя мой дорогой, - Эриан взмахнула веером. - Идем, нас ждут великие дела!

          У выхода их ждал Герберт. На полусогнутой руке он держал две накидки с капюшоном от непогоды.

- Вы позволите, - он поклонился и надел накидку на плечи сперва Эриан, а потом Фэллану.

- Спасибо Герберт, - хором отозвались они, и вышли из поместья на улицу в ненастную погоду, оставив Мериона и Адель в холле.

- Ты выглядишь божественно, - Мерион подошел к Адель, взял ее ладонь в свои руки и поцеловал ее.

- Это все для тебя, - щечки Адель слегка порозовели от смущения.

К ним подошел Герберт, и, поклонившись, спросил, - чего нибудь желают мои господа?

- Да, Герберт, - Мерион взял разговор на себя. - Скажите, пожалуйста, найдутся ли в этом доме черные свечи и мел?

- Эмм, черные свечи? - Герберт почесал подбородок, - кажется, если мне не изменяет память, то да, найдутся. Что нибудь еще?

- Пожалуй, нам понадобится совершенно пустая комната.

- Тогда прошу вас, следуйте за мной, - Герберт заложил левую руку за спину и пошел, чуточку прихрамывая, по коридору на второй этаж.

- А мне здесь начинает нравиться! - Мерион взял Адель под локоток и направился за Гербертом.

- К хорошему быстро привыкаешь, - Аделена лукаво улыбнулась. Ей так хотелось быстрее остаться наедине с ним, хотелось использовать каждое мгновение, пока она была еще свободна.

               Минут через пять блужданий по коридорам и переходам, Герберт привел их в самую западную часть поместья, в заброшенную комнату. Здесь ни чего не было, ни мебели, ни даже окон. Только коричневые доски пола и стен.

- Это бывший чулан, прошлые хозяева здесь что-то хранили, но, ни кто из обывателей не решался выяснить что, - Герберт снова поклонился, когда привел их в комнату. - Вас устроит? - он зажег толстые свечи на стенах.

- Да, Герберт, спасибо, - Мерион слегка склонил голову.

 - Тогда я принесу ваши свечи и мел сюда. Что нибудь еще?

- Нет, Герберт, это все. Только не пойми нас не правильно, эта комната нужна нам для дела.

- Все в порядке господин Мерион. Дела господ - это их дела, - привратник поклонился и ушел искать свечи.