глазах, о мои изумлённые и потрясённые зрители, только что повторил великий подвиг
Александра Матррросова, лёг, можно сказать, грудью в меру упитанного размера на амбразуру
врага, макнул усы в чашу с ядом, открыв путь к изобилию этого дрожащего и ворчащего ящика, а
вы… Всё! Ухож-ж-ж-жу…
Кот юркнул между ногами и исчез в темноте.
— Далеко не уходи. Мало ли кто здесь пасётся! — вслед ему шикнул Дример, разглядывая
шкапчики и полочки.
— Что может быть страшнее Зверогёрлы? А её здесь нет! — прошипело ему в ответ.
Слипер протиснулась мимо Дримера и заглянула в холодильник. Взору её предстали
многочисленные железные баночки и такие же пластиковые пакетики, как тот, что, искорёженный
кошачьей пилорамой, остался сиротливо лежать на полу. Девчонка подцепила с полки пакет,
осмотрела со всех сторон и, надкусив, порвала плёнку. Понюхала.
— Вроде мясо, — констатировала Слипер, выудила кусочек и положила в рот. Пожевала
осторожно. Проглотила. Протянула Дримеру. Тот попробовал, отломил кусок и протянул
Загрибуке.
— Неплохо, — резюмировал Дример под тихое чавкание из глубин своего капюшона.
— Угу. М-м-м-м… — Длиннорукий карлик был занят уничтожением ветчины.
— Короче, быстро наполняем бензобаки и давим на педаль! — Слипер стала споро вытаскивать
и раскладывать на столе разноцветные баночки и упаковки.
— А коли хозяева нагрянут? — воровато осведомился Загрибука.
— Кричи «милиция!». — Слипер надкусывала и открывала вакуумные пакеты.
— Ежи сии на небеси! А кто это?
59
— Если не побьют, то помогут! И небесные ёжики тут совсем ни при чём! — Дример разделил
хлеб на куски и сооружал теперь подобие бутербродов.
— Никакой логики, — печально и испуганно вздохнул Загрибука. — Мамочки, куда я попал?!
— Ешь, пока не пропал! — Дример сунул ему бутерброд со шпротами. — А то скоро как
Башкирский Кот мерцать начнёшь! Надо тутошней материей застолбиться тута, типа, внутрь чего-
нить местного принять, а то колбаснёт дальше по автобану Млечного Пути! Бросай якорь, короче!
Швартуйся!
Загрибука послушно впился зубами в чужестранную снедь.
Слипер и Дример присели на табуретки возле стола и молча погрузились в процесс поедания.
Мальчишка уплетал бутеры, но старательно прислушивался к тишине из-под Шапки-Невредимки.
Девчонка же так и не сняла закинутый на спину рюкзак, тоже решив пока всё время быть начеку.
Тьма кругом как будто стала ещё гуще. Из-за окна не доносилось ни звука. Только холодильник
нудно гудел, да откуда-то из глубин дома, из непроглядной темноты, то и дело возникали порой
тихие брякания и постукивания, при каждом из которых Загрибука переставал есть и, вытянув
шею, напряжённо вслушивался.
— Успокойся, это кот мародерствует, — с набитым ртом произнесла Слипер.
— Разведка не дремлет! — улыбнулся Дример, и эта улыбка сразу как-то разрядила обстановку.
— На границе тучи ходят хмуррро, край суровый тишиной помят, — послышался напев из
соседней комнаты.
— Цыц ты! — шикнул Дример.
Слипер хохотнула.
— Чего ржёшь?
— Да ты по-дедовски гутаришь, а сам по виду — хоть сейчас сопли утирай.
— Ладно, ладно. На себя погляди! Посмотрим, что ты скажешь, когда в туалет запросишься.
Давно в последний раз с таким телом управлялась?
— Ой-ой, напугал! — Слипер кокетливо вздёрнула нос. — Ничего, разберусь. Зато у тёток есть
полный боекомплект секретного оружия напрочь массового поражения.
— Ну-ну, — Дример недовольно скривил физиономию, — только задницей не начни вилять!
Ладно, давай сворачивать этот пикничок с обочины и двигаться куда-нить.
В четыре руки собрав всё со стола, частично на ощупь, они распихали обёртки по карманам,
чтобы не оставлять ничего после себя. Слипер протёрла подолом футболки стол, заметя
окончательно следы их пребывания, закинула в рюкзак пару кусков хлеба с мясом, и вся компания
двинулась обратно в основные помещения. Пройдя проверенным маршрутом до комнаты, в
которой очнулась Слипер, наши разведчики вошли в неё и огляделись.
— Что-то тихо совсем, ни чихнёт никто, ни вздохнёт, — подал голос Зарибука.
— Да чую, чую. — Дример недоверчиво озирался.
— Сейчас приоткроем люк! — Слипер шагнула к окну и потянула за тяжёлую занавеску.
60
— Только осторожно! — пискнул Загрибука и вжал голову в плечи где-то в глубине складок
Дримеровского капюшона.
— Аля-улю! Курбат-байрам начинается! — с этими словами Слипер раздвинула шторы.
— Не высовывайся! — коротко бросил Дример Загрибуке и замер сам, ошалевший. И было от
чего.
Окно находилось достаточно низко, метрах в двух над землёй. И первым, что предстало перед
глазами Слипера и Дримера, были огромные цветы, по форме сильно напоминающие навыверт
раскрытые до упора маки. Они начинались от самого подоконника и тянулись бескрайним полем
за горизонт. Диаметром в два-три метра, пугающе лилового цвета, чужестранный гербарий
плотными рядами покрывал собой всё обозримое пространство. Глянув вверх, Слипер увидела
примерно такого же сиреневого оттенка небо, по которому короткими вспышками пробегало
нечто, похожее на северное сияние. Иногда в нём длинными ручейками протекали тонкие
разноцветные нити, смахивающие на электрические разряды.
— Йошкин Код! — Дример прикрыл от неожиданности глаза. — Такие фиалочки хорошо
пошли б по рупь двадцать на рынке!
— Глянь! — Слипер указала пальцем на горизонт. Там, вдалеке, на грани видимости, посреди
этого волшебного поля, стоял многоэтажный дом. Угрюмая громадина со множеством окон своим
серым правильным прямоугольником смотрелась в этом месте настолько же обычно, как Дед
Мороз в окружении Кощеев Бессмертных. И наши друзья наверняка ничего и не заметили бы в
сиреневой полутьме, если б не свет из крайнего верхнего окна. С такого расстояния он был
подобен малюсенькому светлячку, и среди окружающей темноты этот яркий огонёк сейчас
выглядел и пугающим, и манящим одновременно. Словно далёкий маяк среди бушующей бури, он
звал к себе в неизведанную гавань.
— Там кто-то есть! — Слипер возбуждённо завертела головой и затопала кроссовками.
— Тих-тих! Хорошо, если этот «кто-то» всё ещё жив и рад будет нас увидеть, — ответил
Дример и потёр задумчиво лишившийся привычной щетины подбородок. — А если нет?
— А-а-а…
— Вот и ага! Надо подумать, извилину, так сказать, напрячь…
— Вот и я говорррю, — нарисовался из сумеречного воздуха комнаты Башкирский Кот, — не
всё то Золушка, что блестит! Но с другой обратной стороны луны, кто не рискует — тот что
попало не дует. Так что фигли тут копошиться у подоконника, словно осенние мухи?
— И вправду, фигли? — мявкнул из недр капюшона братца осмелевший там Загрибука.
— Фигли-мигли, — задумчиво пробормотал Дример, послюнявил указательный палец и поднял
его вверх, хотя не только окно, но даже и форточка была закрыта, а потому направление ветра
определить было слегка затруднительно. Слипер тоже топталась в нерешительности.
— Есть рац- и двац-предложения! — сказала наконец она. — Ща открываем окно, ждём,
нюхаем, смотрим в оба-три и, коли за первый раунд всё пройдёт тихо, будем спускаться.
— А если?.. — начал испуганно Загрибука.
61
— А если то — иначе всё! — закончил за него Дример и решительно дёрнул ручки окна.
Оно распахнулось без скрипа, и пряный знакомый запах ворвался в комнату.
Загрибука поёжился:
— Ох, блин комой, а пахнет-то той самой травкой-муравкой…
Кот мечтательно закатил глазищи, очевидно, вспомнив о наваристых рыбно-мучных кулёчках
Эников, а затем взметнулся на подоконник: