Затем разговор зашел о более отвлеченных вещах: Джон рассказал, как они планировали перестроить чердак у себя в доме. Сильвия сообщила, что стала посещать по средам курсы по реставрации антикварной мебели, Зак и Донни наперебой обсуждали свои любимые футбольные команды. Дженни волновалась о предстоящих экзаменах, а Надя похвасталась тем, что ей досталась главная роль в каком-то школьном спектакле.
После обеда Кэри и Сильвия отправились на кухню мыть посуду: в семье привыкли делать это вручную, и никто даже не задумывался о том, чтобы приобрести посудомоечную машину.
– Бен очень приятный, – заметила старшая сестра, как только женщины начали погружать тарелки в мыльную воду.
– Спасибо.
– Да, но ведь ты совершенно его не знаешь, – тут же добавила Сильвия. – К тому же ты не позаботилась о том, чтобы познакомиться с его старшей сестрой, а она ведь играла далеко не последнюю роль в его воспитании.
– Но я ведь вышла замуж за него, а не за его сестру.
– Конечно, нет, и все же…
– Я не хочу больше разговаривать на эту тему.
– Тебе стоило бы давно спуститься с небес и стать реалистичней. – Сильвия приняла блюдо из рук сестры и принялась аккуратно вытирать его.
– Что я и делаю. И меня трудно назвать молоденькой девчонкой, которая бросается сломя голову в неизвестность. Я намного старше, чем была ты, когда выходила замуж за Джона. Я помню, что наша тетушка Эвелин говорила тебе, что ты слишком молода для такого шага, но ты все равно все сделала по-своему. И вы с Джоном вот уже сколько лет вместе.
– Неужели Эвелина это говорила?
Кэри кивнула.
– И мы с Беном тоже не собираемся расставаться.
– Что ж, тогда мне остается лишь пожелать тебе всего самого наилучшего, – улыбнулась Сильвия. – Будь счастлива.
– Спасибо.
– Если у тебя когда-нибудь возникнут проблемы…
– Этого не произойдет, – перебила ее Кэри.
– Я понимаю, что мы с тобой – не самые близкие друг другу сестры в этом мире, и с Тони тебе всегда было легче общаться, чем со мной. Наверное, тут все дело в возрасте. Но ты помни, Кэри, что если тебе нужно будет хотя бы даже просто поговорить или посоветоваться…
– Я всегда буду помнить об этом, – пообещала Кэри. – Честно.
От родителей Кэри молодожены уехали в седьмом часу вечера. Кэри с облегчением вздохнула, устраиваясь на сиденье и, улыбнувшись, помахала провожающим в окно.
– По-моему, все прошло не так уж плохо, – заметил Бен. – Мне твое семейство понравилось.
– Сегодня действительно все прошло отлично. Но мама и папа бывают и надоедливыми, и сварливыми, все зависит от их настроения. Сильвия тоже довольно шумная девица, Джон – молчун, но когда они собираются все вместе… Иногда мне становится страшно.
– Для меня такие встречи в новинку, – признался Бен. – Но я готов привыкнуть к ним.
– Ну уж нет! Я не собираюсь приезжать сюда каждое воскресенье! – в отчаянии замотала головой Кэри, да так искренне, что Бен расхохотался.
– Конечно, нет, – успокоил он ее. – Я просто хотел сказать, что теперь способен выдержать всю эту компанию и даже беседовать с ними.
– И все-таки ты нервничал, да?
– Разумеется. Я очень боялся, что могу им не понравиться.
Она прислонилась щекой к его плечу.
– И я тоже очень переживала, – призналась Кэри. – Хотя мне было непонятно почему. Ты умеешь нравиться людям.
– А некоторые в меня даже влюбляются.
– И еще как!
– Значит, теперь тебе остается только познакомиться с Фрейей, – кивнул Бен. – Потом пройдет наш праздник в ресторане, и после этого наконец-то начнутся долгожданные будни.
– Я сама жду их с нетерпением, – призналась Кэри.
– Будней?
– Ну да. Мне надоело чувствовать себя центром Вселенной.
В этот момент запищал ее мобильный телефон, оповещая Кэри, что кто-то переслал ей сообщение. Она порылась в сумочке и вынула аппарат.
Послание пришло от Питера: «Надо поговорить».
«Не надо», – быстро набрала Кэри ответ и отправила его назад Питеру.
«Пожалуйста. Не долго».
«Зачем?»
«Мне надо увидеть тебя».
Кэри закусила нижнюю губу:
«Хорошо. Я позвоню тебе сама».
После этого она отключила телефон и спрятала его на дне сумочки.
Глава 9
Масло Мэй Чанг
Сладкое фруктовое масло, обладает также и вяжущими свойствами.
На следующий день смена у Кэри начиналась в два часа дня, но она проснулась пораньше, чтобы позавтракать вместе с Беном, а когда он отправился на работу, решила принять горячую ванну. Она насыпала в воду половину пузырька ароматической соли с пеной и с удовольствием опустилась в воду, после чего с наслаждением закрыла глаза.
Питер Фэрнесс… Она постоянно думала о нем с тех пор, как он начал донимать ее своими звонками и сообщениями на мобильный телефон. Даже Бен успел заметить, что со вчерашнего вечера Кэри стала какая-то задумчивая, но он отнес это на счет волнения за обедом в кругу семьи.
Кэри вовсе не хотела снова встречаться с Питером: ей больше нечего ему сказать. Они объяснились в ту самую последнюю ночь, когда решили расстаться навсегда. Они оба рыдали: правда, она тогда так и не поняла, из-за чего он больше переживал: из-за того, что не будет видеть Кэри, или из-за того, что его двойная и удобная жизнь с обеими женщинами закончилась.
Тогда они решили, что Питеру, возможно, еще удастся по-хорошему расстаться с Сандрой и Аароном. Он, правда, и не отрицал того, что любит жену, но эти чувства даже и сравнивать нельзя было с той пламенной страстью, которую он испытывал к Кэри…
Когда Кэри вышла из ванной, вытерлась пушистым полотенцем, оделась и высушила волосы, она поняла, что теперь окончательно собралась с мыслями и готова сама позвонить Питеру, чтобы выяснить, что же такого важного он собирался ей сообщить. Она решительно взяла в руки свой телефон и набрала такой знакомый номер.
Он ответил со второго гудка:
– Привет.
– Ты где сейчас находишься?
Питер работал представителем компании, доставляющей по всей стране оборудование для гимнастических залов.
– Сейчас в Клони, следующий пункт назначения – Каслнок.
– О чем ты хотел со мной поговорить?
– Мы могли бы встретиться?
– Но я не хочу видеть тебя, Питер.
– Послушай, Кэри, для меня это очень важно. Поверь, иначе я не стал бы так навязываться.
– А для меня это совершенно неважно, – равнодушно ответила она.
– Ну сделай это хотя бы ради меня.
Кэри понимала, что сейчас ей нужно просто сообщить ему, что она вышла замуж, и поэтому между ними не может происходить никаких разговоров и тем более встреч. Однако что-то мешало ей это сделать.
– Когда у тебя смена? – поинтересовался он.
– В два.
– Давай встретимся в полдень, – предложил он. – «У Эдди Рокета» в Сордс.
– Но, подожди, Питер…
– Кэри, мне очень-очень нужно поговорить с тобой. Поверь мне.
Она тяжело вздохнула:
– Ну хорошо.
– Вот и отлично. – По его голосу она поняла, что в этот момент Питер испытал большое облегчение. – Я обязательно успею.
Кэри опоздала в закусочную на пять минут. Как правило, она всегда приезжала на свидания вовремя. «А вот сегодня опоздал он», – подумала она, открывая дверь, но тут же увидела, что ошиблась.
Питер уже занял кабинет и изучал меню. Правда, в этом не было никакой необходимости: они не раз встречались в этом местечке и заказывали всегда одно и то же.
– Привет. – Его серо-зеленые глаза радостно засияли, как только Кэри устроилась за столиком напротив него. – Как идут твои дела?
– Прекрасно.
– Как здорово, что мы снова встретились. Ты даже представить себе не можешь, как я скучал без тебя.
– Неужели? – Она держала руки на коленях, не показывая ему обручального кольца.
– Да. Это действительно так. – Он потянулся вперед и чмокнул ее в щеку.
– Первое время мне было тоже плохо без тебя, – призналась Кэри. – Можно даже сказать, до недавнего времени.