– Что ты, не надо нас благодарить, – скромно заметил Бен. – Это наша обязанность – помогать в случае беды.
Как только дверь за Сильвией и Дженни закрылась, Кэри плюхнулась на кушетку и закрыла глаза.
– С тобой все в порядке? – забеспокоился Бен.
– Конечно. Просто я вымоталась, – ответила Кэри. – Сначала я очень разволновалась. Потом злилась. Потом снова испугалась: я же знаю, какой суровой может оказаться Сильвия.
– Мне показалось, что она успокоилась, увидев свою дочь целой и невредимой, но у нее не хватило сил, чтобы сердиться.
– Наверное, так, – согласилась Кэри, открывая глаза. – Спасибо тебе за все, Бен.
– Я рад, что хоть чем-то смог быть тебе полезен.
И вдруг между ними повисла тишина. Никто не знал, что нужно теперь сказать. Кэри поднялась с кушетки:
– Я понимаю Сильвию, ей сейчас было не до чая. Но, может быть, ты не откажешься от чашечки? Или тебе хочется кофе? Или что-нибудь покрепче?
– Я с удовольствием выпил бы сейчас чаю.
– Тогда присядь, – попросила Кэри, – а я быстро все сделаю сама…
– Ну вот, все готово. – Она протянула ему большую желтую чашку с чаем. – Прости, у меня в доме нет ни печенья, ни плюшек, чтобы угостить тебя. Я собиралась в магазин только вечером.
– Все хорошо и так. – Он осторожно отпил маленький глоток. Напиток оказался очень горячим. Вообще-то, обычно он пил чай с молоком, но знал, что Кэри к этому не привыкла, и выбирать не приходилось.
– Идиотка, – покачала головой Кэри, присаживаясь на кушетку.
– Что-что?
– Идиотка, – повторила Кэри. – Надо же: сначала напиться, а потом еще и накуриться! Как раз после того, как я пыталась объяснить Сильвии, что Дженни уже взрослая, она вдруг выкидывает такой номер и ведет себя при этом, как самый настоящий ребенок, дорвавшийся до запретных плодов.
– Ну, не совсем уж, как ребенок, – заметил Бен.
– Ну, в общем, ты меня понял. – Неожиданно Кэри нахмурилась и уставилась на мужа. – Я сразу это заметила, но как-то постеснялась спросить. Но, скажи на милость, что случилось с твоим носом?
– Да так, пустяки, – потупил взор Бен.
– Надеюсь, это не после того случая с джипом? Ну, когда он врезался в магазин? – поинтересовалась Кэри. – Насколько мне помнится, ты выглядел вполне прилично.
– Нет, к джипу это не имеет никакого отношения, – убедительно произнес Бен. – Но насчет «врезался», вернее, «врезал», это ты прямо в точку попала.
– Что такое?
– Я не хочу говорить на эту тему, – попробовал отвертеться от расспросов Бен.
– Ну и не надо, – поспешно поддержала его Кэри. – Я-то с какой стати решила залезть в твою жизнь?
Внезапно Бен рассмеялся.
– Ну ладно, прости меня. Слишком уж свежи воспоминания. – Он осторожно потрогал свой нос. – Все еще болит. Короче говоря, я подрался.
– Бен! – Кэри взглянула на мужа с удивлением и, возможно, даже с некоторым уважением. – Ну-ка, расскажи мне об этой драке подробнее, – попросила она.
– Это все Фрейя виновата. – Он еще колебался, стоит ли посвящать Кэри во все подробности жизни его сестры. – В общем, это сугубо личное дело.
– Только не говори, что это Фрейя врезала тебе по носу! – воскликнула Кэри. – Я понимаю, что она женщина крутая и своенравная, но не настолько же…
– Не говори глупостей, Кэри. Конечно, это сделала не она.
– А кто же тогда?
Бен все еще сомневался.
– Ну ладно, – смилостивилась Кэри. – Не хочешь рассказывать – и не надо. Забудем об этом.
– Я так рассердился за нее, – вдруг начал Бен. – И одновременно мне было ее искренне жаль… – Он немного помолчал и продолжал: – В общем, она этого не заслужила. Она очень хороший человек.
– Чего она не заслужила? – непонимающе переспросила Кэри.
Бен глубоко задышал.
– Ты все поймешь правильно. Я знаю, что это будет именно так. – И слова сами полились рекой. Он рассказал Кэри о волнениях и тревогах своей сестры, а потом поведал и о том, как он сам ворвался в дом к Брайану.
Кэри слушала его, широко раскрыв глаза и не перебивая.
– Бедная, бедная Фрейя, – наконец вздохнула Кэри, когда Бен закончил своей рассказ. – Ну а как она себя чувствует сейчас?
– Что касается моей сестры, то ты должна ее знать. Даже если внешне она выглядит крутой и независимой, она может быть мягкой и легко ранимой.
– Кажется, я начинаю понемногу понимать ее, – призналась Кэри.
– Надеюсь, ты не станешь никому пересказывать эту историю? – внезапно заволновался Бен. – То есть она, наверное, не хочет, чтобы кто-то был в курсе ее дел. И если она узнает, что я так растрепался…
– Ну разумеется, я никому ничего не скажу, – тут же успокоила его Кэри. – К тому же подумай сам: кому я буду все это передавать?
– В самом деле, пожалуй, некому.
– И все равно это так ужасно! – Кэри снова вздохнула. – И Брайану тоже пришлось нелегко, как я понимаю.
– Ты так считаешь?
– Конечно! Представляешь себе, он должен был своей бесплодной подруге объявить о том, что он уже имеет дочь. Он предположить не мог, как Фрейя отреагирует на такую новость. Он уже рассказал ей обо всем?
– Не знаю. Я не виделся с Фрейей несколько дней, потому что в последнее время работаю в филиале, в районе Драмкондра. А домой она мне звонит редко. Но я уверен, что она сразу все расскажет мне, даже если при этом их отношения окончательно испортятся. Правда, я надеюсь на то, что этого все же не произойдет. И мне очень хотелось доказать Брайану, что кулаками тоже можно кое-что решить.
Кэри рассмеялась.
– И все равно ты был похож на рыцаря, – заявила она.
– Правда?
– Ну да. Когда примчался в дом к обидчику и вмазал ему по челюсти. Точный расчет.
– Не совсем так. Я тогда от злости вообще ничего не соображал.
– Хорошо, что меня там поблизости не оказалось. Хотя теперь я узнала тебя с совершенно новой для меня стороны.
– Рыцарской или злобной?
Она снова засмеялась.
– И то и другое справедливо. А вообще, я очень рада тебя видеть. Это здорово, что ты приехал сюда. И еще ты поступил правильно, что не стал разбираться с Гэри, и все обошлось без драки.
– Он был в отвратительной форме для выяснения отношений, – усмехнулся Бен. – А я был так рад помочь, что мне и в голову это не пришло.
– И все равно, мы оценили тебя.
– Я счастлив, что все обошлось мирным путем.
– Да, – вздохнула Кэри. – А от Дженни еще можно ожидать таких выпадов. Все же она еще, по сути, ребенок.
– Полностью с тобой согласен, – кивнул Бен и тут же поморщился.
– Что-то не так?
– Опять нос разболелся. У меня так бывает. То я его не замечаю, то он вдруг начинает пульсировать от боли. И, кроме того, у меня почему-то раскалывается голова.
– Так тебе и надо, – хихикнула Кэри. – Хочешь таблетку?
Он кивнул. Она ушла на кухню и вернулась со стаканом воды и капсулами нурофена.
– Такое лекарство тебя устроит?
Он снова кивнул и забрал у нее стакан, при этом их пальцы соприкоснулись, и Кэри застыла на месте.
– Прости, – негромко произнес Бен.
– Что? А, ерунда.
Он проглотил нурофен.
– Ну, теперь тебя выгонят из общества альтернативной медицины, – строго заметила Кэри.
– Плевать.
– А вообще, если серьезно, то ты какой-то очень уж бледный. – Кэри взволнованно взглянула на мужа. – Ты не заболел?
– Нет, все в порядке. Я сам не знаю, что со мной случилось. Вдруг голова отчего-то закружилась.
– Тебе лучше снова присесть, – посоветовала Кэри. – А еще лучше – полежать немного. Не хватало только, чтобы ты потерял сознание и грохнулся на пол.
– Да, я, пожалуй, прилягу на минуточку, – согласился Бен. – Прости, что все так получилось.
– Ничего страшного, – отмахнулась Кэри. – Это ведь ты первым пришел ко мне на помощь.
Он присел на кожаный диван, и комната, которая только что кружилась, приняла свой обычный вид. Тогда Бен растянулся на диване и закрыл глаза, надеясь быстрее прийти в себя. Он слышал, как Кэри ушла сначала на кухню, потом в спальню. Затем ему почему-то вспомнилась его собственная спальня в ночь после вечеринки в ресторане. Он снова видел Кэри, как наяву, совершенно обнаженную, но только в босоножках на высоких каблуках. Ее волосы растрепались, а глаза искрились озорством. Как он мог допустить, чтобы они расстались? Почему он позволил ей уйти? И тогда он напомнил себе, что все дело в сексе. Значит, это был только секс, а не настоящая любовь. И, кроме всего прочего, она уже опять встречается с каким-то мужчиной, которого любила когда-то прежде.