Выбрать главу

Кэри встала, подошла к краю бассейна и начала болтать босыми ногами в теплой воде.

– Я уже пошла вперед, – не оглядываясь, медленно произнесла она. – Сейчас я обручена с Питером.

– Я знаю. Но все считают, что помолвка пробуксовывает.

– Кто это все?

– Твоя мама, Фрейя, Сильвия…

– Боже милостивый! – Кэри покачала головой. – Они говорят обо мне?

– Естественно. – Бен встал рядом. – Они за тебя волнуются.

– Но там ведь еще и Фрейя.

– Да, они очень подружились. А Фрейя считает себя отчасти виноватой в наших проблемах из-за той вечеринки и всего прочего.

– Глупости какие, – фыркнула Кэри.

– Знаю. Но она здорово изменилась за последние месяцы. Она так упивается своим счастьем, что желает такого же счастья всем остальным.

– И она считает, что будет правильно, если мы вновь с тобой сойдемся?

Бен кивнул. Потом он передал ей страстную речь Фрейи о том, что он будет последним идиотом, если отпустит от себя Кэри, потому что она создана именно для него; и что Сильвия и Мод также были уверены, что Бен и Кэри просто созданы друг для друга; как все они верили, что в конце концов все сложится прекрасно, поскольку они искренне считали, что Кэри тоже любит его.

– Они там все с ума посходили, – заключила Кэри. – И ты тоже.

– Быть может, – ответил Бен.

– Выходит так, что наши семьи, которые были против нашего брака, теперь считают нас парой, созданной для счастливой супружеской жизни.

– Да.

– А моя семейка знает о твоем великом разрыве с Лией? Или же они ожидали, что ты собьешь меня с ног, а потом вернешься домой и сойдешься с ней заново?

– Конечно же, они знают, – ответил Бен. – Фрейя, естественно, рассказала им о моем публичном унижении. Твоя мама, наверное, хохотала дольше всех.

Кэри потерла ладонями плечи и села на гранитную скамейку у бассейна.

– Ну и каша.

– Ты его любишь? – вдруг спросил Бен. – Питера?

Кэри медлила с ответом.

– Однажды он разбил мне сердце, – вымолвила она. – Ты, между прочим, тоже.

– И теперь ты с ним обручена. Ты действительно хочешь выйти за него замуж?

Кэри, не отрываясь, смотрела вдаль.

– С ним мне было хорошо после того, как я ушла от тебя. И я осталась с ним.

– Ты спала с ним?

– Это не твое дело.

– Извини. – Он вздохнул. – Это была ошибка, так ведь? – Он посмотрел в сторону отеля, где несколько человек стояли на веранде; они что-то праздновали, чокаясь и смеясь. – Мне не надо было приезжать.

– Может, и нет.

– Я знаю, что мы все сделали не так, – горячо заговорил он. – Сперва поженились, толком не зная друг друга. Но я любил… я действительно, по-настоящему люблю тебя. Мои чувства к тебе были искренни; до этого я никогда не испытывал ничего подобного. Думаю, нам нужно было время, чтобы все встало на свои места. Прости, что я столько всего напортачил.

Она молчала.

– Я не серийный бабник, – сказал он. – Ты раньше меня об этом спрашивала, и я ответил, что это не мое амплуа.

– Я спросила лишь потому, что ты сам об этом распространялся!

– Я не бабник, – повторил он. – Но я знаю, что наделал ошибок. Я тот тип мужчины, на которых женщины друг другу жалуются. Эмоционально заторможенный. Играю по субботам в футбол…

Она хохотнула.

– Я просто хотел, чтобы ты сделала еще одну попытку. Потому-то я и здесь.

– На самом деле ты здесь потому, что твоя сестрица-надзирательница, моя ушлая мамаша и моя не менее ушлая сестрица просто-напросто вынудили тебя приехать. Потому что ты окончательно порвал с Лией и не можешь вынести одиночества.

– Это неправда. Лучше уж я буду один, чем снова понаделаю ошибок. Но я не думаю, что быть рядом с тобой – ошибка.

– Слишком уж запущенное это дело, – сказала Кэри.

– Знаю.

Она посмотрела на средний палец левой руки, где должно было быть кольцо, и пожалела, что забыла взять его из сейфа.

– Если ты любишь его, забудь, что я приезжал. – Бен присел рядом. – Я слишком запутался. Я больше не хочу портить тебе жизнь, Кэри. Как бы то ни было.

Она смотрела на отражения разноцветных фонарей в бассейне.

– Тебе не кажется, что мы бы в любом случае сами все испортили? – спросила она, не глядя на него.

– Может быть, – ответил он. – Но, по крайней мере, мы бы постарались построить нашу жизнь.

– Мы думали – ты и я, – что дело было лишь в сексе.

– Да, секс у нас был замечательный, – признался Бен. – Но, знаешь что, Кэри? Когда ты ушла, я скучал именно по тебе.

– Правда?

– Да, и по твоей коллекции обуви. Это само собой разумеется.

Она чуть заметно улыбнулась, хотя губы у нее при этом задрожали.

– Мне не хватало твоего присутствия, – продолжал он. – Не хватало тебя самой. Когда я снова тебя встретил, увидев в «Хабитате», мне хотелось быть рядом с тобой. Я вспомнил самую первую причину, почему я влюбился в тебя. И когда ты мне позвонила насчет Дженни и Гэри, я очень обрадовался, что смог помочь. Был рад, что ты вспомнила обо мне.

– Я подумала о тебе, потому что ты был единственным, кто мог знать его телефон, – жестко сказала Кэри.

– В тот день, когда у меня закружилась голова, и ты позволила мне прилечь на диван…

– Ну и?

– Мне приснилось, что мы снова вместе. – Он смущенно посмотрел на нее. – Это был очень эротический сон, но дело не в этом. Когда я проснулся и понял, что это был всего лишь сон… Кэри, я не хотел тогда уходить от тебя. Но я не знал, что сказать.

Она шумно сглотнула.

– У меня квартира. Просто конфетка. А ты живешь в Портобелло.

– Это не проблема.

– Ты переедешь за реку? – Она хохотнула.

– Да, – ответил он.

– Мне было очень больно, – сказала она надтреснутым голосом. – Я думала, что у нас действительно все хорошо, а потом это превратилось в ничто.

– О Кэри! – Он обнял ее одной рукой. – Это не превратилось в ничто, мы просто упустили это из виду, только и всего.

– Я не хочу совершать новых ошибок. – Она убрала его руку с плеча. – Пора бы начать учиться на старых ошибках.

– Я тоже не хочу совершать ошибок, – решительно произнес Бен. – Тогда мы не дали себе шанса, а сейчас я не хочу, чтобы мы его упустили. Ладно, не получится так не получится. Но я очень хочу попытаться.

Он посмотрел на нее и состроил рожицу.

– Я знаю, что мой приезд, наши разговоры – все это эксцентрично и, может быть, столь же глупо и сумасбродно, как и все то, что произошло при нашей первой встрече. Ты произвела на меня сумасшедшее впечатление.

Кэри подняла на него глаза.

– Это впечатление могло быть не только положительное.

– Но ведь мне хорошо, когда я его испытываю! Она погладила заживший укус.

– Будет действительно великолепно, если все получится как надо, верно ведь? Если Лия добьется успеха, мы с тобой снова будем вместе, все наладится, и все будут жить долго и счастливо. Но в реальной жизни, Бен, так не бывает.

– Почему? – спросил он.

– Потому что люди меняются.

– Я знаю. Я изменился, я очень сильно изменился. Потому-то я и думаю, что теперь у нас с тобой все получится.

– Умно, – сказала она восхищенно.

– Слушай, до этой минуты я вел себя, как распоследний глупец. Дай мне еще капельку времени!

– Принимается, – рассмеялась она.

– Я очень-очень тебя люблю. Только вот со временем у меня вышла нестыковка.

– Время решает всё, – сказала она ему, поднимая свои «очень модные» туфли. – Все это прекрасно знают.

* * *

В отель она вошла босиком. Люди все еще сидели в баре маленькими компаниями, болтали о чем-то и смеялись. Рита заметила ее и неистово замахала руками.

– Кэри, – спросила она, уставясь на мужчину, вошедшего в вестибюль следом за ней. – Это наконец ваш жених? Он надолго?

– Нет, – медленно улыбнулась Кэри, повернувшись к Бену. – Нет, Рита. Это мой муж Бен. И, кто знает, если на этот раз у нас все сложится, как надо, – может, он останется со мной надолго. То есть навсегда.

И, счастливо улыбаясь, пара направилась в номер Кэри.