— Это служба королевской эвакуации, — яростно закричал южанин. — Именем короля приказываю вам остановиться и лечь на землю!
С этими словами он в два широких движения с шагом разрубил им шеи; одна голова повисла на коже, другая всё-таки отвалилась, стукнула глухо. Безглавые туловища постояли секунду и обрушились на землю. Аслан постоял, выдохнул, потряс кистью.
— Кто это, Питер? Где кровь?
— Субурды, — Питер дал петуха, прокашлялся. — Те, кто пропал. Теперь они такие.
— Мертвяки, — произнёс эвакуатор с отвращением. И решительно произнёс: — Надо его догнать.
— Спасибо, — сказал учёный невпопад, но Аслан его понял, кивнул и хлопнул по плечу.
— За мной, — и устремился в проход.
Геркулеса они увидели уже через пару десятков шагов.
Огромный субурд, словно покрытый шевелящейся слизью, держал лейтенанта как ребенка, крепко обняв перед собой на груди одной рукой; вторая рука сложным, но недвусмысленным способом была заведена Геркулесу за подбородок.
— Аслан, — сдавленным голосом произнёс Геркулес и замолк, лишь глаза его сверкали в полутьме. Он был жив.
— Он свернёт ему шею быстрее, чем вы шаг шагнуть успеете.
Жан Легри словно сконденсировался рядом из внезапно ставшего влажным воздуха. За его спиной угадывались неясные фигуры, перетаптывающиеся на месте. Дохнуло вонищей и лютым холодом.
— Фууу, — небрежно сморщил нос Аслан. — Это что, запах истинного знания? Пожалуй, лучше дураком остаться.
Зачем он дразнит?
— Если вы не бросите оружие, — сказал господин Легри скрипучим от ярости голосом, — я прикажу свернуть ему шею.
— Если ты свернёшь ему шею, — в тон ему ответил Аслан, — мы вырежем всех твоих су-бурдов, а потом я тебя повешу прямо на часовне.
— Лу, клу, клук, — забулькал смешком староста. — Хоу, пизьюф’с, чжои.
Питер не поверил своим ушам: Легри говорил на мёртвом языке. Аслан же будто не услышал ничего и гнул своё:
— А за что именно я тебя подвешу — это пока что секрет. Крохотный и сморщенный.
— Убить их! — завопил Легри, брызжа слюной. Субурд, державший Геркулеса, отбросил его в сторону и двинулся на них, а за ним колыхнулись и двинулись остальные. Питер сообразил, что мусульманин своего добился — Геркулес пока что был жив; но мысль мелькнула и исчезла, да сколько же их, думал он, отмахиваясь клинком и отступая вместе с Асланом обратно в комнату с саркофагом. Выпад, уход, наклон, удар. Удар, наклон, выпад, отходим.
Питер не заметил, в какой момент и как сломал саблю.
Когда до круглой комнаты оставалась пара шагов, они, не сговариваясь, оторвались от субурдов, забежали внутрь. Как только первый субурд появился в проходе, Питер надрезал уроду сухожилия на ногах, тот плюхнулся на колени; Аслан чётко снёс ему голову, перекинул саблю в левую руку, оскалился, снова потряс правой кистью.
— Порядок бьёт класс, — сказал он. Питер кивнул ему ободряюще.
Так они уложили ещё одного мертвяка, потом пришлось отступить. Некоторое время их спасала тупость субурдов — они не догадывались, что надо заходить с разных сторон, а лезли к Питеру и Аслану прямо через головы своих, толкаясь и мешая друг другу, но скоро Питер услышал скрипучий голос старосты, в действиях субурдов появилась мысль, и им пришлось запрыгнуть на черный каменный монолит. Опять не говоря друг другу ни слова, они разом схватили и опрокинули в сторону балку с крюком и упорами, затем эвакуатор быстро и безжалостно укоротил руки самым ближним мертвякам, и те стали барьером между друзьями и теми из тварей, что ещё были с руками.
Треснул выстрел; друзья пригнулись инстинктивно, а со стены за их спинами с легким шорохом осыпалась каменная крошка. Во входе стоял Жан Легри и брезгливо разглядывал длинный пистолет, дымящийся у него в руках.
Аслан и Питер переглянулись. Эвакуатор глазами показал на обломок сабли в руках Питера. Последовала короткая схватка страшных физиономий, которые они секунду корчили друг другу и которую Аслан выиграл.