— Да, — вместо этого произнесла я.
— Ты сможешь доехать до дому? — поинтересовалась мама.
— Я не вожу машину.
— Почему?
Я встала.
— Просто не вожу. Я могу позвонить отцу.
— Не звони, — сказал Майкл, бросив раздраженный взгляд на мать, и я мгновенно успокоилась. Значит, в этом доме не все время витает любовь. — Я довезу тебя.
— Спасибо.
Его родители поцеловали меня — правда, самым настоящим образом поцеловали — на прощанье и дали мне с собой пластиковый контейнер с лазаньей. Он уютно устроился на моей ноге, тяжелый и теплый. Я знала, что как только до берусь до дома, то сразу же наброшусь на нее. Хотя в моей кухне, она уже не будет такой вкусной.
— Ну что ж, — сказал Майкл, когда мы припарковались возле дома.
Поезда опять прошла в тишине, но в этот раз, она была какой-то... уютной. Как тишина после шторма, когда воздух свежий и пахнет дождем.
— Увидимся завтра.
— Увидимся. Спасибо за то, что довёз.
Мы молча уставились друг на друга; от его нежного взгляда у меня все сжалось в желудке.
— Что ты думаешь об имени Джулия? — выпалила я, даже не подумав.
Майкл склонил голову.
— Хорошее имя, — сказал он. — Но даже близко не такое красивое, как Люси.
Он смотрел на меня, а я на него. А потом я наклонилась и поцеловала Майкла в щеку. Он замер. Я чувствовала, как под гладкой кожей бьется его сердце. Он тяжело сглотнул и этот звук эхом прокатился по его костям, мышцам и гладкой нежной коже прямо в мою голову.
— Люси...
Это фальшивое имя развеяло все чары. Я отстранилась, чувствуя себя как идиотка, и выпрыгнула из машины, боясь, что мой предатель-рот скажет или сделает что-нибудь ещё.
— Спокойной ночи! — прокричала я и поспешила в дом.
Я не оглянулась. Ни разу, но слышала, что он не отъехал пока я не зашла во внутрь.
Завтра. Я увижу его завтра. В животе начали порхать бабочки, но я быстро пресекла это. У меня есть куда более серьезные вещи, о которых нужно подумать. Завтра, опасно это или нет, я должна сходить по адресу Гейтс Авеню 477 и навестить мистера Джозефа Гудмена.
Глава 9
Остаток вечера я провела на «горячем» свидании, со своим другом Гуглом. Удивительно, и немного страшно, сколько всего можно нарыть, зная лишь имя, адрес и телефонный номер. Одного имени в этом деле недостаточно. Оказывается, в мире куча Джозефов Гудменов. Когда я ввела его фамилию и имя в поисковую строку, то на экране появился профиль и отзывы на звездного стоматолога. Копнула поглубже — повылазили и другие, как грибы после дождя: баскетболист из младшей лиги, учитель средней школы, получивший несколько наград за заслуги перед обществом, полицейский, прикрывший собой от пули бывшего мэра, пуля попала ему в голень, в результате чего он стал обладателем протеза и нескольких благодарностей за храбрость, и местная театральная звезда с собственным сайтом и явно раздутым эго. Мой Джозеф Гудмен мог быть любым из них. Или никем.
С адресом мне повезло больше. Google Earth28 показал мне маленькую, скромную ферму с коричневыми потеками на сайдинге и сухим газоном. Несмотря на то, что машина Google Street View29 делала съёмку в дневное время, все окна были плотно закрыты, a на крыльце лежала стопка газет. Значит, в доме никого не было, по крайней мере неделю. Или никто просто не выходил на улицу. Согласно очень удобным и полезным данным Google Maps30, ферма находилась приблизительно в двадцати восьми минутах езды на машине.
— Люси?
Я подпрыгнула, резко повернулась и посмотрела на мать. Она стояла в дверях и нервно стучала ногтями по дереву. Наверное, собиралась накрасить их.
— Ты ещё не спишь?
— Нет, очевидно же, что я сплю, — сказала я.
— Не нужно грубить, — мягко произнесла мать. — Уже за полночь, а тебе завтра идти в школу.
До событий в репетиционном зале, мама говорила мне тащить свою задницу в постель. Сейчас она просто стучит ногтями. Я же хотела, чтобы она сказала про постель.
— И что? — с вызовом воскликнула я. — Буду не выспавшейся. Имею право ложиться спать, когда захочу.
Тук. Тук. Тук.
— Тебе только семнадцать, — сказала она.
— И?
Стук стал громче, как будто она пытается проделать в дереве дыры.
— Люси… — мама умолкла.
— Да?
Позади неё раздались шаги и, когда в коридоре появился отец, я мгновенно встала.
— Люси Блэк, — сказал он. — Ты слышала, что сказала мама.
— Она говорила, но ничего не сказала, — ответила я.
Глаза наполнились слезами, отчего фигуры родителей расплылись в какую-то абстрактную картинку.
Отец некоторое время просто смотрел на меня, а потом обнял мать за плечи.
— Иди спать, Люси. Мы поговорим об этом завтра.