Выбрать главу

— И не поверила, что я могу тебя полюбить. Что тебя вообще кто-нибудь может любить.

Она смущенно кивнула.

— Да, так было всегда. Едва мужчина делался мне близким, я прогоняла его, стоило ему упомянуть о долгосрочных взаимных обязательствах.

— Мне почти жаль их, — заметил Нэт.

— Не стоит. Я их не любила. Не думаю, что я когда-нибудь кого-нибудь любила.

— А теперь? Как ты считаешь теперь?

Взгляд Нэта был полон сострадания, тоски и любви. Рейчел казалось, что она вот-вот взорвется от любви к нему.

— Теперь я знаю, что такое любовь, — ответила она не колеблясь. — Знаю, что никогда раньше даже отдаленно не приближалась к ней.

Лицо Нэта потеплело от улыбки, по которой Рейчел скучала ежечасно с тех пор, как выставила его за дверь.

— И насколько же ты приблизилась к ней, Рейчел?

— Настолько… — ответила она, кладя руку Нэту на грудь, туда, где ровно и четко билось сердце, — настолько, что чувствую ее.

Нэт накрыл ее руку ладонью.

— И ты когда-нибудь признаешься в ней?

Засмеявшись, она упала в его объятия.

— Так ведь только что призналась, рассказав тебе о детстве. Мне нелегко дался этот шаг, МакГрори.

— Я знаю.

— Я не могу пообещать, что всегда буду открыта перед тобой нараспашку. Со всеми своими чувствами. Со всем, что мне нужно.

— Я знаю, что тебе нужно. Тебе нужен я — мужчина, хорошо тебя понимающий. Я люблю тебя, Рейчел, и не позволю тебе оттолкнуть меня снова.

Она отодвинулась, чтобы лучше видеть его прекрасное лицо.

— Именно за это я люблю тебя, МакГрори. Ты не считаешь меня безнадежной.

— Так считаешь одна ты.

— Я люблю тебя, — шептала Рейчел, целуя его в бровь. — Я люблю твою улыбку. — Она прикоснулась к его губам. — Твой смех, острый ум и щедрое сердце. — Рейчел безостановочно покрывала его поцелуями. — Я счастлива, что ты здесь, вопреки всем моим попыткам прогнать тебя. Я счастлива, что ты остался и выслушал рассказ о моей драматичной (или мелодраматичной) юности.

Нэт прервал ее полным нежности поцелуем, от которого на глазах у Рейчел выступили слезы.

— Не преуменьшай тяжести всего выпавшего на твою долю. Несмотря на непростое детство, ты преодолела все трудности, став сильной, упорной, уверенной в себе женщиной, и это только заставляет меня любить тебя еще больше.

Рейчел прижалась к нему лбом.

— Спасибо. Спасибо, что не махнул на меня рукой.

— Это когда рисковал попасть под обстрел, пытая счастья с букетами и с «Мара Лаго»? Или когда ты подбила мне глаз и рассекла губу?

— Умм. Да. — Подушечками пальцев Рейчел нежно погладила уголок его рта. — Ты ведь не уйдешь из-за этого?

— Единственное, из-за чего я никуда не уйду, — это ты.

— Обещаешь?

— Обещаю. В прошлом вы были несчастливы в любви, мисс Мэтьюз, но, начиная с этой минуты, вы — самая счастливая в мире женщина в данном отношении.

— Значит, сегодня ночью я буду очень счастлива?

Рассмеявшись, он опрокинул Рейчел на диванные подушки и стянул бретельку топа.

— Я бы сказал, — прошептал Нэт, прикасаясь к обнажившейся груди, — ты будешь очень, очень счастлива.

— Может быть… все должно было произойти именно так? — спросила Рейчел, вытаскивая Нэта из туманного полусна, когда они лежали в мягкой темноте спальни.

— Может быть, — согласился Нэт, пробегая рукой по ее телу и наслаждаясь ощущением гладкой обнаженной кожи под ладонью.

Они занимались любовью, разговаривали и снова любили. Нэт рассказал о Тиа и как встреча с Рейчел помогла ему понять, что на самом деле Тиа он не любил никогда.

— Ой… совсем забыл, — лениво протянул Нэт. — Я вернул тебе работу.

Рейчел приподнялась, упираясь ладонями ему в грудь.

— Ты вернул мне работу? — спросила она недоверчиво, затем рассмеялась. — Как?

Он притянул ее к себе и укусил в плечо.

— Излюбленным для высшего общества Палм-Бич способом. Я позвонил кое-кому из ключевых персон этого общества, превознося до небес тебя и твои профессиональные качества, а они, в свою очередь, превознесли тебя кое-кому из ангелов-благотворительниц. Те поднажали на миссис Бакли — и готово: чтобы спасти собственное лицо, ей пришлось взять в руки телефон и попросить о твоем восстановлении.

Рейчел обхватила его лицо ладонями.

— Изумительно. Спасибо тебе. Спасибо за все, что ты для меня сделал. Ты очень обидишься, если я скажу, что не хочу возвращаться в «Ройял Палмс»?

— Потому что заслуживаешь большего, чем они могут дать?

— Именно.

Смеясь, он крепко сжал ей голову.

— Вообще-то данная ситуация потребовала некоторой настойчивости. Я заставил отель предложить тебе компенсацию за клевету возместить материальный и моральный ущерб боль, страдание и многое другое, что только могло прийти мне в голову.

Рейчел рассмеялась.

— Боль и страдание? Мне это нравится.

— Конец истории понравится тебе еще больше. — Нэт назвал цифру, на которую отель охотно согласился в надежде избежать судебного процесса, когда он объявил, что будет защищать интересы Рейчел.

— О боже! — Рейчел, сидя, выпрямилась в своей победоносной наготе.

Она казалась такой хорошенькой, цветущей и сексуальной, что Нэт крепко обнял ее, получив щедрый аванс благодарности в награду за выигранное дело.

— Я хочу иметь то, что есть у Тони, — прошептал он час спустя.

Рейчел зевнула, закинув обнаженную ногу ему на бедро.

— И что это означает?

— Это означает, что я хочу все. Я хочу, чтобы ты стала моей женой.

Она порывисто приподнялась на локте, глаза изумрудами сверкали в ночи.

— Ты не представляешь, какая сложная предстоит работа… Недавно я случайно узнала, где можно найти замечательного организатора свадеб. Для тебя, я думаю, она постарается устроить нечто необыкновенное.

— Я уже получил нечто необыкновенное.

— А я — самая счастливая женщина в мире.

— Я должен понимать это как согласие?

— Ты правильно понял. — Рейчел поцеловала его. — Да. — И вновь: — Да. — И еще раз, прежде чем медленно опуститься, прижавшись к Нэту с довольным вздохом.

ЭПИЛОГ

Никак нельзя было предположить, что это случится, думала Рейчел, пока Сильви возилась с последними приготовлениями к ее торжественному входу в церковь. Сильви, партнер Рейчел по «Майами Брайдс», недавно основанному крупному агентству брачных услуг, организовывала эту свадьбу скрупулезно и тщательно, шаг за шагом, в течение шести месяцев, добиваясь безупречности и совершенства.

Так оно и было.

Само совершенство олицетворял мужчина, ожидающий Рейчел у алтаря с улыбкой, которая, однажды озарив ей путь, похитила навсегда ее сердце.

Любовь. К ней. Любовь сияла в блестящих карих глазах Нэта, застывшего в черном смокинге рядом с братом и Сэмом.

Любовь. К нему. Любовь переполняла Рейчел, двигавшуюся в сопровождении отчима, с букетом, в подвенечном платье навстречу судьбе.

Любовь. К матери, последние несколько месяцев плакавшей и смеявшейся вместе с вновь обретенной дочерью.

Ты прекрасна, говорили глаза Нэта МакГрори. Подойди же, mi corazon. Пусть прозвучат слова обета, когда я с полным правом назову тебя моей.

Рейчел надеялась, что и ее глаза говорят о любви.

Она желала запомнить каждый миг этого дня. Гордость матери. Карен и Кимми в лавандово-розовых платьях, улыбавшихся сквозь слезы радости. Своих сестер и семью Нэта.

Но больше всего она хотела запомнить глаза мужа, державшего ее в объятиях той ночью и наполнявшего нежной страстью ее сердце.

— Я люблю тебя, Рейчел. Сейчас. Всегда. Навеки.

Я счастлива, подумала она, растворяясь в любви Нэта. Как мне удалось оказаться такой счастливой в любви?