— Что с вашей обувью? — поинтересовался полицейский офицер.
Сердце Элен бешено заколотилось. Она забыла, что осталась босой!
— Я ничего не надевала, — быстро ответила она, а после заминки продолжила: — Ну, я порвала свои тенниски… когда перекладывала припасы в кладовой. Я и сняла их, чтобы не мешали, и держала в руках. А когда увидела, что Кэт в беде, я их где-то уронила.
«Глупее лжи не придумаешь», — подумала она. Однако офицер кивнул.
— Мы нашли пару рваных туфель в переулке, — удовлетворенно произнес он.
Он заявил, что в Кэт выстрелили из специального электрошокового оружия — тазера. Такие как раз в ходу у полицейских. Вероятно, нападавшая истратила заряд, и ей пришлось спешно ретироваться.
— И еще, — добавил он. — Как вы сумели уложить мисс Роджерс в машину?
И офицер, и Джерри на мгновение с удивлением воззрились на Элен.
— Не помню… сила воли помогла? — Она неубедительно развела руками, надеясь, что они купятся на ее отговорку.
— Ей здорово повезло, что вы оказались рядом. Вы проявили большую храбрость, — одобрительно улыбнулся Элен полицейский.
А ей стало очень неловко. Ведь ее похвалили за чистую ложь. Она уставилась на свои босые ноги. Как же сглупила, не предусмотрев такую важную улику! Надо ей научиться быть более внимательной и осторожной.
Когда у офицеров не осталось вопросов, они отправились расспросить Кэт. Роджерс успела заметить незнакомку, прежде чем потеряла сознание.
— Она старше меня… по меньшей мере, ей было хорошо за пятьдесят. Короткие волосы с сильной проседью. Она выглядела безобидной… но я ошибалась, — с горечью констатировала Кэт. — Но какого черта, что ей было нужно? И с каких это пор пожилые леди бродят с тазерами в руках? — Она пыталась шутить, но Элен прекрасно знала, что подруга не на шутку потрясена. Лицо у Кэт побледнело, глаза лихорадочно блестели.
Джерри решил остаться в госпитале на ночь с Кэт и отвезти ее домой, когда врачи позволят забрать пациентку. Медики предупредили, что Кэт несколько дней не сможет водить машину. Элен предложила отогнать автомобиль Роджерс к себе домой и вернуть его в воскресенье. Женщина поблагодарила Элен за услугу. Однако у девушки имелись свои причины воспользоваться машиной Кэт: ей необходимо детально кое с чем разобраться.
Пока она ехала через остров, добираясь до Майлстоун-роуд и до владений Делосов в Сайсконсете, она осознала происшествие. С каждой минутой ее охватывал все больший страх. Теперь ее била дрожь, но деваться было некуда. Она должна убедиться, что Лукас будет помалкивать о нападении, или ей не избежать серьезных неприятностей. Впрочем, она считала, что он не проболтается, но все же… Члены семейства Делос старались выглядеть как обычные люди, но Элен догадывалась, что о норме там не может быть и речи. Никто не помешал бы ей придушить Лукаса, если уж она это надумала. Лукас такой же, как и она.
У Элен сразу возник тяжелый ком в желудке. Почему она отчаянно возненавидела человека, настолько похожего на нее? Но ей в первую очередь нужно добиться, чтобы парень не раскололся полиции, что Элен замешана в этой истории. Затем она намерена ненавидеть его с большого расстояния… лишь бы при этом не свалиться в океан.
Элен приходилось быть осторожной: шоссе затянул туман. В тусклом предрассветном свете она видела сетку, ограждавшую частное владение. Но где же начинается длинная подъездная дорога? Наконец, она остановила машину, выбралась наружу и пошла вперед. Она ориентировалась на шум океанских волн. Прежде она глазела на имение только со стороны пляжа. Элен принялась рыться в памяти. Она хотела отыскать знакомые приметы ландшафта — хоть что-нибудь. Вдруг за ее за спиной раздались быстрые шаги. Она резко развернулась на пятках и увидела Лукаса. Он решительно направлялся к ней.
— Что ты здесь делаешь? — твердо спросил он полушепотом.
Элен начала пятиться, но притормозила и решила проявить твердость характера. В слабом сером свете она заметила трех сестер. Они тащились по песчаной пустоши, взбирались на невысокие склоны и содрогались от рыданий.
— Ты что, следил за мной? — спросила Элен обвиняющим тоном.