Выбрать главу

Гном ринулся вперед, не давая Двалину себя остановить, минуя Бофура и Оина, которые поднимали с пола последнего стражника. Но в спешке не было ни малейшей необходимости. Первым на кого наткнулся взглядом Торин, когда он добрался до небольшой группы, состоящей из пяти гномов — преспокойный Нори, который присел у стены и с интересом рассматривал оборвавшуюся полосу из пепла.

— Что ты нашла, Вира? — спросил Двалин, останавливаясь рядом с гномкой. Она была молодой, немного старше Фили, но во взгляде уже мелькала та самая уверенность в собственных словах и действиях, которой ещё не хватало молодому кронпринцу, когда она кивнула куда-то в сторону.

— Здесь следы обрываются, но мы нашли кусочки пережёванной травы, как будто кто-то пытался её выплюнуть, — ее карие глаза на мгновение мелькнули в сторону Торина, словно извиняясь за собственные слова, но она не стала тратить время на сантименты, направляясь дальше в темноту коридора. — Её не так уж и много, но, тем не менее, достаточно, чтобы мы смогли проложить путь.

Она повела их через перекрёсток, где встречались три коридора, повернула налево и подошла к большущей, грубо сколоченной двери, которая выдержала испытание временем и огнём Смауга.

— Закрыто или забаррикадировано с другой стороны. Я послала несколько парней за тараном, но… — Вира пожала плечами, разворачиваясь в сторону Двалина. — Двери крепкие, сэр. Построенные именно для того, чтобы сдерживать нападавших, если вдруг Гору возьмут штурмом. Я не знаю, сможем ли мы пройти.

— Куда ведёт эта дверь?

— К гильдии ткачей, старым рудникам и верхнему рынку, — словно по волшебству в руках у Ори появился карандаш и пожелтевшая карта. Молодой гном несколько долгих секунд рассматривал бумажку в своих руках, прежде чем недовольно сморщить нос и сделать несколько поспешных исправлений. — Мы не проверяли эту часть Горы, когда искали шпиона. Махал, я даже не знал, что здесь есть дверь. В планах о ней ничего не сказано.

— Тогда откуда ты знаешь, куда она ведёт? — спросил Двалин, приподняв брови в удивлении.

— Потому что этот проход не может больше никуда вести. В любом другом случае он бы проходил через несущий слой гранита, и тогда Гора бы просто обрушилась на головы строителей, — Ори задумчиво постучал карандашом по губам. — Проблема в том, что рынок и гильдия похожи на центр. Слишком много ходов и выходов.

— Которых, скорее всего, нет на карте, — Двалин потёр подбородок. — Мы можем как-то обойти эту дверь? Возможно через рынок?

— Если ты хочешь потеряться в темноте — то пожалуйста, — Ори говорил уверенно и твёрдо, как будто разом исчез тот гном, который боялся сказать что-то не то в присутствии других. — Большая часть Горы до сих пор не исследована. Рабочих рук слишком мало, мне ли вам всем говорить об этом. Честно говоря, мы с Глоином и не думали соваться сюда до следующего года.

— Поэтому у нас нет никакого другого выбора, кроме как пройти через эту дверь, — прервал их Торин, не в силах больше терпеть их разглагольствования. — Каждая секунда промедления, даёт шанс гному, выкравшему Бильбо, уйти как можно дальше.

— Тогда нельзя терять ни минуты, — сказал глубокий голос откуда-то сзади.

Гэндальф прошел мимо Торина, прижал длинные, бледные пальцы к двери и забормотал что-то себе под нос. Тени, казалось, стали всё больше сгущаться вокруг с каждым непонятным словом, что вылетало изо рта волшебника.

Из-за угла появились солдаты, неся таран, но одного косо брошенного взгляда волшебника хватило, чтобы гномы замерли как по команде, и Торин скорее почувствовал, чем увидел их страхи и подозрения. Магия была не тем, чему доверял подгорный народ. Гномы не принимали и не понимали того, к чему они не могли прикоснуться руками. Однако если заклинания Гэндальфа могли приблизить их к нахождению Бильбо, то Торин готов был смириться со всем, что взбредёт в седую голову волшебника.

— Тот, кто украл мастера Бэггинса, действовал быстро. Я ещё не успел расставить здесь сигнальные заклинания, — волшебник обхватил свой посох двумя руками и чуть заметно улыбнулся. — Давненько я этого не делал. Прикройте уши.

Гэндальф произнёс какое-то непонятное слово тут же затерявшееся в громком гуле, который казалось, сотряс всю Гору от самых глубоких шахт до острого заснеженного пика. Вокруг поднялась пыль, когда дверь буквально взорвалась, снося всё на своем пути, в том числе и огромную деревянную балку с другой стороны.

Спустя несколько мгновений наступила блаженная тишина. Многие из стражников побросали свое оружие на каменный пол и закрыли уши руками, в попытке спасти себя от шума. Даже Двалин стоял без оружия, со злостью глядя на волшебника.

— Не совсем тонкий подход, — сказал Нори, сунув палец в ухо, — но довольно действенный.

— Время скрытности давно прошло, мастер Нори, — Гэндальф постучал посохом о землю, и что-то недовольно заворчал, когда кристалл на конце палки несколько раз мигнул, прежде чем озарить пространство вокруг мягким белым светом.

С каждым шагом коридоры становились все темнее, а слой десятилетней пыли всё плотнее, что было несомненным плюсом. Снова появились следы, ведущие в темноту, которую разгонял только посох Гэндальфа и свет от нескольких факелов.

Их небольшая компания миновала несколько коридоров и проходов с решётками, прежде чем выйти к огромному залу-площади бывшим, когда-то центральным рынком Эребора. Теперь всё, что осталось от некогда вычурных магазинов — гнилые доски и кое-где валяющиеся ткани.

— Сюда, — сказал Гэндальф, кивая куда-то в сторону. — Кем бы ни был наш шпион, он не хотел уходить вглубь Горы. Словно ему что-то было здесь нужно.

— Выход, — Ори побледнел. — Абсолютно все двери, которые мы нашли при проверке внешних стен, были запечатаны изнутри. Я или кто-то из Компании лично присутствовал при этом. Но их не трудно снова открыть. Кому-то изнутри Эребора само собой.

— И открыть удобный путь для вражеской армии, — прорычал Двалин. — Мы бы восседали на зубчатых стенах, пока к нам в зад лезли враги.

— Двери невозможно открыть снаружи, если вы не знаете где искать, — сказал Балин. — Или ты забыл, как трудно было найти замочную скважину в День Дурина?

— Сейчас мне плевать на вражескую армию или нашу оборону, — отрезал Торин. — Я беспокоюсь о Бильбо.

Двалин и Балин с извинениями склонили головы. Они знали, какое место занимал Бильбо в сердце Торина, но разом с тем они были одними из самых важных гномов в Горе: Капитаном Королевской Стражи и Первым Советником. Эребор превыше всего. Интересы народа превыше всего. И это было их обязанностями — беспокоиться об обороне Горы, ставить на первое место защиту Эребора, а уже только после этого всё то, что беспокоит сердце Торина. А единственное, что сейчас беспокоило гнома — Бильбо. Он хотел как можно быстрее найти своего хоббита, но шёпот внутри Торина подсказывал, что этому не бывать. Не в стенах Одинокой Горы уж точно.

Они шли, казалось в течение нескольких часов, хоть на деле не прошло и пятнадцати минут, пока Гэндальф наконец не свернул в узкий коридор, потолок в котором был настолько низким, что волшебнику пришлось склониться почти вдвое. Гэндальф отошёл в сторону, позволяя Двалину зайти первым в маленькую душную комнату, насквозь пропитанную запахом навоза.

— Воняет как в конюшне, — пожаловался Двалин, сморщив нос.

— Потому что наш шпион использовал эту комнату в качестве конюшни, — ответил Нори, приседая и принюхиваясь к куче навоза у своих ног, прежде чем встать и провести рукой по стене рядом с собой, собирая с неё несколько длинных черных прядей. — Длинношерстные пони, что б им. Отлично подходят для снега. И едят не так много как бараны.

— Скорее всего он кормил её остатками овощей, — Ори заглянул в ведро рядом с собой.

— Он ушёл в спешке, — прорычал Торин, проводя ладонью по, казалось бы, гладкой стене, прежде чем замереть и в шоке перевести взгляд на чуть заметную прорезь дверей.