Выбрать главу

— Замечательно, — прошипел Бильбо, пытаясь хоть немного ослабить верёвки, пока в его голове одновременно мелькали сотни мыслей и догадок.

Ронин и его подчинённые. Оставалось лишь молить Валар о том, что с ними всё в порядке и гномов просто оглушили.

И Торин.

Бильбо знал, какое отчаяние испытывает сейчас Торин, потому что если бы их поменяли местами, хоббит бы чувствовал себя точно так же: напуганным и беспомощным.

Интересно, Торин ещё верил в то, что Бильбо жив или боль от потери уже полностью затмила разум гнома?

Бильбо глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться и не впадать в панику. Подобные мысли ему сейчас точно не помогут.

— Соберись, хоббит, — прошептал Бильбо и, прижавшись спиной к столбу, попытался понять, что его окружает. Спустя несколько долгих мгновение его глаза привыкли к темноте и хоббит смог разглядеть смутные очертания каких-то ящиков и предметов.

Гул в голове, наконец, затих и на его место пришли едва слышимые звуки. Шуршание грубой ткани, подхваченной быстрым ветром и скрип верёвок — натолкнули Бильбо на мысль о том, что он был в трюме лодки, но хоббит тут же отбросил её в сторону.

Невозможно.

Под ногами Бильбо явно ощущал рыхлую землю, а от запаха старого воска неимоверно хотелось чихнуть.

Палатка. Однозначно огромная военная палатка, смазанная воском, для того, чтобы сквозь ткань не проникал дождь, и чтобы её не сорвало ветром.

— По крайней мере, это не клетка, — тихо прошептал Бильбо.

Как там говорила мама? В любой ситуации нужно находить какие-то положительные моменты?

Какой-то странный хриплый звук раздался откуда-то из темноты, прерывая мысли Бильбо. Хоббит вздрогнул от неожиданности и тут же об этом пожалел, когда запястья отозвались болью в ответ.

— П-привет? — прошептал Бильбо, боясь повысить голос. — Здесь кто-то есть?

Ответа не последовало.

И прежде чем Бильбо снова смог заговорить, до его ушей долетел звук чьих-то неспешных шагов. Спустя мгновение полог палатки разошёлся в стороны и Бильбо зажмурил глаза от яркого света фонаря.

— Так это он? Тот самый хоббит?

Бильбо с усилием открыл глаза и уставился на трёх гномов перед собой, двое из которых рассматривали его так, как будто он был каким-то диковинным зверьком из отдалённого клочка земли, где-то за пределами Средиземья, а не мыслящим существом.

— Это он, — ответил тот, кто держал фонарь и Бильбо почувствовал, как страх медленно отступает в сторону под лавиной всепоглощающего гнева.

Он знал это лицо. Но очень хорошо, но всё же. Бильбо не раз видел этого гнома помогающего Бофуру или Глоину вместе с десятками других рабочих. В нём и правда, не было ничего примечательно. Ничего из того, что могло бы выделить гнома из толпы. Густые каштановые волосы, спадающие с плеч, с двумя косами обычного плетения, и длинная, аккуратно заплетённая борода. Он был старше Фили, но моложе Бофура. Даже топор, свисающий с пояса гнома, был ничем непримечательным: несколько рун кхуздула и немного серебра — минимум того, что можно было бы ожидать от кого-то из подгорного народа.

Он казался серым воробьем на фоне своих компаньонов.

Короля Фрара было сложно не узнать. Старый, седой гном, чьи глаза горели ненавистью, а губы искривились от отвращения. Он был высоким по меркам гномов, но вес безвкусных и непрактичных золотых доспехов, казалось, тянул его вниз, из-за чего на спине уже появился горб. Бильбо приподнял брови в удивлении. Даже в свете фонаря Фрар сиял подобно маяку, и хоббит даже не мог сказать, что больше всего его удивляло в образе гнома: десятки колец, украшающие руки, безвкусная огромная корона или драгоценные камни размером с яйцо вплетённые в бороду?

Коренастый карлик, стоящий справа от Фрара, не мог похвастаться подобными украшениями, но кроваво-бордовые и золотистые ткани делали его не менее заметным.

«Он похож на перезрелый фрукт», — это была последняя связная мысль Бильбо, прежде чем он столкнулся взглядом с глазами полными ненависти и злобы. Тонкие губы, практически полностью скрытые бородой, изогнулись в усмешке, прежде чем их обладатель заговорил.

— Какие ещё доказательства безумия нам нужны? Чтобы гном добровольно спал с этим, — гном махнул рукой в сторону Бильбо. — Это чудовище во плоти. Ничем не лучше орка.

Бильбо возмущённо выдохнул, но ни Фрар, ни его собеседник, не обратили на это ни малейшего внимания, продолжая говорить, как будто хоббита и вовсе не было рядом.

— Этого будет недостаточно, чтобы убедить Совет, Карт. Но, если эта штука, так важна для Торина, как говорит Гитин…

— Да, — ответил самый простой в мире, орк его дери, гном — Гитин. — Вся Гора говорит о нём. И не только. Они ожидают увидеть мастера Бэггинса в качестве супруга и соправителя короля Торина до конца лета.

Температура в палатке, казалось, понизилась еще на несколько градусов, и Бильбо попытался скрыть дрожь в теле, когда Карт снова впился в него взглядом.

— Консорт Короля-под-Горой? — Карт поднёс руку ко рту, как будто пытался сдержать рвоту. — Чтобы существо подобное этому правило рядом с королём гномов? — гном перевёл взгляд полный ярости на Гитина. — Ты должен был убить его при первой же возможности! Уму непостижимо, чтобы эльф и хоббит находились на земле гномов и дышали с нами одним воздухом. Это мерзость!

— Единственная мерзость в этом шатре — ты. Прости, не только ты, — Бильбо тяжело сглотнул и искривил губы в усмешке. — Я не тот, кто пытается свергнуть законного правителя чужого королевства и подставить под сомнения право наследования трона Эребора его племянниками только ради собственной выгоды. Даже не ради своего народа.

Карт ударил без предупреждения. Вспышка серебра пронеслась мимо лица Бильбо, и спустя мгновение хоббит едва сдержал себя, чтобы не застонать от боли пронзившей челюсть. Длинные цепкие пальцы схватили Бильбо за подбородок, тут же пачкаясь в крови, идущей из пореза и причиняя новую порцию боли. Хоббит зашипел сквозь зубы, но с готовностью встретился взглядом с потемневшими глазами Карта.

— Ты не имеешь права говорить, — пробормотал Карт, с интересом рассматривая Бильбо, как будто тот был необычным зверьком, попавшимся в ловушку. Тупые ногти больно впились в кожу Бильбо, и хоббит со всей силы стиснул зубы, пытаясь не застонать. — Ты ничего не знаешь о гномах, существо. Твой яд слишком опасен для нас всех. Я должен просто перерезать тебе глотку и покончить со всем этим.

— Нет, — приказал Фрар, и схватил своего советника за руку, оттаскивая того подальше от раненного хоббита. — Возможно, он ещё понадобится нам. Кроме того, если Совет узнает, что он погиб от наших рук, а не в бою, то глотки перережут уже нам с тобой.

— Только если Торин не доберется до тебя первым.

Бильбо приподнял свой окровавленный подбородок и с готовностью встретился взглядом с удивлённым Фраром. Гном явно не ожидал, что у существа хватит смелости говорить после угрозы Карта. Бильбо тяжело сглотнул и затолкал растущий ужас, который уже раззявил свою пасть, намереваясь поглотить здравомыслие хоббита, куда-то вглубь своего сознания.

Он был избранником Короля-под-Горой и нужно что-то большее, чем угрозы старого фанатика, чтобы заставить Бильбо замолчать.

— Сомневаюсь, что Совет сможет помочь вам двоим. Когда Торин придёт за мной, и если он найдёт меня мёртвым, то тебе, король, не спрятаться от его гнева.

— Мы не прячемся, — ответил Фрар с насмешкой, — и мы не слушаем пустых угроз со стороны таких существ, как ты. Что касается Торина, то тут ты прав. Он придёт за тобой. Но ничего не найдёт. Никто, кроме нас троих, не знает, что ты здесь, — гном развёл руками в стороны. — Торин столкнется с моей армией, имея за спиной только что? Горстку солдат и беспочвенные обвинения?