Выбрать главу

— Я связан, — хмуро заметил Бильбо. — С чего ты взял, что я смогу убить хоть кого-нибудь в таком состоянии?

Гитин насмешливо вздёрнул брови.

— Я провел месяцы, наблюдая за Вами. Честно говоря, мастер Бэггинс, Вы можете сделать всё, чего только захотите. Я не Карт или Фрар. Я просто работал на них, вот и всё.

— Из-за тебя умер Сторн. Ты выкрал меня и притащил в логово врагов. Десять минут назад ты хотел перерезать мне глотку. А теперь даёшь советы и вытираешь кровь с лица? — со злостью спросил хоббит.

— Это просто работа, — покачал головой Гитин. — Я оставлю Вам свет и воду. Всё остальное зависит от Вас.

Гном встал, сложил окровавленную ткань и сунул её в карман, прежде чем достать меч из ножен. Свет фонаря отразился от остро наточенного клинка, ослепив на мгновение Бильбо, когда Гитин провёл мечом по стенке палатки, разрезая грубую ткань и с осторожностью вглядываясь в образовавшийся проход.

— Знаешь, ты мог бы освободить меня.

Гитин оглянулся через плечо, и на один единственный миг его лицо озарила самая, что ни на есть настоящая улыбка, сделав гнома практически красивым.

— Я так не думаю, мастер Бэггинс. Удачи. И молитесь Махалу, чтобы мы больше никогда с Вами не встретились.

Бильбо вслушивался в крадущиеся шаги гнома, понятия не имея, что заставило Гитина помочь ему. Хоббит очень сомневался, что это была совесть. И только когда снаружи палатки снова наступила тишина, Бильбо начал действовать. Он с осторожностью потянулся ногой в сторону клинка валяющегося на земле, изо всех игнорирую боль в груди.

Эта мимолётная боль точно уж не стояла его жизни.

Обхватив пальцами гладкую рукоять кинжала, Бильбо с осторожностью дёрнул ногой, моля Валар о том, чтобы не промахнуться. Оружие с мягким звоном приземлилось на бедро, достаточно близко, чтобы за него можно было ухватиться.

Что хоббит собственно и сделал.

Спустя несколько бесконечных минут, верёвки на его руках, наконец, ослабли и Бильбо с тихим стоном выпустил кинжал из рук. Запястья, казалось, начали болеть ещё больше, и хоббиту пришлось подождать несколько секунд, прежде чем он смог к ним прикоснуться, с осторожностью растирая багровые синяки.

Бильбо поднялся на ноги, используя деревянную балку к которой был привязан всё это время, как опору. Мир на мгновение качнулся в сторону, и хоббиту пришлось приложить усилия, чтобы не свалиться обратно на твёрдую землю.

Сделав несколько жадных глотков из фляги, оставленной Гитином, Бильбо медленно зашагал в сторону выхода из палатки, оставленного всё тем же гномом.

Тёплый жемчужный свет окрасил западный горизонт в преддверии рассвета. Буквально через несколько часов солнце озарит своими лучами землю, а вместе с ней и сотни костров, которые сверкали сейчас подобно звёздам на ночном небе.

Бильбо поражённо выдохнул.

Это было уж точно не то с чем смог бы справиться народ Эребора.

Десятки знамён трепетали под силой ветра, и до чутких ушей Бильбо долетали обрывки разговоров не одной сотни голосов. Его палатка вместе с десятком подобных ей находилась на возвышенности, в стороне от остального лагеря, скорее всего исполняя роль склада.

Рядом раздался звон доспехов вперемешку с чужими шагами, вынудив Бильбо отступить обратно в полутьму палатки. Рядом тут же прошёл гном, который, скорее всего, был в патруле. Возможно, рядом были и другие стражники, но хоббит в этом глубоко сомневался. Фрар бы не хотел рисковать тем, что кто-то из солдат может наткнуться на его маленький секрет.

Бильбо со злостью тряхнул головой. Он не был заложником: его жизнь в обмен на королевство. Нет. Он был просто частью лжи Фрара, которая бы помогла доказать королю Камненогов то, что Торин сошёл с ума, а оставлять трон в подобных руках будет глупостью для всего подгорного народа.

Бильбо устало выдохнул. Торин был уверен, что Эребор сможет выдержать осаду, гном сам сказал ему об этом. Но теперь, оглядываясь на ту огромную армию, что привёл с собой Фрар — Бильбо бы не был так в этом уверен. Их было так много.

Как народ Одинокой Горы сможет выиграть подобную битву?

Было бы разумным вариантом вернуться в Эребор. Но, во-первых, Бильбо не знал, на каком расстоянии от Горы он находится, а во-вторых, Двалин уже, скорее всего, вовсю готовил Эребор к осаде, а значит, любые входы и выходы из Горы были надёжно запечатаны.

И подобные действия уж точно не помогут опровергнуть ложь Фрара.

Решившись, Бильбо глубоко вздохнул и зашагал в сторону ящика, на котором Гитин оставил кольцо и обручальную бусину. Хоббит надёжно спрятал своё самое драгоценное сокровище в карман, прежде чем уставится на золотой ободок. Бильбо недовольно поморщился, вспомнив боль, которую он ощутил в последний раз, когда использовал кольцо. Мир теней и мрака не был самым приятным местом, но ради помощи Торину и Эребора Бильбо был готов перетерпеть и не такое.

Хоббит уже был готов надеть кольцо на палец, когда какой-то странный звук, уже слышанный им ранее, прервал его на полпути. Бильбо с удивлением оглянулся, подхватил фонарь и направился в сторону одного из ящиков, от которого и доносился шум. Хоббиту понадобилось несколько минут, чтобы разрезать верёвки, поднять тяжёлую крышку и с удивлением уставился на свою находку.

Вороны. По крайней мере — десяток из тех, кто был отправлен из Эребора в Железные Холмы и Сумеречный лес и, как оказалось, были перехваченные Фраром.

— Вы меня понимаете? — прошептал Бильбо, приседая рядом с воронами, чтобы не нависать над ними. — Сможете ли вы доставить несколько сообщений для меня?

Самый большой ворон расправил свои крылья, взъерошив перья и бросив на Бильбо оскорбленный взгляд. Надеясь, что это означает «да», Бильбо облизал губы, думая над тем, что ему делать. У него не было бумаги или чернил, чтобы написать сообщение, поэтому оставалось надеяться только на то, что вороны понимают всеобщий.

— Один из вас должен вернуться в Эребор. Скажите им, что я в безопасности, что Фрар выкрал меня, — Бильбо тяжело сглотнул. Вороны могли даже не долететь. Или вернуться на Гору слишком поздно. В любом случае никакого другого варианта у него всё равно не было. — Ещё один из вас должен направиться в Сумеречный лес. Скажите королю Трандуилу, что война пришла в Эребор, и мастер Бэггинс просит Его Величество о помощи, — Бильбо замолчал на мгновение, зная, что ни один из гномов не попросит помощи у Трандуила. Даже для него король эльфов казался пропащим вариантом. Одно дело присылать еду, совсем другое вмешиваться в военный конфликт между кланами гномов. Тем не менее, он должен был попробовать. — Остальные, пожалуйста, если у вас ещё есть силы, ищите армию Даина. Скажи ему поспешить. Он нужен нам. Он нужен Торину.

Бильбо потратил несколько драгоценных минут, наблюдая за тем, как вороны, ослабленные заточением, медленно подниматься в небо, исчезая среди редких облаков, прежде чем начать действовать. Окинув в последний раз взглядом палатку вокруг себя, думая над тем, что ещё ему может пригодиться, Бильбо кивнул сам себе и уставился на кольцо в своей ладони.

Другого выбора всё равно нет. Ни один хоббит, насколько бы скрытным он ни был не смог бы затеряться среди войска гномов. С этими мыслями, устало вздохнув в последний раз, Бильбо надел кольцо на палец.

Боль, сперва затмившая собой всю ту, что когда-либо испытывал хоббит медленно отступила в сторону. С каждым шагом холод становился всё терпимей, а зрение, поначалу затуманенное плотной серой пеленой — прояснилось.

Бильбо оглянулся через плечо, проверяя, нет ли за его спиной стражников, прежде чем шагнуть в соседнюю палатку. Оружие. Десятки мечей, топоров и кинжалов предстали перед взором хоббита, и он поражённо выдохнул, думая над тем, что ему делать со всем этим добром. Понадобится несколько часов, чтобы перенести всё это из палатки куда-то в другое место. Глупая и бесполезная трата драгоценного времени.