Выбрать главу

— И это именно то, о чём всегда будет помнить Торин, — с улыбкой произнёс Бильбо. — Он станет хорошим королём.

— Только если ты будешь на его стороне, — тут же ответила Дис, встречаясь взглядом с Бильбо. — В одиночку вы сильны. Но вместе? Я не думаю, что на троне Эребора хоть когда-нибудь была подобная сила.

Бильбо улыбнулся. Он успел достаточно хорошо изучить Дис за последние месяцы, чтобы знать, что гномка не стала бы говорить подобного, если бы не считала, что это на самом деле так.

— Я ещё не на престоле, Дис, — слабо запротестовал Бильбо. — А если я испорчу церемонию, то никогда и не буду. Вы двое сказали, что объясните, что именно мне нужно будет делать.

— Да, да, — ответил Балин, ни на секунду не выпуская из рук волосы Бильбо. — Гэндальф — тот, кто будет сочетать тебя и Торина узами брака, а затем и коронует. Обычно, это делал король, так как все принцы были женаты задолго до того, как принять бразды правления. Однако на этот раз мы должны обратиться за помощью к знатоку. Наш волшебник вернулся сегодня утром и сказал, что даже с запеканками Бомбура не задержится на дольше, чем два дня.

— Тебе практически ничего не нужно будет делать, — добавила Дис. — Но, вы с Торином не должны будете касаться друг друга до определённого момента.

— И как я пойму, когда этот самый момент наступит?

— Гэндальф спросит, согласен ли ты принять Торина, как своего мужа, ты ответишь «да» и только тогда вы сможете взять друг друга за руки. Затем последует коронация, — Бильбо набрал в лёгкие побольше воздуха, чтобы задать волнующий его вопрос, но Балин опередил хоббита, — нужно будет встать на колени перед Гэндальфом, церемония окончится и нас всех будет ждать недельная попойка.

Из уст Балина и Дис всё звучало просто, если не брать во внимание тот факт, что из этого мира навсегда исчезнет маленький и ничего не значащий хоббит из Шира — Бильбо Бэггинс.

Его место займёт король Эребора.

Бильбо прикрыл глаза, чувствуя, как нервная дрожь волнами расходится по всему телу. Всё происходящее казалось нереальным, невозможным и уж точно не тем, в чём ещё год назад добропорядочный хоббит из Шира согласился бы принять участие.

Но, что есть, то есть. И Бильбо, как никогда в своей жизни, был рад такому раскладу.

Бильбо вздрогнул от чужого прикосновения к руке и распахнул глаза, встречаясь взглядом с глубокими синими омутами.

— Все будет хорошо, — прошептала Дис, отложив кисточку с миской в сторону. — Я закончила. Балин?

— Последние штрихи, — ответил гном, прежде чем отступить на шаг от Бильбо, окинуть свою работу придирчивым взглядом и расплыться в улыбке. — Ты превосходно выглядишь.

Стук в двери заставил всех троих невольно вздрогнуть и через секунду в комнату зашёл Дори. Гном окинул Бильбо хмурым взглядом с головы до ног, прежде чем удовлетворённо кивнуть самому себе.

— Мы готовы?

— Еще несколько минут, — ответила Дис, мягко дуя на руки Бильбо. — Не хочу, чтобы письмена ненароком стёрлись.

— Уже время для церемонии? — с тревогой спросил Бильбо, чувствуя, как нервная дрожь снова возвращается к телу.

Эру, ведь ещё несколько минут назад было ранее утро.

— Это так, — кивнул головой Дори. — Нам нужно…

Дис раздражённо фыркнула и бросила на портного хмурый взгляд.

— Это церемония не может начаться без Бильбо, Дори. И она не начнётся, пока он не будет к ней готов. Бильбо, у тебя остались ещё какие-то вопросы? Если да, то спрашивай.

Бильбо тяжело вздохнул. На какие из тех сотен вопросов, что сейчас кружили в его голове, могла дать свой ответ Дис? Он поступает правильно? Брак с Торином и принятие короны — это то, что поможет возродить Эребор или наоборот, снова окунёт подгорное королевство во тьму?

Как бы там ни было, это уже не имело никакого значения. Никто не может знать, что принесёт грядущий день. Но Бильбо всё же рискнёт и отправится в очередное путешествие на стороне Торина длиною в жизнь, чем вернётся к тому, с чего всё начиналось.

Так тому и быть.

— Я готов, — ответил Бильбо с улыбкой, встречаясь взглядом с каждым из своих друзей.

— Нормально нервничать, — Дис подошла к зеркалу и стряхнула невидимые пылинки с подола своего платья, прежде чем удовлетворённо кивнуть своему отражению. Так же, как и в случае Дори с Балином, её волосы и борода были красиво уложены, а среди пышных локонов тут, и там мерцали драгоценные камни. — Я не завидую Фили и Кили, которые помогают Торину собираться.

— Вот почему с ними Нори и Двалин. Думаю вчетвером они вполне справляться с нашим нервничающим королём, — Балин улыбнулся и махнул рукой в сторону двери. — Ну, что, мастер Бэггинс? Готовы?

Бильбо сглотнул и лишь кивнул в ответ, боясь, что его подведёт собственный голос.

— Тогда вперёд.

***

Бильбо поражённо замер, чувствуя, как груди подбирается комок столь противоречивых и неописуемых чувств, что если он сейчас расплачется, то даже самому себе не сможет сказать, чем это будет вызвано.

Ронин отделился от общей массы охранников, стоящих по обе стороны от коридора и замер в шаге от Бильбо, прежде чем низко поклониться. Его потрёпанные доспехи сменили новые, скорее всего привезённые из Железных Холмов накануне свадьбы. Мерцающий свет от фонаря плавно переходил от отполированных наплечников до практически чёрных перчаток, обнимая редкие драгоценные камни и руны кхуздула написанные серебром.

Но совсем не это привлекло внимание Бильбо. Отнюдь.

Желуди и дубовые листья.

Тончайшие позолоченные завитушки начинались возле самой горловины, плавно переходили на грудь и спину, сливаясь с надписями, всё ещё нечитаемыми хоббитом и оканчивались в самом низу доспехов. Даже на рукояти остро наточенных мечей под знаком Торина: дуб, над которым высились семь звёзд Дурина — разместился герб не меньше: жёлудь на фоне дубового листка.

Его, Бильбо, герб.

Ронин выпрямился, улыбнулся, той самой мальчишеской улыбкой, которая разом стёрла все прошедшие годы, шрамы и заслуги с его лица, враз сделав его ровесником Фили и Кили, прежде чем прореветь во всю мощь своих лёгких:

— Приветствуем же будущего Короля-под-Горой!

Ответ был не менее громким.

Церемониальный темп был мучительно медленным, из-за чего Бильбо стал ещё больше нервничать, чувствуя стук собственного сердца в висках. По мере продвижения все двери на их пути распахивали люди и гномы, одетые в лучшие одежды, которые только смогли найтись в Одинокой Горе. Каждый из них низко кланялся Бильбо, а те, кто знал хоббита лично, дарили ему радостные и яркие улыбки, получая в ответ такие же.

Даже сквозь слой дерева и камня до Бильбо долетал гомон десятков голосов и ритмические мелодии гномьих мотивов.

Дори свернул в сторону от главного входа в тронный зал, под удивлённый взгляд Бильбо. Впрочем, ни Дис, ни Балин не выглядели обеспокоенными.

— Мастер Бэггинс, Вы войдете с одного конца зала, а Его Величество с другого. С боковых коридоров. Король Траин, как впрочем, и король Трор женились по-другому. Они уже ожидали своих супруг возле трона, вместе с королём, а те проходили к венцу сквозь главный вход, — Дори улыбнулся, — но наш король, конечно же, решил отойти от этой традиции.

— Готовы, мастер Бэггинс? — спросил Балин и, дождавшись отрывистого кивка, продолжил: — Тогда давайте начнём, — с улыбкой пробормотал Балин, прежде чем сжать плечо Бильбо в кратком ободрении и отступить в сторону, позволяя охранникам занять место вокруг хоббита, а самому направиться к двойным дверям, возле которых уже стоял Дори. — Это последний раз, когда кому-либо позволено к Вам так обращаться.

Дис встала перед Бильбо, закрыв собой весь обзор, а сзади замер Ронин вместе с ещё двумя стражниками. Прошли несколько, казалось бы, бесконечных секунд, прежде чем под сводами Эребора раздался рог, доселе не слышимый Бильбо. Это стало своеобразным толчком к действию. Дори и Балин в тот же миг распахнули двери, а Дис сделала первый уверенный шаг.