Выбрать главу

— Сеньорита.

Мартина вбегает внутрь, неся тяжелые сумки.

— Давайте я вам помогу.

Я беру у нее одну из холщовых сумок и ставлю ее на стол.

Ви высовывает голову из своей спальни, видит нашу гостью и выбегает. — Кто это?

— Это... э-э... Датч...

— Горничная. — Мартина широко улыбается и выставляет контейнеры с едой на нашу крошечную, выложенную линолеумом столешницу. — Хотя Финн всегда ругает меня за то, что я так говорю. Видимо, такое слово «проблематичное». В наше время трудно уследить за тем, что является проблематичным. Зовите меня просто Мартина.

Виола моргает.

Я тоже.

— Датч сказал, что вам нужны витамины, продукты с высоким содержанием белка и кальция. — Мартина жестом показывает на разнос. Уверенно открыв шкафы, она находит ящик с ложками и вилками и достает столовые приборы. — Итак, я приготовила вам яйца с сыром, лосось...

Глаза Вай встречаются с моими.

Ее брови касаются линии волос, когда она произносит: — Лосось?

— ... и французские тосты с арахисовым маслом. Бекон из индейки. Это намного полезнее для вас. — Она указывает на другую миску, наполненную свежей нарезанной клубникой, киви, ягодами, папайей и манго. — Сначала ешьте фрукты. Это лучше для пищеварения. — Она вытирает ладони о юбку. — О, что я забыла?

— Есть еще что-то? — Ви задыхается.

— Сок! Да.

Она откупоривает высокую кружку из нержавеющей стали. От клейма на боку у меня слезятся глаза. Это дизайнерский стаканчик. Такой же, как и все остальные... только стоит двести пятьдесят баксов.

Я быстро моргаю.

— Мартина, мне так жаль.

— Жаль за что?

— За то, что беспокою тебя. Я попрошу Датча больше не делать таких вещей.

— Нет, не надо. Не беспокойтесь, сеньорита. Я в порядке.

— Но...

— Датч, он хороший мальчик. Ему никогда так не нравилась девушка. Я счастлива, что он улыбается и беспокоится о вас. Это делает мое сердце очень полным.

Она сжимает грудь.

Я кашляю. — Думаю, вы ошибаетесь. Мы с Датчем не вместе.

— Конечно. — Ее улыбка застывает на лице. Она смотрит на меня так, будто я говорю на другом языке. — Конечно. Дети. Они больше не встречаются, да? Это не круто — признаваться, что любишь кого-то. Да, да. Я понимаю.

Нет, я не думаю, что она понимает.

— Мы действительно не вместе.

Мартина хватает свою сумочку и спешит к двери.

— Можете не беспокоиться о мытье тарелок. Положите их обратно в сумку и поставьте ее у двери. Кто-нибудь придет и заберет их.

— Подождите. — Не знаю, почему я так отчаянно пытаюсь убедить ее, но я обнаруживаю, что преследую ее до гостиной. — Датч сказал, что мы вместе?

— Нет, нет, нет.

Она нервно улыбается.

Я заставляю себя сменить тему.

— Мартина, прежде чем вы уйдете, я хотела бы вас кое о чем спросить.

— О чем, сеньорита?

— Я слышала, что в утро пожара вы были в школе Redwood Prep...

Ее лицо сразу же побледнело. Она откидывает прядь своих волнистых волос.

— Мне... нужно идти.

— Уйти? Так внезапно?

Я иду за ней к двери.

Мартина ускоряет шаг, словно я страшный психопат с ножовкой.

— Наслаждайтесь!

Это последнее, что она говорит, прежде чем выскользнуть из квартиры и захлопнуть дверь. Я стою в тишине, а в голове все крутится.

По словам мисс Джеймисон, именно Мартина покинула репетиционную комнату The Kings. Почему она выглядела такой виноватой, когда я спросила об этом?

Может, потому что она причастна к поджогу...

Или она прикрывала того, кто это сделал?

— О, моя Каденс!

Я обернулась, встревоженная, и увидела сестру, откинувшуюся на спинку стула с полным ртом еды и яркими глазами.

— Можно нам есть лосось каждое утро?

— Мы едва можем позволить себе хлопья, а ты говоришь о лососе.

Я топаю в кухню-столовую.

Мой желудок урчит. Я ничего не ела со вчерашнего ужина.

Взяв вилку, я сажусь за стол вместе с сестрой и обнаруживаю, что за двенадцать часов я уже стону из-за Датча Кросса.

Опять.

— Почему это так вкусно? — Хнычу я, пока рыба тает во рту.

— Я думала, что еда в кафетерии в Redwood была потрясающей. — Признается Ви.

Я встречаю ее взгляд и киваю. С тех пор как Датч обновил мою карточку питания, я съедаю половину своих порций, а остальное тайком запихиваю в пакеты для собак и приношу домой, чтобы сестра могла полакомиться.

— Но это, — Ви утирает слезу, — это рай.

— Не привыкай к этому.

Она высовывает язык.

Я продолжаю есть, но еда превращается в пепел, когда я думаю о сообщении Джарода.

Он потребовал доказательств. Каких доказательств? Как я могу привести доказательства того, чего Датч не делает.

С моих губ срывается вздох. Я не думаю, что Датч такой человек, каким его считает Джарод, но я сильно сомневаюсь, что он примет оправдание, что «после игры в «правду-матку» я убедилась, что ваш сын не наркоторговец».