- "Никто в здравом уме и не взглянет на меня, когда рядом будете вы с Джери", - вполголоса процитировала Элспет, наклонившись к Керен; глаза девочки искрились смехом. - Светлые Гавани, да рядом с ней я смотрюсь, как полуощипанная красная цапля!
- Надеюсь, после стольких часов вы наконец готовы, женщины, провозгласил Дирк, входя в комнату. Облаченный в наряд из белого бархата, он впервые в жизни выглядел совершенно безупречно и блистательно.
- Дирк! - рассмеялась Джери, вставая между ним и Тэлией. - По обычаю тебе не положено видеть невесту до тех пор, пока вы не встретитесь перед алтарем!
- К лешему обычаи. Единственная причина, по которой я вообще разрешаю Скифу ее нести, это потому, что если я попытаюсь держать одновременно и ее, и кольцо, я что-нибудь из них уроню!
- Ну ладно. Вижу, ты чересчур упрям, чтобы с тобой спорить. - Джери отошла, и при виде друг друга влюбленные, казалось, засветились изнутри.
- Я угрохала на нее два часа... - тихонько пробормотала Джери, явно позабавленная, - а ему стоило два раза моргнуть, и все плоды моих трудов ничего не стоят.
Дирк бережно поднял Тэлию на руки...
- Готова, любимая? - спросил он тихо.
- Всем сердцем, - ответила Тэлия, не сводя с него глаз.
Поле расцветили яркие краски - Зеленое Целителей, Алое Бардов, Синее Стражи - а между ними двигались одетые в более приглушенные серый, бледно-зеленый и красно-коричневый цвета студенты и вспыхивало на солнце золото и драгоценности, украшавшие придворных. Преобладало, конечно же, Белое Герольдов, и не только потому, что по случаю нынешнего торжества Герольдов съехалось дальше больше, чем на церемонию введения Элспет в сан наследницы престола. Половина белых фигур в толпе принадлежала Спутникам; украшенные цветами и лентами любящими руками своих Избранников, они во всех отношениях выглядели так, будто это они сегодня вступали в брак. Даже на жеребенке Симри красовалась гирлянда - хотя он все время порывался ее съесть:
Церемония прошла очень просто, хотя и не относилась к числу обыкновенных - поскольку свадьба пары, соединенной любовью-судьбой, представляла собой не столько обещание, сколько подтверждение уже свершившегося факта. Несмотря на продиктованные самыми лучшими намерениями усилия своих оппонентов, Скифу с Элспет удалось свести пышность и высокопарность к абсолютному минимуму.
Дирк донес невесту до самого алтаря, где очень бережно передал на руки Скифу, который едва не лопнул от гордости и счастья. Элспет вручила Дирку кольцо Тэлии, и он одел его на палец новобрачной. Скиф и Элспет оба кусали губы, чтобы не прослезиться в этот момент: отчасти потому, что Тэлия переодела кольцо, подаренное Крисом в знак дружбы, на соседний палец, а отчасти потому, что обручальное кольцо оказалось все еще ей великовато.
Дирк повторил слова обета голосом, который казался негромким, но был слышен в самых дальних рядах толпы. Затем Тэлия взяла у Керен его кольцо, надела любимому на палец и произнесла свой обет чистым и мелодичным голосом.
Дирк принял ее назад у Скифа - и в тот же миг столпившиеся Герольды стихийно грянули "ура".
Что отчего-то прозвучало совершенно уместно.
* * *
Новобрачных усадили на груду подушек, принесенных руками всех присутствовавших в Коллегии, словно на трон, устроив Тэлию так, чтобы она могла все видеть, не напрягаясь. Элкарт подождал, пока толпа поздравлявших не рассеялась и Тэлия с Дирком не остались одни, и лишь тогда подошел к ним. Глядя на молодоженов, декан покачал головой.
- Надеюсь, вы двое отдаете себе отчет в том, что ваш вид воспаляет воображение целого поколения Бардов, - сказал он с шутливой- суровостью. Боюсь даже думать обо всех кошмарных опусах, которые мы должны будем выслушать в течение следующего года только от студентов - а ведь каждый мастер-Бард будет убежден, что именно ему суждено стать автором новых "Солнца и Тени".
- О боги, - простонал Дирк, - я и не подумал об этом... Как вы думаете, я еще могу от нее отказаться? Тэлия окинула супруга задумчивым взглядом.
- Разумеется, мы легко могли бы учинить безобразную ссору, не сходя с места. - Она взвесила в руке винную бутылку, прикидывая ее тяжесть. - Этим можно было бы сделать очаровательную дырку в его черепе - не говоря уж о живописном зрелище, которое получится, когда бутылка разобьется и красное вино зальет белоснежный бархат костюма. - Несколько мгновений она переводила взгляд с бутылки на Дирка и обратно, потом вздохнула. - Нет, не пойдет. Я сама могу забрызгаться вином. И если я его уложу, как я доберусь до своей комнаты?
- А если я откажусь от нее, с кем я сегодня буду спать? - добавил Дирк, и Тэлия хихикнула. - Извините, Элкарт. Придется уж вам потерпеть. Чем мы можем вам служить?
- Вообще-то кое-чем можете. Я хотел сообщить вам решение Круга относительно назначения Дирка.
* * *
Тэлия немного напряглась, но больше ничем не выдала, что боится услышать следующие слова Элкарта.
- Прежде всего, я ухожу в отставку с поста декана. Я намерен и дальше оставаться преподавателем истории, но с обеими должностями одновременно мне уже не справиться. Боюсь, я немного старше, чем выгляжу, и годы начинают сказываться. Меня сменит Терен. А ты, Дирк, сменишь Терена в должности преподавателя курса ориентации, а кроме того, будешь обучать студентов пользованию Даром.
Тэлия была ошеломлена; она ожидала услышать, что Дирку дали нового напарника, или, по меньшей мере, что его назначат объезжать сектор. Она отчасти смирилась с этой мыслью, внушая себе, что заполучать Дирка время от времени безусловно лучше, чем не иметь его вовсе.
- Элкарт... вы, наверное, шутите, - запротестовал Дирк. - Вы же знаете, я не ученый! Если Круг пытается сделать нам одолжение, создать для нас привилегированные условия...
- То мы предпочитаем, чтобы вы этого не делали, - закончила Тэлия за него.