— Ты… ты девица! — выговорил он, моргая.
Франка запахнула рубашку.
— Да, — сухо сказала она, — и теперь у вас нет причин не доверять капитану, так?
— Но это ничем не лучше! — крикнул Павел, выходя вперед. — Мы… мы ругались в твоем присутствии. Рассказывали при тебе казарменные анекдоты.
— Во имя Сигмара, да мы отливали при тебе! — взревел Халс. — Ты видела нас раздетыми.
— Не переживай, — сказала Франка, — это не доставило мне ни малейшего удовольствия.
Герт рассмеялся:
— А ведь умна девчонка, этого не отнимешь.
Карел сурово поглядел на Райнера.
— И давно вы знали тайну девушки, капитан?
— С тех пор, как мы были в пещерах Срединных гор.
— И вы позволили ей сражаться, подвергать себя опасности?
— Да.
— И вы все еще считаете себя джентльменом?
Мальчик покраснел.
Райнер вздохнул:
— Во-первых, малыш, я никогда не называл себя джентльменом. Во-вторых, сам попробуй ее остановить. Она меня не послушает.
— Но это неправильно, — сказал Халс. — Девчонка не может сражаться. Так быть не должно. Надо сообщить об этом Манфреду. Отправить ее домой, к мужу.
Франку передернуло.
Райнер положил руку ей на плечо.
— Будьте уверены, Манфред уже знает. Его хирурги имели с ней дело точно так же, как и с нами.
Карел поперхнулся:
— Граф Манфред позволяет ей сражаться?
Райнер улыбнулся.
— Неужели даже после всего случившегося тебя все еще шокирует поведение будущего тестя? Для него Франка — лишь еще один преступник, а ее тайна — дополнительный рычаг, чтобы давить на нее.
— Ну его, этого Манфреда, и тебя тоже! — произнес Халс. — Так дело не пойдет. Пусть ни у кого не будет повода поставить мне в вину, что остландец позволил сражаться девице на поле боя!
— Вот-вот, — поддержал его Павел, и эхом ему отозвались Даг и Герт.
Их остановило то, что Франка внезапно всхлипнула. Они перевели взгляды на нее.
— Я знала, что так и будет! Знала! — Она стиснула кулаки и прижала их к бокам. — Теперь вы все отвернетесь от меня? Я что, не друг вам?
— Мы просто хотим уберечь тебя, девочка, — тихо сказал Павел.
— Да не надо мне этого! Я хочу быть с вами! Хочу быть солдатом!
— Но так нельзя, — прервал ее Халс. — Теперь ты девушка.
— И всегда ей была! Изменилось лишь то, что теперь вы об этом знаете.
Халс покачал головой:
— Вот именно. Прости, девочка.
Герт пожал плечами:
— Да какая теперь разница? Может статься, мы помрем, прежде чем еще раз успеем сразиться. Либо Гутцман повесит нас за шпионаж, либо Шедер скормит своим пушистым друзьям.
Остальные вздохнули — их невольно вернули к реальности.
— И то верно, — сказал Павел. — Но все же она здесь находиться не должна, правда?
— И мы не должны, — подхватил его слова Райнер и выпрямился. — А если хорошенько подумаем о том, как нам выбраться на свободу, то, глядишь, сможем продолжить эту увлекательную дискуссию позже в более приятной обстановке. Ну, скажем, в «Грифоне» в Альтдорфе. Как вы?
Несколько неохотно его сокамерники согласились подумать, как быть в создавшейся ситуации, но все уже так набегались, насражались и намучились неизвестностью, что, едва заняв свои места у стен и обхватив колени руками, один за другим все повесили головы и заснули.
Отключаясь, Райнер почувствовал, как Франка привалилась к нему. Он обхватил ее за плечи и притянул ближе. «По крайней мере, это у нас есть», — подумал он.
Никто из товарищей Райнера не имел ни малейшего представления, долго ли они спали и в котором часу проснулись. Ни свет, ни шум не достигали этого подземелья, и они не могли определить, было ли утро, или день, или все еще середина ночи и что там происходит в форте. Райнер пытался понять это, исходя из того, что узнал в шахте, но было так холодно, что он никак не мог сосредоточиться. Узнает ли Гутцман о предательстве Шедера и спустится их освободить с похвалами и витиеватыми извинениями или сюда набегут крысолюди и разделают их на кровавые ошметки? Наконец в голове у Райнера образовалась настоящая каша, и он мог разве что прижаться к Франке и пялиться на противоположную стену, отупев от скуки и отчаяния. Остальные были не в лучшем состоянии. Сначала они еще пытались придумать план побега, но он неизменно начинался так: «Когда мы выберемся из камеры…»
Райнер надеялся, что сможет чего-то добиться, разговорив стражников, — он мог бы подружиться с ними и заставить утратить бдительность, но их, по всей видимости, предупредили, как он умеет убеждать, — он не смог добиться ничего, кроме сердитого бурканья и ругательств.