Секунда промедления оборвалась двумя громкими хлопками, после которых исчезло чувство тревоги, тянущееся ко мне от инопланетного гостя тонкими нитями. Сознание гудело, а потом — раз — и тишина.
Разбитая пулей голова монстра безвольно свисала с крыши автомобиля, держась на массивной шее. Темные, иссиня-черные капли россыпью покрыли смятое стекло и дверцы, стекая на асфальт.
— Цель уничтожена, — не отрывая взгляда от поверженного агрессора, отчиталась я. — Дальнейшие указания?
— Возвращайся на точку сбора с докладом. Агент Грант Уорд будет ждать.
— Принято.
Так оно всегда и бывало — меня гипнотизировала тишина, остающаяся после смерти живого существа. Его эмоции не исчезали, они замолкали, как только мозг переставал работать — энергия покидала тело медленно, растворяясь в окружении. В такие моменты я ощущала себя энергетическим вампиром, или же просто бессердечной тварью, смотрящей без страха и сожалений на остатки того, что не унесла с собой смерть.
На точку сбора уже прибыло немало агентов, которым требовалась медицинская помощь. В сравнении с ними я выглядела живчиком, только что выбравшимся на прогулку после утреннего душа. Суета кружила над кварталом, отдаваясь отголосками выстрелов со всех сторон — многие группы продолжали преследовать читаури.
Приблизившись к растянутым посреди улицы тентам, под которыми разместили временный штаб, я не кинулась оповещать всех о своем присутствии, — мое внимание привлекла интерактивная голографическая карта города. Манхеттен кишел красными точками, и не удивительно — инопланетные захватчики в борьбе со Мстителями разнесли немало зданий. Состояние Бруклина также оставляло желать лучшего, можно сказать, что Куинс пострадал меньше всего. Удивительно, что выдающегося агента Гранта Уорта отправили руководить операцией по зачистке в западной части города.
И да, я мыслю с сарказмом. В стрессовых ситуациях хочется выместить злость.
— Агент Хейкин! Ждал Вас. Мария Хилл сообщила, что вы закончили.
— Хейккинен, — громогласное «тварь» едва не проскользнуло следом, я подошла ближе и добавила: — Агент Астрид Хейккинен, ради бога.
— Прошу прощения, но у нас есть проблема серьезнее. Докладывайте.
Не собирался он просить прощение, и не сожалел ничуть об исковерканной фамилии, которой доставалось раз за разом. Скандинавское происхождение наградило меня не только арийской внешностью, но и подарило сложную фамилию, чтобы я не зазнавалась. Как бы обидно не было, в данной ситуации гордость пришлось проглотить и полностью сосредоточиться на работе:
— Харсимус Ков и Виллидж зачищены, там прятались два читаури. Один из моих напарников был ранен, другой начал преследование одного монстра, а я погналась за другим.
— Да, Стивенсон сообщил о пойманном на Коламбус-драйв, — рассуждал мужчина, отмечая на карте новые цели и обводя район кончиком пальца, вырисовывая тонкую зеленую линию. — Таким образом, Хисторик Даунтаун зачищен. Хорошая работа, агент. Отдыхайте до дальнейших распоряжений. Скоро к нам пребудет подкрепление.
Отдыхать — мне приказали отдыхать, и не воспользоваться подобным моментом было бы глупо. Но едва я подошла к перилам, отделяющим небольшой бетонный обрыв от Гудзона, я не испытала облегчения. Панорама города по ту сторону залива вызывала уныние и грусть, до сих пор над небоскребами поднимался дым — уже не такой густой, как вчера, и тем не менее. Ветер приносил соленый запах с примесью горечи. Но у воды было спокойнее, чем в каменных лабиринтах города, мне всегда нравились моря и реки, близ них я чувствовала себя живой и спокойной. Шум волн и течения имел полезную способность перебивать крики человеческих душ.
— Горячий кофе?
Бумажный стаканчик возник у меня перед носом, и горечь молотых зерен ударила в нос. Хотя, кого я обманываю? Приняв угощение и сделав глоток, я моментально различила знакомый привкус растворимого порошка.
— Фу… ужас какой-то, — не постеснялась я скорчить рожицу, показательно высунув язык. — Места, значит, у них нет в кузове для кофе машины, дрянь, серьезно?
— Это полевая миссия, Астрид, а не туристическая прогулка, — с укором подметила Джемма Симонс, отчаянно пытаясь уберечь распущенные волосы от сильных порывов ветра.
А что творилось у меня на голове? Тугая кичка наверняка выглядела, как птичье гнездо.
— Это не отменяет мое недовольство, — добавив к горечи фразы стервозную ухмылку, мне вряд ли бы удалось победить вкус напитка, и тем не менее горячая жидкость приятно заполняла желудок. Пока не проснулся голод. — Вот черт, теперь и есть захотелось.