Выбрать главу

Я пыталась запомнить имена и лица, когда Сьюзен сообщила, что настало время ленча, и спросила, взяла ли я еду из дома или поеду куда-нибудь перекусить.

— У меня все с собой, — ответила я. — Я не знала, принято ли в фирме ездить домой на ленч.

Роберт услышал мои слова и откинулся на спинку кресла.

— Здесь можно делать что угодно, — сказал он, закладывая руки за голову. — Марта, конечно, порой задает нам гонку, но только по делу. Пока наши заказчики довольны, ее не волнует, чем мы заняты.

Элли постукивала карандашом по столу.

— Роберт хочет сказать, что Марта не стоит над душой. Выполняй свою работу — и она скажет спасибо.

— Поэтому никогда не знаешь, где будешь обедать, — подхватила Сьюзен. — Иногда я ем дома, иногда здесь, а иногда с клиентом…

— Как я сегодня, — откликнулась Мэл, схватила сумку и пальто и помчалась к двери. — Мне пора. Было приятно познакомиться, Тэйлор.

Робин и Элли решили перекусить в кафе и ушли, оставляя меня наедине со Сьюзен.

Следуя ее примеру, я достала коробку с ленчем и села за большой стол. Мы ели и обсуждали планы на День благодарения. Сьюзен везет детей к сестре в Олимпию. Я сказала, что мы готовимся к переезду. Сьюзен спросила, куда мы переезжаем, и я призналась, что до сих пор еще не подыскала жилье.

Зазвонил телефон, и Сьюзен встала. Номер был незнакомый, поэтому она включила автоответчик.

— За ленчем я обычно принимаю только звонки от Марты, от сотрудников и из школы, — объяснила она и вернулась на место.

— Ты давно здесь работаешь? — спросила я, пока она открывала черничный йогурт.

— Несколько лет.

— И тебе нравится?

— Честное слово, не на что жаловаться. Отличные ребята.

Я заметила, что она не упоминает Марту.

— А с Мартой никаких проблем?

— С Мартой? Нет. Она… она… — Сьюзен жестикулировала. — Она смелая. Умная. Просто… невероятная. Я бы в жизни не получила повышение, если бы не она. Марта всегда верила в меня. Даже тогда, когда я сама в себя не верила. — Сьюзен, должно быть, заметила сомнение на моем лице и поспешно добавила: — Конечно, это не значит, что Марта нетребовательна. У нее очень высокая планка, она сама работает как вол и иногда слегка перегибает палку. Но если тебе тяжело, просто поговори с ней. Марта — тот человек, с которым можно обсудить что угодно. Прямо и безо всяких уверток. Клянусь, она выслушает.

Снова зазвонил телефон, и Сьюзен пошла взглянуть на номер. На сей раз она взяла трубку.

— Привет, Марта, как там, в Нью-Йорке?

Я невольно прислушалась к болтовне Сьюзен. Потом она взяла ручку и что-то быстро стала записывать.

— Я возьму тебе билеты на ранний рейс… никаких проблем, и машину тоже закажу… ладно… не беспокойся… завтра поговорим.

Окончив разговор, Сьюзен сделала еще какие-то пометки и вернулась за стол.

— Ты сказала, что еще не нашла жилье? — переспросила она, опуская ложечку в йогурт.

— Нет, а в конце месяца мы уже должны освободить дом. Слава Богу, в этом году поздний День благодарения. Иначе бы нас выдернули прямо из-за стола.

Сьюзен хихикнула:

— Да уж, я через это проходила. Ну и какой же дом ты подыскиваешь?

Я ответила, что это должно быть нечто приемлемое по цене (то есть дешевое) и желательно в нашем районе — мне совершенно не хочется, чтобы девочки меняли школу.

Сьюзен понимающе кивнула. Ее дети тоже учатся в Пойнтс.

— Знаешь, на нашей улице сдается дом. Ничего особенного, но я знаю хозяев, они хотят сдать его на год и ищут порядочных жильцов, которые не будут устраивать шумные вечеринки и приглашать слишком много гостей.

Честное слово, я не в силах представить себе шумную вечеринку и толпу гостей.

— Дом большой?

— Три спальни, две ванные, приличная гостиная. Кухня, правда, старая. Зато задний двор полностью обнесен забором, и есть небольшой навес для машины.

Задний двор с забором и навес для машины. Вот до чего я докатилась. Невероятно.

— Какова арендная плата? — спросила я, вгрызаясь в половинку сандвича с индейкой. Ненавижу сандвичи с индейкой. Понятия не имею, отчего я себе его приготовила. Разве что в виде наказания.

— Тысяча восемьсот в месяц.

Не так уж дешево для хибары, какой она мне представилась.

— Это близко?

— В миле отсюда. До школы можно дойти пешком.

Я отложила сандвич.

— Значит, девочкам не придется ездить на автобусе?

— Нет. Если ты не сможешь их отвезти, они запросто дойдут сами. Например, мои дети ходят пешком, да и почти все соседские — тоже.

Я почувствовала легкую боль. Придется проститься не только с нашим домом, но и с автобусной остановкой. Я вспомнила женщин, которые стоят там в ожидании школьного автобуса, с чашками кофе и собаками на поводках. Если мы переедем, то утратим прежнее окружение. Больше не нужно будет бежать в спешке на остановку. Изменится привычный порядок вещей.

Все изменится.

В горле у меня застыл комок, я не могла проглотить больше ни куска и убрала сандвич в пакет.

— Хочешь посмотреть дом? — спросила Сьюзен, кладя ложечку в пустой стаканчик из-под йогурта. — Это недалеко. Мы обернемся туда-сюда за десять минут.

— Правда?

— Да. Пошли.

Дом оказался квадратным приземистым кирпичным строением пятидесятых годов, с небольшими окнами и обомшелой крышей. Лужайка перед домом зеленая, но чересчур коротко подстриженная, а кусты похожи на надгробные холмики. По сторонам подъездной дорожки, точно часовые, стоят два кедра. Навес для машины металлический и страшный. Интерьер дома, насколько мне видно через окно гостиной, — мрачный. Входная дверь вылинявшего красного цвета, как на деревенском сарае.

Но могло быть хуже.

И этот дом всего в трех кварталах от школы.

Допустим, он с неправильной стороны Клайд-Хилл, которая уже теоретически не Клайд-Хилл, а просто Беллвью, но на этой улице строится много новых домов. Если заглянуть в щелочку между ними, можно увидеть вдалеке гору Рейнир.

Возвращаясь от дома к машине, я окинула взглядом улицу.

— Ты уверена, что хозяева хотят сдать его на год?

Сьюзен кивнула.

— Они собираются его сломать и построить новый, но на то, чтобы получить разрешение и составить план, уйдет год. Хозяева не хотят, чтобы дом пустовал, — лучше заработать на нем немного денег… — Мимо проехал огромный грузовик, и Сьюзен сделала паузу. — К сожалению, это не самая тихая улица, и от шума иногда болит голова.

— А где ты живешь?

Она указала в конец улицы.

— Вон тот дом, синий, маленький. Однажды, конечно, его тоже снесут, но все равно мы счастливы. По крайней мере я счастлива. Дети мечтают о доме побольше. Разумеется, им неприятно, что мы ютимся в такой коробочке, тогда как все их друзья живут в красивых домах, но они просто не понимают. Наш дом очень славный. Куда лучше того, где я выросла.

— Я тебя понимаю.

И это была правда. Даже самый маленький домик на этой улице встанет в миллион долларов. Беллвью — дорогой район. Хорошие школы и близость к мостам в Сиэтле обходятся недешево.

Мы вернулись в офис; утром было очень странно приехать к Марте домой, но после прогулки стало гораздо проще. То ли благодаря обществу Сьюзен, то ли из-за ее уверенности, но, входя в помещение, я улыбнулась Роберту и Элли, которые уже вернулись и были заняты делом.

Сьюзен забрала мое пальто и велела проверить автоответчик.

Я села за стол, подняла трубку и набрала код, который мне сказала Сьюзен. Семь входящих. Я записывала все, что, на мой взгляд, достойно внимания, прежде чем прослушать следующее сообщение, но все равно сохраняла их все — на тот случай, если я что-нибудь записала неправильно.