Выбрать главу

— Вот уж подгадили праздник, лучше не придумаешь, — зачем-то сказал Дин. Сэм взглянул на него — брат был напряжён, зол, крепко стискивал руль всю дорогу. Зря он думал, что Дин отойдёт, перегорит — его гнев только усиливался по мере приближения к городу.

— Мы ведь не успеваем, — сказал Сэм. — Она может уйти в любой момент, — он снова перевёл взгляд на ноутбук. Из дома, вроде бы, никто не выходил.

— Поэтому нужно в рождественское утро дёрнуть Джоди от девчонок и заставить ловить бешеную тварь, — старший Винчестер нервно начал постукивать пальцами по рулю. — Очешуенно.

— Дин, так надо, — вздохнул Сэм. — Она всё понимает.

— Это наша вина. Только наша, понимаешь, Сэм? — Дин бросил на него быстрый взгляд. — Точнее даже моя.

— Почему твоя?

— Поверил скользкой сучке. Она втиралась нам в доверие так долго, что я совершенно потерял бдительность, чёрт, я считал её членом нашей семьи, и позволил, чтобы всё это…

— Тише, Дин. Спокойнее. Мы ведь обсуждали это, да? Саманта может быть ни при чём.

— Она молчала, когда проснулась эта девка. Это ведь не произошло за одну секунду, ты понимаешь? Она настояла на том, чтобы остаться в городе, когда в деле оказался замешан транслятор. Поглотила его. Она как будто искала способ стать сильнее, разве тебе так не кажется? — Сэм покачал головой, а Дин стиснул зубы. — А вот мне кажется. Она понимала, что не сможет стать сильнее, если окажется вдалеке от нас. Вспомни, кто предложил выехать в город вместе? Саманта. Кто настоял на том, чтобы быть с нами во время дела? Саманта. Кто…

— А кто потащил её к дому, где должен был быть этот транслятор, Дин? — перебил его брат. Охотник замолчал на минуту.

— Это мой косяк. Я уже сказал, — Винчестер крепче стиснул руль. — И я его исправлю. Заставлю эту сучку вернуть Каса и прикончу.

— Так нельзя.

— Нет, можно, Сэмми, — на последнем слове Дин чуть запнулся, закусил губу. — Можно, — тихо повторил он.

— Она всё ещё дорога тебе. И мне тоже, — как можно мягче сказал Сэм. — Я ведь вижу.

— Заткнись, — огрызнулся Дин, выжимая педаль в пол. Ему определённо точно не хотелось это слышать.

Они подъехали к месту, опоздав почти на целый час. Было уже довольно светло, и возле дома находилась не только машина Джоди — ещё одна полицейская и даже одна — «Скорой помощи». Винчестеры переглянулись, покидая Импалу — минут сорок назад им позвонила Миллс и посоветовала переодеться федералами, прежде чем подъезжать к дому. Охотники совета послушались, и похоже, не зря.

Когда они вошли в дом, Джоди встретила их весьма сдержанно. В принципе, так и должно было быть — по легенде они были всего лишь федеральными агентами, с которыми Миллс была немного знакома. Но по лицу шерифа братья поняли, что дело плохо.

Они поздоровались с четой Роджерсов. Ещё раз переглянулись, когда услышали их фамилию — чёрт, да, Сэм хоть в чём-то оказался прав. Дин отчаянно хмурился, стараясь не давать волю эмоциям. Они выслушали показания пострадавших, которым уже надоело рассказывать одно и то же — супруги незамедлительно об этом упомянули, вынуждая Сэма натянуть самую вежливую улыбку и вежливо попросить пересказать им всё ещё раз.

Странная девочка, странный светящийся кулон — да, такие продают в магазинах, вроде того, но какая вам разница, агент? — странные прикосновения и способности, которыми она не давала им пошевелиться и мучила, словно давя прессом или ломая кости в невидимых тисках — нет, доктор, отстаньте от нас со своим анализом крови, мы ничего не принимаем. Да, она отрезала свои волосы — и бросила здесь, вместе с ножницами. Ножницы забрали, как и волосы — ничего, мэм, может быть, найдут отпечатки.

И так по кругу. Роджерсы повторяли одно и то же, женщина, Лидия, порой тихо всхлипывала, прижимаясь к мужу, медики крутились рядом и ничего не могли понять.

— Она услышала, как я подъехала к дому, и убежала, — сказала братьям Джоди, когда они наконец остались наедине. — Улики я постараюсь списать, но только в том случае, если вы двое объясните мне наконец, что происходит. Мне казалось, ваша девочка совершенно безобидна.

— Была безобидна, — как можно скорее встрял Сэм, не давая Дину сорваться. Джоди, заметив состояние старшего Винчестера, быстро сориентировалась и взглянула на Сэма. — Мы не знаем, что именно произошло, — охотник понизил голос, когда мимо прошёл полицейский, собирающийся покинуть дом. — Она поглотила другого транслятора. Потом ей стало плохо, она бредила, и Кас… — он запнулся на имени ангела. Почти почувствовал утешающее тепло пера, спрятанного в кармане. Даже после смерти Кастиэль был рядом и пытался помочь. Ох, Кас…

— Она забрала его, Джоди, — закончил за брата Дин. — Забрала разум, забрала благодать и ушла. Сюда.

— Зачем?

— Мы думаем, — Сэм почувствовал, что брат хочет его перебить, хочет сказать, что вовсе не разделяет его мнения, поэтому договорил как можно скорее: — что её подчинила себе та девочка. Другой транслятор. Дочь…

— Дочь Роджерсов? — Джоди скользнула взглядом по сгорбившимся спинам Эвана и Лидии. — Джейн?

— Да, — подтвердил Сэм. — Она убивала в Уичито ещё вчера, и мы…

— Уже позавчера, — зачем-то поправил его Дин.

— И вы просто так упустили её, отдали благодать и мозги Кастиэля, а теперь пытаетесь догнать, — Миллс глубоко вздохнула. — Ладно. Всего-то транслятор-мутант с силами ангела. Подумаешь, мы и не в такое вляпывались, правда ведь? — она почти радостно хлопнула их по плечам, хоть лицо её выражало такие эмоции, какие цензурными словами было сложно описать. — Отлично.

— Ты поможешь нам? — заглянув ей в глаза, спросил Сэм. Джоди пожала плечами.

— Куда ж я от вас денусь?

— Спасибо, — серьёзно сказал Дин, старательно улыбаясь — Миллс сочувственно кивнула ему, показывая, что понимает его состояние и пытаться придерживаться каких-то приличий при ней бессмысленно. Охотник выдохнул, закрывая глаза и потирая переносицу. Джоди приобняла его, и они вместе пошли к выходу. Дин даже успел весьма искренне улыбнуться, когда она что-то рассказала про Клэр и Алекс.

Охотники и шериф покинули дом. Сэм обернулся, как раз желая спросить, что им теперь делать, и чем помочь в поисках девочки, которая до сих пор опережала их на целый час, когда у Джоди зазвонил телефон. Она достала его из кармана, абсолютно расслабленно, даже не посмотрела на номер звонящего ткнула на приём вызова, поднесла к уху… Помрачнела.

— Что? — немедленно отреагировал Сэм, заметив выражение лица шерифа. Она помолчала, выслушивая собеседника по телефону, потом отошла в сторону, что-то спросила. Ей ответили. Джоди сбросила звонок. Взглянула на братьев, чуть прищурилась, поджав губы, будто не знала, как сообщить новость.

— Что такое? — напрягся и Дин. Миллс поняла, что медлить уже смысла нет, так что вздохнула и сказала:

— У нас труп.

— Какой труп? Где?

— Хотела бы я сказать, что он не имеет отношения к Саманте, но… — Джоди замялась. Винчестеры подошли ближе, почти что нависая над ней, ожидая её слов. — Убит директор детского дома, в который попала Джейн Роджерс несколько лет назад.

— Где?

— Прямо в детдоме. Тут рядом, — Джоди спрятала телефон в карман. — Тело нашла уборщица в его кабинете.

— Какого чёрта он там забыл в семь утра? — не понял Дин.

— Вот сейчас и попытаемся выяснить, — сказал Сэм, направляясь к Импале. Джоди, кивнув, пошла к своей машине, и Дину не оставалось ничего, кроме как последовать за братом, который уже сел на своё законное место и сейчас ждал только его.

Детский дом и впрямь оказался недалеко. Дин, нервничающий из-за того, что они снова теряют время, торопил Джоди и сам был готов сорваться на максимальную скорость, но благоразумие и титаническое спокойствие Сэма его более-менее сдерживало.