Выбрать главу

Когда он на мгновение вынырнул из кошмара, то набрал номер 911.

- Моя дочь мертва! - Кричал он. - Срочно вызовите кого-нибудь!

- Сэр, пожалуйста, успокойтесь, - ответила оператор, ее голос был ровным, несмотря на хаос, ворвавшийся в мир Хэнка. - Вы можете назвать свой адрес?

- Сосновая улица, 122. Быстрее, блядь! - Крикнул он. Как только он это сказал, он понял, что торопиться бессмысленно. Спасать Элисон было уже поздно. И все же ему было невыносимо видеть свою девочку вот так, в темноте шкафа. И в то же время он боялся дотронуться до нее, чтобы холод ее кожи не стал последним суровым напоминанием о том, что ее больше нет. Он отвернулся и сунул телефон в карман.

Через несколько минут вой сирен разорвал тишину, опустившуюся на дом, как саван. Хэнк, не обращая внимания на звук сирен, метался по комнате, вцепившись когтями в волосы и бормоча под нос мрачные угрозы.

- Сэр? - Полицейский окликнул его с порога. - Мы пришли помочь. Мы можем войти?

- Моя девочка здесь, - крикнул Хэнк охрипшим голосом.

Офицер появилась в дверях, и ее лицо побледнело, когда она увидела открывшееся перед ней зрелище. Одна рука потянулась к рации.

- Нам нужно подкрепление и группа криминалистов, - медленно произнесла она в динамик.

- Найдите ублюдков, которые это сделали, - потребовал Хэнк, ткнув пальцем в телефон Элисон. На разбитом экране все еще отображалось отвратительное видео и комментарии. - Они убили ее. Они столкнули ее с лестницы, как будто она была пустым местом. Моя девочка повесилась из-за этих хулиганов.

- Сэр, мы сделаем все возможное, но мне нужно, чтобы вы отошли и позволили нам разобраться с этим, - сказала офицер твердым и грубым тоном.

- Разобраться? Она, блядь, умерла из-за этих пиздюков, - прошипел Хэнк. Его рука сжалась в кулак. Но он знал, что она права. Все, что он мог сделать, это не мешать и надеяться на справедливость.

- Я понимаю, что вы расстроены, но нам необходимо сохранить место происшествия, - сказал другой офицер, войдя в комнату и мягко выпроводив Хэнка. - Мы возьмем ваши показания в гостиной. - Хэнк не стал возражать. Ему нужно было выпить.

За столом кухни Хэнк налил стакан бурбона. Дешевое дерьмо обожгло его, словно адский огонь. Ему было все равно. Все, что могло притупить краски этого кошмара, было панацеей, в которой он сейчас нуждался. Он потянулся в карман и протянул офицеру телефон Элисон.

- Вот, - сказал он срывающимся голосом. - Здесь видео и комментарии. Вы поймете, кто эти ублюдки, когда посмотрите видео. Ясно как день, блядь. Эти суки столкнули ее со ступенек, а потом терроризировали ее этими сообщениями. Эти ебаные хулиганы хотели, чтобы она умерла, говорили, что ей лучше умереть. Они заставили мою дочь совершить самоубийство.

- Спасибо за сотрудничество, сэр, - ответил офицер, стараясь не прикасаться к экрану, пока собирал улики. - Это поможет в расследовании.

Хэнк давал показания и механически отвечал на вопросы в перерывах между вспышками горя и ярости. Он пил из своего стакана, пока офицер ждал, когда к ним присоединится его коллега. Они собирались поговорить с Томми. Хэнк что-то буркнул себе под нос. Он бросил злобный взгляд в сторону комнаты Томми, когда звук выстрелов из PlayStation эхом разнесся по дому. Ему хотелось накричать на сына. Хотелось встряхнуть его. Неужели он не понимает, что случилось с его сестрой? Хэнк просто хотел разбить эту чертову приставку. Но его тело было отягощено параличом и оцепенело от бессилия.

Хэнк прижался к дверной раме и отхлебнул из своей бутылки. Томми снял наушники и уставился на офицеров. Один из них наклонился и заговорил с ним. Томми опустился на стул и снова надел наушники. Офицер похлопал его по плечу и вышел из комнаты.

Прибыла группа криминалистов в белых защитных костюмах. Хэнк смотрел, как они проходят по коридору, словно кортеж безмолвных призраков. Тишину, царившую в доме, нарушали лишь редкие перешептывания между следователями и PlayStation Томми.

Выпив все виски, Хэнк принялся ходить по гостиной. Его мысли крутились вихрем ярости и печали. Его охватило почти непреодолимое желание наброситься на что-то – на что угодно. И не было цели для ярости. Может, разгромить дом? Кто, блядь, это заметит? Дом рушился вокруг него. С тех пор как... с того дня... Осознав сокрушительную реальность смерти Элисон, он хотел, чтобы крыша обрушилась прямо на его гребаную голову.

- Мистер Бакстер? - В дверях появился офицер в форме, его лицо было каменным и безразличным. - Мы готовы отвезти тело в морг для вскрытия.