Выбрать главу

− Ты можешь брыкаться сколько угодно, но я знаю правила игры, − сказал он, внутри все сжалось, когда, он обдал мою щеку своим ледяным дыханием. − Я знаю, чем все закончится, пташечка. И можешь мне поверить, ты забеременеешь быстрее, чем поймёшь, что происходит.

Глава 6

Принц поднялся и зашагал прочь. Он вальяжно шел по улице Decatur, словно совершал небольшую экскурсию. В кожаных штанах при температуре двадцать градусов. Думаю, он пошел на улицу Jackson. Может, хотел посмотреть на памятник Эндрю Джексона[1]. Или снова перешел улицу, чтобы насладиться пончиками, попивая кофе, смешанный с цикорием.

Я же осталась на месте. Меня охватили изумление и желание рассмеяться. Не добродушным смехом, а истерическим.

Что только что произошло?

Я пыталась вникнуть в суть разговора, но больше всего меня поразило, что Принц, ничего более не произнеся, поднялся и ушел. Он даже не попытался заставить меня пойти с ним. Боже, Динь был прав? Неужели Принц попытается завоевать меня? Мой живот скрутило, а к горлу подступила тошнота. Именно поэтому он ограничился лишь тем, что припугнул меня? Поэтому не предпринял ничего серьезнее?

Я знала, что должна перестать скрывать правду. Я обязана доложить Дэвиду, что Принц вступил в игру.

Я встала с лавочки, глубоко вздохнула и надела солнцезащитные очки. Что сказать? Как объяснить, что я видела Принца, но он даже не попытался навредить мне? Будь на моем месте другой член Ордена, ему, может быть, и поверили бы. Но это я преследовала Принца, я сражалась с ним с глазу на глаз. Это из моей задницы он сделал прекрасное решето. Я могла утверждать, что Принц меня не заметил, но это казалось напрочь невозможным.

На нервной почве моя крыша потихоньку трещала по швам. Я стояла на улице Dacatur и ждала, когда поток машин уменьшится. Лучшее, что можно сделать — держать язык за зубами, но и так поступить я не могу. Необходимо оповестить членов Ордена, что Принц шастает по городским улицам. Прежде всего из соображений безопасности, но дело не только в этом. Это мой долг. Долг, который я впитала с рождения и никогда не могла предать.

Айви, которая еще не знала, что она Полукровка, поступила бы правильно. Я все та же девушка, какой была раньше.

Переходя улицу, я намеревалась написать Рену, но не сделала этого. Пока что. Сначала стоит заняться делом — проблемой — которая подтолкнула меня выйти из дома. И это совсем не пончики.

Я отправилась к северо-западу улицы Decatur, после чего свернула налево к Saint Phillips, направившись к генеральной штаб-квартире Ордена в Новом Орлеане. Двадцатиминутная прогулка охладила мой пыл, но не сгладила нарастающую тревогу в сердце.

Как только в поле зрения появился сувенирный магазин «Мама Лаузи», я догадалась, что произошло что-то плохое. Магазин закрыт. На моей памяти такого ни разу не бывало. Даже по воскресеньям магазин работал. На самом деле «Мама Лаузи» была всего лишь прикрытием для Ордена. Там продавались фальшивые куклы вуду и наивкуснейшие пралине. Джером, ворчливый член Ордена в отставке, обычно следил за магазином. Надеюсь, с ним ничего не приключилось. Конечно, он был настоящей занозой, но вместе с тем и милашкой.

Около магазина стоял Дилан. Он привалился к стене, окрашенной в бардовый цвет, рядом с дверью, ведущей к лестнице на второй этаж. Для случайного прохожего он мог бы показаться странным пареньком: одетый в серую рубашку с полукруглым вырезом, темные брюки и солнцезащитные очки. С таким прикидом он прекрасно сливался с окружающей средой.

Я ускорила шаг, когда Дилан повернулся ко мне и заявил:

− Вот это да! Она выжила.

Остановившись рядом с ним, я изогнула бровь. Члены Ордена не отличались теплотой и дружественностью. (Полагаю, виной тому наша привычка помирать как мошки: так быстро, что у нас даже не было времени лучше узнать друг друга. Однако с Вал всё было иначе. С того самого момента нашего знакомства она была доброжелательна. Другие же, наоборот, избегали меня. Это еще одна причина, почему её предательство так сильно ранило меня.

С Реном все было по-другому.

Он был дружелюбен и мил со мной, но с другой стороны, Рен хотел залезть ко мне в трусики с самой первой встречи. Он сам признался, так что…

− Почему магазин закрыт?

− Джером простудился, и Дэвид решил, что нет смысла привлекать кого-то другого, − объяснил Дилан.

Логично. В городе не так уж много бывших членов Ордена, которые жаждут работать с людьми.

Я рада, что с ним не случилось ничего плохого. Я взглянула на магазин, укутанный тенью. Над полкой с коробочками пралине стояли разнообразные черепа.

вернуться

1

Эндрю Джексон (15 марта 1767 года — 8 июня 1845 года) — 7-й Президент США (1829–1837). Первый президент США, избранный как кандидат от Демократической партии; считается одним из её основателей.