Дверь машины наконец-то открылась, но уже слишком поздно для побега.
— Мы перехватили твои телефонные звонки и решили, что здесь для тебя более подходящее место, чем в Барнсе, — ровным голосом произнесла Кейт. Ее спокойная уверенность в себе показалась Сьюзи плохим признаком.
— Хочу познакомить тебя с заявлением Лукаса Броунинга, — продолжала Кейт.
— Да пошла ты! — не сдержалась Сьюзи.
Кейт лишь улыбнулась, глядя на нее.
— Я так ждала этой встречи с вами, мисс Харрингтон. Я всегда стремлюсь доводить начатое до конца. И мне сейчас приятно сознавать, что я выполнила свою работу, и выполнила на отлично!
Сьюзи промолчала. Она лихорадочно соображала, как выпутаться из этой ужасной ситуации, вспоминала, кому можно позвонить.
— У меня так много интересного для тебя, Сьюзи! — весело сообщила Кейт. — Столько видеокассет, которые тебе предстоит просмотреть, а затем рассказать мне обо всех действующих лицах. Немалая предстоит работенка! Ты не возражаешь?
Сьюзи заперли в тесной одиночной камере. Она была на грани отчаяния, слезы стояли у нее в глазах. Наконец вошла Кейт. Женщины долго смотрели друг на друга, а затем Кейт отвесила Сьюзи звучную пощечину.
— Это тебе для начала. Я добьюсь для тебя пожизненного заключения за каждого изуродованного тобой ребенка. Ты ответишь за все! Я с радостью посмотрю, как ты будешь корчиться от собственной беспомощности. Никто уже не сможет тебе помочь. Я устрою тебе собачью жизнь!
Сьюзи молчала, понимая, что игра проиграна. А Кейт давно уже не ощущала такого душевного подъема.
Патрик спасен и пусть медленно, но идет на поправку. С Борисом покончено, а значит — и с нависшей над ними угрозой. На службе — впечатляющие успехи: удалось-таки справиться с бандой педофилов и разоблачить убийцу-маньяка.
Она добилась почти всего, о чем мечтала, и уже принимала поздравления от коллег.
И вот теперь она все же засадила за решетку Сьюзи Харрингтон. Эта гнусная тварь по полной программе расплатится за каждую маленькую жизнь, загубленную ею. В крахе Сьюзи Кейт видела проявление высшей справедливости, за которую она боролась всю жизнь, не жалея сил. Зло наконец наказано, добро восторжествовало. О чем еще можно мечтать?!
Эпилог
— Отлично выглядите, мэм!
В голосе Голдинга звучало восхищение, и Кейт вздохнула с облегчением, решив, что не зря потратила почти две тысячи фунтов на свой внешний вид. Ее надежды оправдались. Она выглядела потрясающе и знала об этом даже и без одобрения Голдинга, хотя оно добавило ей уверенности.
— Я не рассчитывал застать вас сегодня в офисе. Думал, вы взяли двухнедельный отпуск.
Кейт улыбнулась:
— Так и есть. Я собираюсь на свадьбу. Но сначала мне нужно повидаться с одним человеком.
Голдинг усмехнулся:
— Видя, как вы выглядите, могу я спросить вас кое о чем?
— Разумеется.
— Это, случаем, не ваша ли свадьба?
Кейт покачала головой:
— Нет, не моя.
Зазвонил ее телефон, и она сняла трубку.
— Моя гостья уже здесь, — послушав с полминуты, сообщила она Голдингу. — Будь добр, встреть ее и проводи ко мне, а потом сделай нам кофе, хорошо?
Он кивнул, а потом с чувством произнес:
— Вы божественны сегодня! У меня слов нет описать, как вы хороши!
Голдинг совершенно искренне восторгался ее красотой. Кейт смущенно улыбнулась, но на самом деле слова молодого инспектора ее очень порадовали.
— Я ухожу, чтобы встретить вашу гостью, мэм, и хочу заранее от всей души пожелать вам удачного отпуска.
Кейт еще раз взглянула на себя в маленькое ручное зеркальце, которое извлекла из сумочки. Оставшись довольна своим внешним видом, она приготовилась встретить Джулию Кармайкл, которая вот-вот должна была войти в сопровождении Голдинга.
Наконец Джулия появилась на пороге ее офиса. Оказанный ей теплый прием и блистательная внешность Кейт привели ее в полное замешательство. Джулия во все глаза рассматривала Кейт, силясь определить, живая это женщина или картинка из модного журнала.
— Господи, вы так хороши!
Кейт лишь лукаво усмехнулась и показала на стул:
— Присаживайтесь. Сейчас нам принесут кофе. Или, может быть, чаю?
— Кофе, пожалуй, будет лучше всего.
Они успели обменяться несколькими ничего не значащими фразами, прежде чем Голдинг принес им кофе. Кейт отдала должное его хозяйственности, увидев на подносе с кофе заботливо приготовленный кувшинчик с горячим молоком и сахарницу. Инспектор и тут оказался на высоте.