Выбрать главу

— Ладно, ты прав, — она посмотрела на него, — Спасибо тебе, Уилл.

Внутри него все ликовало. Она назвала его Уилл. Не Уильям, а Уилл. Что-то в глубине ее души заставило назвать его так. В этот момент он поверил в свои слова еще больше. Его Сара все еще там, но ему тоже нужно быть терпеливым. Если он станет торопить или давить на нее, то может все только усугубить. Доверяя своему совету, он надеялся, что в свое время память Сары вернется. Уилл хотел рассказать ей, что она назвала его тем именем, которым называла только она. Он хотел обнять ее от радости. Но понимал, что делать этого не стоит. Шаг за шагом он поможет ей, и первый шаг — позволить всему идти своим чередом.

— Пожалуйста, — он замолчал и осмотрел комнату. — Я знаю, это не много, но я надеюсь, тебе будет удобно здесь. Тебе что-нибудь еще нужно.

Сара оглядела комнату, затем посмотрела снова на Уильяма.

— Нет, здесь уютно, как мне нравится. Но я устала. Может, я прилягу и немного отдохну, если это нормально.

— Конечно. Просто дай мне знать, если тебе что-то понадобится, хорошо?

Сара кивнула, и Уилл повернулся к двери. Он еще раз задержал на ней взгляд, все еще не веря, что она здесь. Затем ухватился за ручку и медленно начал закрывать дверь за собой.

— Уилл? — позвала она, перед тем как дверь успела закрыться.

Он распахнул дверь, его сердце бешено билось в груди, снова услышав свое имя слетевшие с ее губ.

— Да?

— Я… я рада быть здесь.

Если она была рада, то он не знал как назвать то чувство которое испытывал он. Радость даже близко не была похоже на то, что он чувствовал. Уилл помолчал и заглянул в ее глубокие глаза.

— Я тоже, Сара.

Он осторожно закрыл дверь и спрятал лицо в руках. Он сделал глубокий вдох и потер лицо и волосы. Ему понадобится время, чтобы прийти в себя.

Его счастье, восторг, полная эйфория, которые он не мог не чувствовать, были поставлены под угрозу. Все удивительные чувства, которые он испытывал, снова оказавшись с ней, ему приходилось сдерживать. Каждую эмоцию, которую он хотел выразить, ему нужно было заглушить.

Реальность такова, что Уилл решил двигаться дальше. А теперь на кону больше чем просто его будущее. Он никогда не отступал, но теперь ему придется отступить, чтобы быть просто другом для Сары и не больше. Слишком многое изменилось, слишком многое уже произошло, слишком много уже было дано обещаний. Все это может быть так. Но он все никак не мог понять, почему то, что когда-то у него отняли, теперь вернулось обратно. Он прекрасно знал, что в жизни так не бывает. Его мать у него забрали навсегда. И всего несколько часов назад, он думал, что Сара тоже к нему больше не вернется. В его памяти всплыло обещание данное ей. То судьбоносное обещание, что однажды Уилл позаботится о Саре и сделает ее счастливой.

И он не собирался отказываться от своего обещания. Только теперь ему придется сделать это совсем не так, как он себе представлял.

Уилл вздохнул и пошел прочь от двери Сары вдоль кухне к дивану, где сидел его отец, ожидающе глядя на него.

— Ты в порядке, сынок?

Уильям вздохнул и покачал головой.

— В порядке? М-м-м, я бы так не сказал, но пытаюсь, — он подошел к отцу, который поднялся и крепко обнял его.

— Хорошо оказаться дома, Уильям, — сказал он, хлопая его по спине. — Прости, что не мог рассказать тебе о поездке. Я не хотел, чтобы ты сильно волновался, и не хотел рассказывать тебе о Саре. Честно, я даже не был уверен, что она согласится вернуться со мной, и не хотел обнадеживать тебя, в случае если бы она не согласилась.

Уильям кивнул. Теперь он понимал, для чего нужна была вся эта скрытность. Отец был прав. Он бы не находил себе места, от неведения вернется ли Сара обратно в Колорадо или нет. Вместо этого он провел неделю с Маргарет, и все чем они занимались, как ему теперь казалось, все изменило. Бесповоротно. Уильям снова вздохнул, задаваясь вопросом, случилось бы это все, знай, он, что возможно сможет снова увидеть Сару. Это бесполезная трата времени, размышлять о том «что если». Что сделано, то сделано. К тому же ситуация с Маргарет куда более сложная.

Вне зависимости от того, что между ними произошло, его сделка с Верноном заключалась в том, чтобы жениться на Маргарет. Выживание его семьи зависело от женитьбы на Маргарет. И с Сарой или без Сары этого не изменить. Но это не означало, что его сердце не щемило от привычного глубокого сожаления, которое он уверен, никогда его не оставит.

Вдруг он осознал, что ничего не слышал о Мэтью. Уильям поднял голову и открыл глаза.

— Что насчет Мэтью? Почему он тоже не приехал?

— Мэтью призвали на войну. Его нет уже несколько месяцев, и никто точно не знает где он. Он может быть уже за границей, я не знаю. Самое ужасное, что он не знает ни об аварии, ни о родителях.