Выбрать главу

Бет подумала, что из миссис Ансворти получится хороший свидетель защиты, потому что она с явным негодованием говорила о том, что Сюзанна пожертвовала своей молодостью, чтобы ухаживать за больной матерью.

— Бедная девочка пришла ко мне вся в слезах, когда узнала, что ее отец оставил дом Мартину, — с возмущением поведала она. — Она никак не могла поверить, что отец мог так поступить с ней. Да и мы тоже.

Бет решила немножко подтолкнуть миссис Ансворти в нужном направлении.

— Моя старая подруга как-то сказала мне, что у Сюзи был роман с садовником, — заявила она с коротким смешком, словно не могла в это поверить. — Неужели это правда, миссис Ансворти?

При этих словах старая леди неодобрительно поджала губы.

— Да, она связалась с ним, — подтвердила она. — Мы часто слышали, как они резвятся в саду по ночам. Его старый фургон вечно был припаркован прямо перед нашим домом, пока мой Джон не попросил его оставлять свой драндулет где-нибудь в другом месте. Это была настоящая развалюха, еще и ржавая вдобавок.

— А почему он не ставил свой фургон на подъездной дорожке? — спросил Рой.

— Я полагаю, Сюзи считала, что тогда все будут знать, что этот парень оставался у нее на ночь, — сказала миссис Ансворти. — Или, может быть, она боялась, что Мартин увидит его.

— Вы, наверное, были поражены, когда она связалась с ним? — небрежно заметил Рой. — Мы слышали, что он был похож на цыгана.

— Я не собираюсь распространяться на эту тему, — заявила старая леди, сложив руки на груди. — Эта бедная девочка заслужила немного радости после того, что ей пришлось вынести. Она могла бы найти кого-нибудь и получше. Поймите меня правильно, я совсем не сноб. Но ведь у него не было совсем ничего, кроме старого фургона. Мы беспокоились, чтобы этот мужчина не оказался искателем наследства, считали, что Сюзи унаследует все, разумеется, пока не услышали о том, что дом достался Мартину.

— Получается, она убежала с ним? — спросила Бет. — Я хочу сказать: после того, как дом был продан.

— Нет, она, должно быть, образумилась, — отозвалась миссис Ансворти. — Или, быть может, это братец вправил ей мозги. Она уехала одна, взяв с собой всю свою мебель. Вы не поверите, но она даже не зашла к нам проститься!

— Вот как! — воскликнула Бет. Она помнила, что и ей, и Стивену Сюзанна рассказала о том, что оставила сообщения для Лайама у соседки, и это, должно быть, как раз и была та самая женщина, которую она имела в виду. — Вы хотите сказать, что она даже не оставила своего нового адреса?

— Ни словечка. — Миссис Ансворти поджала губы. — Она даже не сказала мне, когда уезжает. Сегодня она была на месте, и все выглядело нормально. А на следующий день я заметила фургон перед домом, в который грузили вещи. Если бы я знала, что это она уезжает, я зашла бы к ней попрощаться. Но я решила, что это Мартин прибирает все к рукам.

Было совершенно очевидно, что старой женщине очень нравилась Сюзи и что она знала ее достаточно хорошо. Она описала ее как очень трудолюбивую, спокойную, стойкую и добрую девушку.

— Как же она могла уехать, не сказав мне ни слова? — Глаза миссис Ансворти внезапно наполнились слезами. — Я была так уязвлена, не могла ничего понять, особенно если вспомнить, что это ко мне она прибежала, когда ее братец так мерзко повел себя. Мой Джон говорил, что она, наверное, напишет мне через недельку-другую, но она так и не написала. Я даже не получила от нее открытку на Рождество.

Бет тоже решила, что все это очень странно. Она всегда считала Сюзанну чересчур сентиментальной по отношению к другим людям. Не говоря уже о том, что если она всегда заботилась о пожилых людях, то уж никак не могла позволить себе причинить боль тому, кто был добр с ней.

— Может быть, она написала кому-нибудь или оставила свой адрес кому-то другому? — спросила Бет.

— Никому, насколько я знаю, — фыркнула старая леди. — Многие наши деревенские приходили ко мне и спрашивали о том же самом. Понимаете, ее все любили. Всем было очень неприятно, когда этот ее братец так поступил с ней.

— А не могла Сюзанна оставить свой адрес тем людям, которые купили «Гнездовье»? — поинтересовался Рой.

Миссис Ансворти покачала головой.

— Через несколько месяцев после того, как новые хозяева вселились в усадьбу, они пришли ко мне и спросили, нет ли у меня ее адреса. Видите ли, Сюзанне пришло несколько писем. Они знали, что между ней и ее братом пробежала черная кошка, поэтому подумали, что, если перешлют эти письма ему, он может и не передать их ей.