Выбрать главу

- Какая прекрасная у вас память, няня, - удивилась миссис Оливер.

- О! Как говорит старая поговорка: слоны не забывают.

Глава 8

МИССИС ОЛИВЕР ПРОДОЛЖАЕТ СЛЕДСТВИЕ

Миссис Оливер вошла в аптеку фирмы "Вильямс и Бефнет", торговавшей не только лекарствами, но и косметикой. Она постояла у стенда, где были выставлены самые разнообразные противомозольные средства, полюбовалась горой мочалок на соседнем и направилась к прилавку, где продавалась косметика таких знаменитых фирм, как Элизабет Арден, Елена Рубинштейн, Макс Фактор, и попросила стоявшую там полную девушку показать несколько сортов губной помады. Когда девушка повернулась, миссис Оливер удивленно воскликнула:

- Марлен! Боже мой, какая неожиданность!

- Миссис Оливер! Как я рада увидеть вас! Наши девушки с ума сойдут, когда узнают, что вы заходили к нам.

- Я не уверена, что им следует рассказывать об этом, - смущенно улыбнулась миссис Оливер.

- Ну что вы! Я думаю, они захотят получить Ваш автограф!

- Как вы живете, Марлен?

- Делаю успехи! В самом деле, миссис Оливер. Место здесь хорошее, отношения тоже. В прошлом году мне повысили жалованье, и теперь я в этом отделе за старшую.

- А как поживает ваша мама? Надеюсь она здорова?

- Да! Она будет рада узнать, что я повстречалась с вами.

- Она живет по - прежнему в доме неподалеку от госпиталя?

- У нас все по - старому. Немного болел папа, даже лежал в больнице, но теперь все в порядке. А как вы оказались в наших краях? Случайно?

- Я бы не сказала так. Я должна была повидать свою старую приятельницу, которая живет в этих краях. Да, кстати, - миссис Оливер поглядела на свои ручные часики, - Ваша мама сейчас дома? У меня есть немного времени, я могла бы зайти к ней и перекинуться несколькими словами.

- Мама дома и будет счастлива повидаться с вами. Я бы с удовольствием пошла тоже, но мне нельзя надолго отлучаться.

- Мы с вами поболтаем в следующий раз... Я не помню номер вашего дома.., кажется, семнадцать? Или у него есть название?

- Он называется "Лорел Коттедж".

- Пойду... Мне приятно было поглядеть на вас, Марлен.

Всунув в сумку ненужную покупку - тюбик губной помады, миссис Оливер поспешно направилась к выходу.

Проехав мимо здания госпиталя, она свернула на довольно узкую улочку, вдоль которой стояли небольшие симпатичные домики. Остановившись возле дома под названием "Лорел Коттедж", миссис Оливер вышла из машины и позвонила в дверь. На пороге появилась худая энергичная женщина лет пятидесяти, лицо которой осветила радостная улыбка.

- Миссис Оливер! - воскликнула она. - Какой приятный сюрприз! Сколько же лет мы не виделись?

- Много лет! - засмеялась миссис Оливер.

- Входите же, входите! Как я вам рада. Сейчас я приготовлю чай...

- Спасибо, дорогая, но я только что пила чай с приятельницей... Так получилось, что я сейчас зашла в аптеку и увидела там Марлен...

- Марлен очень довольна своей работой. Ее ценят, считают, что она очень энергичная.

- Я рада за нее. А как вы поживаете, миссис Бакл? Выглядите прекрасно, ничуть не изменились...

- О нет! Поседела, похудела...

- Сегодня у меня удивительный день, миссис Бакл, я повидалась со многими друзьями прежних лет, - входя вслед за хозяйкой в небольшую загроможденную мебелью гостиную, сказала миссис Оливер. - Только что я видела миссис Карстерс. Помните Джулию Карстерс?

- Ну, как же! Конечно помню. Она, должно быть, теперь уже совсем старенькая.

- Увы, это так. Но вполне еще бодрая. Мы поболтали с ней о старых временах: вспомнили эту ужасную историю, которая произошла с Рейнвенскрофтами. Я ведь в то время читала лекции в Америке, и вся эта история прошла мимо меня.

- Я хорошо помню это дело, - проговорила миссис Бакл, усаживаясь на диван.

- Вы ведь служили у них, если я не ошибаюсь!

- Да. Я приходила к ним три раза в неделю по утрам. Очень приятные были люди. И сам генерал, и леди - оба люди старой школы.

- И такая трагическая смерть, - печально покачала головой миссис Оливер. - Вы еще работали у них, когда все это случилось?

- Нет. Моя старая тетя Эмма, почти слепая, заболела, и я должна была ухаживать за ней. Поэтому работу мне пришлось бросить. Это случилось месяца за полтора до трагедии.

- Говорят, они договорились о самоубийстве?

- Я не верю этому, - твердо сказала миссис Бакл. - Они не такие люди.

- А в то время, когда вы приходили к ним, они были в добром здравии?

- Генерал чувствовал себя нормально, правда, иногда у него пошаливало сердце.

- А леди Рейвенскрофт?

- По - моему, она скучала по тому образу жизни, который они вели за границей. У них здесь, в Англии, было мало близких друзей. И вообще все не так, как в Малайе и других подобных местах. У них там была масса слуг, возможность часто устраивать приемы и коктейли...

- Вы думаете, ей нравились эти приемы?

- Точно я, конечно, не знаю...

- Кто - то говорил мне, что она носила парик.

- О, да! У нее их было несколько, - улыбнулась миссис Бакл. - Очень красивые и очень дорогие. Когда один из них пачкался, она отсылала его в Лондон, там его чистили, делали свежую прическу и присылали обратно. Они были все разные. Один, я помню, рыжий, а другой чуть с сединой, весь в кудрях. Он очень к ней шел. Другие были не так хороши, но практичны для плохой погоды. Леди Рейвенскрофт вообще очень заботилась о своей внешности, она тратила массу денег на свои наряды...

- А каковы же причины этой трагедии? Как вы думаете, миссис Бакл? задумчиво спросила Ариадна Оливер. - Говорят, что они были застрелены из револьвера, который принадлежал генералу...

- У него в доме было два револьвера. Он считал, что для безопасности дома нужно иметь оружие. Может быть, он был прав. Я помню, однажды пришел какой - то очень неприятного вида человек и сказал, что хочет поговорить с генералом, так, как в молодости он служил у него в полку. Генерал принял его, но я думаю, что он показался ему неблагонадежным, и он быстренько выставил его вон.

- Вы полагаете, что их убил кто - то посторонний?

- Я думаю, что да. Ничего другого быть не могло... Мне, например, очень не нравился садовник... У него была дурная репутация, и я слышала, он раньше несколько лет сидел в тюрьме...

- Вы считаете, что убийца - садовник?

- Я всегда так думала. Может быть, я не права, но я не верю рассказам о каких - то скандальных историях с генералом и миссис Рейвенскрофт. Я считаю, что разговоры о двойном самоубийстве - глупость. Это сделал кто то со стороны. В то время, хоть и не в такой степени как сейчас, уже были люди, увлекавшиеся идеей насилия. Молодые люди, по существу мальчишки, нажрутся наркотиков и ведут себя как дикари - об этом сейчас каждый день пишут в газетах. Убийства, насилия - ужас, что сейчас происходит. Крадут из колясок детей... Нет, я не верю в самоубийство... Просто почтенная пара вышла на прогулку, а их убили выстрелами в голову!

- Разве в голову?

- Точно я не помню, я же не видела. Кто - то говорил...

- Они были в хороших отношениях друг с другом?

- Болтают разное...

- Там не было кого - то третьего?

- Я считаю, что все разговоры об этом - глупости.

- Может быть, кто - то из них был неизлечимо болен?

- Леди Рейвенскрофт незадолго до этого ездила в Лондон советоваться с врачом. Я думаю, она собиралась лечь в больницу на операцию. Но я думаю, что операцию ей не делали, потому что она очень быстро вернулась домой. Кстати, она вернулась какой - то очень помолодевшей. Она вообще очень следила за лицом, пользовалась всякими кремами. Она вообще была очень мила...

- А генерал?

- Тоже приятный мужчина. Я никогда и ни от кого не слышала о нем ничего дурного...

- Значит, вы считаете, что разговоры о плохих отношениях между ними не правда?

- Конечно! - воскликнула миссис Бакл.

- А дети были в это время дома?

- К счастью, нет. Девочка училась в Швейцарии. Как же ее звали? Миссис Бакл на мгновение задумалась. - Рози! Нет, кажется, Пенелопа...