Выбрать главу

- С леди Рейвенскрофт?

- Нет, с другой, с Доротеей. Она вышла замуж за капитана Джерроу, родила двух детей. Младший ее сын в четыре года погиб в результате несчастного случая. Его ударили какой - то игрушкой по голове, и он упал в пруд, на берегу которого стоял, и утонул. Одни считают, что это сделала девочка, с которой он играл. Она была постарше, и они, поссорившись, подрались. Но кое - кто говорит, что это сделала сама Доротея. Рассердившись на ребенка, она ударила его, он упал в пруд и утонул. Ходили еще слухи, что его ударила одна из служанок. Но вряд ли эта давняя история может иметь связь с самоубийством Рейвенскрофтов, - вздохнул старший инспектор.

- Пожалуй, - согласился Пуаро. - Но знать все, что предшествовало тому или иному событию, никогда не помешает.

- Это произошло за много лет до трагедии, и мы во время расследования так далеко не заглядывали. Итак, после гибели ребенка у Доротеи началось психическое расстройство и ее положили в клинику. Хоть ее и подлечили, но прежнее здоровье уже не вернулось к ней.

- Но кажется, вы сказали, что по одной из версий она является убийцей своего сына.

- Так считал врач, ее лечивший. Прямых доказательств нет. Сама Доротея утверждала, что она находилась дома и из окна видела, как девочка ударила ее сына, но ей особенно не верили, так как она была не в себе. Ее лечили в двух клиниках, одна из них имени святого Андрея в Лондоне. Она пробыла там более трех лет, потом ее признали вполне нормальной, и она вернулась домой, к семье.

- Она действительно стала нормальной?

- Я полагаю, что она всегда была неврастеничкой.

- Где она была во время самоубийства Рейвенскрофтов?

- За несколько недель до этого она умерла. А до этого жила вместе с ними. Обратите внимание, какая одинаковая судьба у близнецов. Они и умерли почти в одно и то же время.

- От чего она умерла?

- Она принимала очень много успокоительных лекарств и постоянно находилась в полусонном состоянии. И тем не менее у нее была бессонница. По ночам она выходила из дома, бродила вокруг него или гуляла по тропинке, которая шла вдоль обрыва... Оступилась, упала в обрыв и разбилась. Она погибла сразу, но нашли ее только на следующий день. Места там безлюдные. Леди Рейвенскрофт так была потрясена этим несчастьем, что ее на некоторое время пришлось положить в больницу. Сестры были очень привязаны друг к другу.

- Этот трагический случай мог навести супругов на мысль о самоубийстве? - спросил Пуаро.

- Никому и в голову это не приходило!

- Насколько я знаю, между близнецами существуют какие - то таинственные связи. Потеряв сестру, леди Рейвенскрофт вполне могла лишить себя жизни. А генерал мог застрелиться от того, что был в какой - то степени виновен в этом.

- Знаете, Пуаро, вам в голову иногда приходят совсем фантастические мысли. Если б у генерала были любовные шашни с золовкой, об этом болтала бы вся округа. Скрыть это было невозможно...

Зазвонил телефон, Пуаро снял трубку и услышал голос своей приятельницы миссис Оливер.

- Месье Пуаро, - сказала она, - не могли бы вы завтра прийти ко мне на чай или на херес? Обещала зайти Селия, а попозже появится эта начальственная дама с дурными манерами...

- Это как раз то, что мне нужно, - сообщил Пуаро.

- Отлично. Сейчас я спешу. Мне предстоит встреча со старой Военной Лошадью, к которой меня направил мой слон № 1, Джулия Карстерс. Правда, я думаю, что она перепутала фамилию, с ней это происходит сплошь и рядом, но надеюсь, что хоть адрес - то она дала правильный, - заключила миссис Оливер.

Глава 12

СЕЛИЯ ВСТРЕЧАЕТСЯ С ЭРКЮЛЕМ ПУАРО

- Итак, - сказал Пуаро, - как обстоят дела ваши с сэром Хьюго Фостером?

- Начнем с того, что его фамилия вовсе не Фостер, а Фотерджилл. Джулия, как обычно, все перепутала.

- Выходит, что память у слонов не всегда надежна?

- Мне надоели слоны. Я с ними покончила!

- А ваша Военная Лошадь?

- Как источник информации оказалась совершенно бесполезной. Морочила мне голову какими - то Барнетами, у которых от несчастного случая погиб в Малайе ребенок. Но это не имеет никакого отношения к Рейвенскрофтам... И потом я уже сказала вам, что со слонами я покончила. Селия придет через полчаса. Я сказала ей, что вы... Да! Что вы помогаете мне в расследовании. Или вы полагаете, что я должна сказать, что это я помогаю вам?

- Нет, меня больше устраивает ваш вариант.

- Я не думаю, что она долго пробудет у меня. Через час нам надо избавиться от нее, потому что потом должна будет заявиться миссис Бертон Кокс.

- Надеюсь разговор с ней нам кое - что даст, - проговорил Пуаро.

- Мне кажется, у нас все - таки мало информации!

Вздохнула миссис Оливер.

- Главное, что мы не знаем толком, что мы ищем. Мы топчемся взад вперед, направо - налево.

- Мы не были только на Северном полюсе.

- И еще на Южном... Тем не менее я составил небольшой список. Это вещи, о которых бы хотелось знать побольше. Вам прочитать?

Миссис Оливер подошла к Пуаро, уселась рядом с ним и заглянула в список.

- "Парики", - прочитала она. - А почему парики у вас на первом месте?

- Четыре парика. Почему именно четыре? Я пока не могу это объяснить.

- Я думаю, что магазин, где она их приобретала, уже закрыт. Сейчас парики вышли из моды. Их носят только во время путешествий, когда следить за тем, чтобы прическа была в порядке, сложно.

- Тем не менее меня интересуют эти парики. Имеет значение и то, что сестра леди Рейвенскрофт была психически больна и подолгу лечилась в клиниках.

- Вряд ли это имеет отношение к нашему делу. Хотя, поскольку она ненормальная, она вполне могла пристрелить их. Второе - зачем?

- Не могла! - сказал Пуаро. - На револьвере были отпечатки пальцев генерала и его жены. И никаких других. Еще один важный вопрос. Я думаю, вы знаете о деньгах немного больше, чем я.

- Вы хотите сказать, кто - то был заинтересован в получении наследства?

- Да. Хотя деньги достались законным наследникам - детям. Кстати, их было не так уж много... И еще меня очень интересует миссис Бертон - Кокс.

- Эта противная дама! Не понимаю, почему она вас так интересует. Разве потому, что она сует свой нос куда не надо, а меня хочет использовать в качестве помощницы.

- А почему она хочет использовать вас? Может быть, потому, что вы крестили Селию, которая является невестой ее неродного ,сына?

- Не понимаю?

- Десмонд - приемыш. Она его усыновила, потому что ее сын умер.

- Отчего? И когда?

- Этого я пока не знаю. Мне необходимо повидаться с ней, чтобы составить собственное мнение о ней.

В дверь позвонили.

- Это, наверное, Селия, - сказала миссис Оливер и пошла в прихожую.

Через несколько минут она вернулась в комнату вместе с Селией, которая с некоторым сомнением и подозрением воззрилась на Пуаро.

- Может быть, я...

- Селия, - проговорила миссис Оливер. - Я хочу тебя представить человеку, который мне помогает и который, надеюсь, поможет и тебе узнать то, что тебя интересует. Это месье Эркюль Пуаро. Он человек гениальный.

- О! - пробормотала Селия, глядя на его яйцевидную голову, чудовищно огромные усы и весьма хрупкую фигуру. - Я слышала о вас.

Эркюль Пуаро едва удержался от желания сказать: "Многие люди слышали обо мне". Вместо этого он предложил: