Он выглядел таким виноватым, таким обескураженным, что Ванесса невольно пожалела его.
— Брендан, мы действительно хорошо посидели вечером, в ресторане в прошлую пятницу. И ужин в субботу был отличный. Мне очень понравилось.
— Мне тоже.
Он говорил так, словно благодарил ее за прошлые выходные.
— Нет, — она встретила его взгляд и вновь затеребила рукав его серого пиджака, — я хочу сказать, что действительно хорошо провела время с тобой, и…
Теперь пришла ее очередь уставиться в пол.
Ванесса собиралась сказать, что, хотя она действительно хорошо провела время, лучше им больше этого не делать. А посему ему необязательно и дальше избегать ее. Поскольку, по ее мнению, следует сохранить их отношения такими, какими они были всегда.
— Ванесса, может, сходим еще куда-нибудь? — внезапно спросил Брендан. — В пятницу вечером. Например, в кино?
Она намеревалась ответить отказом. Роберт разбил ее сердце в тот момент, когда предложил поместить Дорис в специализированную клинику.
У них с Бренданом тоже нет будущего. И если они начнут встречаться, то это кончится еще одной сердечной болью для нее.
Ей следует быть сильной. Она должна…
Их взгляды встретились, и Ванесса ответила раньше, чем успела понять, что говорит. Бросилась в пропасть прежде, чем смогла сообразить, что прыжок грозит ей гибелью.
— Я… я с удовольствием схожу с тобой в кино…
«С удовольствием полечу на Луну, если ты позовешь меня с собой. С удовольствием пойду на край света…»
— Отлично! — улыбнулся Брендан, и она поняла, что уже не может отказаться от своих слов. — Я позвоню тебе.
— Конечно.
Говорить больше было не о чем, но Ванесса все еще не могла тронуться с места.
— Может, пойдешь? — спросил ее Брендан, указывая на часы. — А то твои питомцы тебя уже заждались.
Она испуганно ойкнула и со всех ног бросилась в класс.
Приехав домой, Брендан вынужден был оставить машину на дорожке, поскольку подъехать к гаражу мешали брошенные велосипеды. Люси и Кэтти, должно быть, катались после уроков.
Он осторожно обошел велосипеды и направился к дому.
Ему до сих пор не верилось, что он сделал это: пригласил Ванессу в кино! После того субботнего вечера, когда они вместе сидели на террасе, он сказал себе, что выполнил обещание, данное Мэри. И вот, пожалуйста, — свидание!
Самое настоящее свидание…
Люси выскочила из детской и кинулась к нему.
— Папа! Скажи Кэтти, чтобы отдала мою змею!
Брендан как раз поднимался по деревянной лестнице, ведущей к комнатам дочерей.
— Живую змею?
— Игрушечную! Она отобрала моего Каа и сказала, что не отдаст. — Люси обиженно надула губы.
Брендан взял тонкую как тростинка руку младшей дочери и спросил:
— А ты не делала ничего такого, что могло бы расстроить Кэтти?
— Скажи ему! — крикнула Кэтти, выскакивая из кухни в холл. — Скажи ему, что было в автобусе!
Люси выдернула руку из ладони Брендана и с вызовом вздернула подбородок.
Брендан посмотрел вниз и увидел свою вторую дочь Кэтти, которая, очевидно, делала уроки за кухонным столом.
— И что же случилось в автобусе? — спросил он Люси.
Та упрямо молчала.
— Она сказала Дэвиду Перкинсу, что я в него влюблена! — крикнула Кэтти. — При всех!
— А ты, и правда, в него влюблена! — крикнула Люси в ответ.
— Заткнись! — заорала Кэтти. — Папа, скажи, чтобы она замолчала, а то я разрежу эту змею на куски.
Она потрясла длинной оранжевой игрушечной змеей, которая была уже порядком потрепана и давно лишилась одного глаза. Но Люси очень любила ее.
— Папа, — разрыдалась Люси, — не дай ей резать Каа! Ему и так плохо!
Брендан снова взял Люси за руку и спустился с ней в холл. Это была обычная детская ссора — одна из тех, что случаются через два дня на третий. Недостаточно серьезная, чтобы отвлечь мужчину от мыслей о женщине…
— Люси, извинись перед Кэтти за то, что ты сказала в автобусе. Это было не очень-то красиво.
— Но, папа…
— Извинись, — строго повторил он и повернулся к Кэтти. — А ты отдай ей змею.
Люси скорчила недовольную гримасу и произнесла без тени раскаяния в голосе:
— Извини.
Кэтти швырнула младшей сестре змею, и та, поймав ее, кинулась в свою комнату.
Брендан вошел в кухню, вынул из буфета стакан и налил в него минеральной воды.
— А где Сара? — спросил он.
— Висит на телефоне. Где ей еще быть? — фыркнула Кэтти и поерзала на стуле, устраиваясь поудобнее. Перед ней на столе лежали учебники и тетрадь.