Яхнов
В основе — фамилия Яхно, записанная в традиционной форме русских фамилий на ‑ов.
Яхонтов
Основа — яхонт, старинное название рубина и сапфира. Как и названия других драгоценностей, слово еще с конца XVIII в. часто служило основой фамилий, даваемых священниками выпускникам духовных семинарий: Алмазов, Серебров и др.
Яхремов
Яхримов. Отчества от Яхрем — украинской и белорусской формы канонического мужского имени Ефрем.
Яхъев
Яхьев. Отчество от мусульманского имени Яхъя, в прошлом широко распространенного, которое еще и сейчас существует у народов Средней Азии и у татар Поволжья. Ислам ввел его как имя арабского пророка, которое заимствовано из древнееврейского имени Иоханан. В русском это форма Иоанн (современное Иван).
Яцкий
Яцков, Яцкой. В основе, вероятно, прилагательное ятский. По В. И. Далю, ятской или яцкой (олонец.-ярослав.) означало «пирог, который ели с медом, печенье с маслом и яйцами, испеченное в латке, черепке». Такое объяснение возможно, но не вполне надежно.
Яцуков
Отчество от прозвища яцук. Суффикс ‑ук характерен для фамилий украинско-белорусско-польского Полесья. Но основа яц неясна.
Ячин
От старорусского глагола ячать — «стонать, жалобно кричать».
Ячнев
Основа — русское диалектное (северное) слово ячный — «ячменный» или шире — «яровой».
Яшенькин
Яшечкин. Отчество в форме притяжательных прилагательных, выражающих принадлежность конкретному лицу: чей сын? — Яшенькин, Яшечкин (образование с ласкательными суффиксами ‑еньк(а), ‑ечк(а) от имени Яков).
Яшин
Отчество от уменьшительного Яша от Яков (русское разговорное преобразование канонического мужского имени Иаков). От основы на гласный ‑а образовалась форма притяжательного прилагательного с суффиксом ‑ин.
Яшкевич
Одна из многочисленных фамилий, образованных из различных форм имени Яков; суффикс ‑евич (‑ович) в XV—XVII вв. был очень распространен у поляков, причем чаще прибавлялся к фамилиям небогатого городского населения в отличие от фамилий дворянских на ‑ский (‑цкий). Суффиксы ‑ак, ‑ик были принадлежностью фамилий простолюдинов.
Яшкин
Отчество, образованное как притяжательное прилагательное от уничижительной формы имени Яшка. В России XVI—XIX вв. было принято при обращении к вышестоящему по должности и социальному положению лицу назвать себя по имени, прибавляя к нему обязательно уничижительный суффикс ‑к(а).
Яшнев
Яшнов. Так же как Ячнев (см.), замена ч на ш перед н → шн в русской речи встречается нередко, примеры такого явления в фамилиях многочисленны: известные издатели Сабашниковы из Сабачниковы, Прянишниковы из Пряничниковы и др.
Яшников
Основа — яшник — «изделия из ячменной муки»; прилагательное означало изготовителя или торговца этими изделиями, яшником называли и человека, любившего полакомиться ими.
Яшутин
Отчество от формы Яшута, образованной от имени Яша с суффиксом ‑ут(а) (как Малюта и т. п.), употребительным в польском языке, куда принесен из литовского.
Ященко
Основа фамилии — украинская или белорусская форма имени Яшка, производного от Яков (Иаков), образовано суффиксом ‑енк(о), который обозначал потомка во всей приднепровской и правобережной Украине, в восточной полосе Белоруссии (соответствовал русскому ‑онок).
Ящук
Ящуков. Основа — различные производные формы имени Яков (Иаков). Суффикс ‑ук характерен для фамилий в областях Полесья.
Загадки фамилий[1]
Фамилия — наследственное имя семьи, первичной ячейки общества. В прошлом генеалогии (родословные) были достоянием только горстки аристократов. А всей массе простого народа «предков не полагалось». Но миллионы людей вправе гордиться своими предками, их трудом.