Выбрать главу

Бессердечный прил. – Одаренный высоким мужеством сносить беды, огорчающие прочих.

Когда Зенону сказали, что один из его недругов приказал долго жить, он глубоко опечалился. «Как?! – воскликнул один из его учеников. – Ты оплакиваешь врага?» «Да, – ответил великий стоик. – Но если умрет друг, я улыбнусь».

Бессмертие сущ.

Придумка, фикция, мечта, пустое слово…Но ради этого мы с вами, как все люди,Молиться, драться, воевать готовыИ даже умереть, коль надо будет.
Г. Дж.

Битва сущ. – Способ развязать зубами тот политический узел, который не удалось развязать языком.

Благоговение сущ. – Чувство, которое человек питает к Богу, а пес – к человеку.

Благоразумный прил. – Поддающийся инфекции наших собственных мнений. Гостеприимный к убеждению, разубеждению и уверткам.

Благотворитель сущ. – Человек, покупающий неблагодарность оптовыми партиями, но по розничной цене, которая, однако, остается при этом в пределах здравого смысла.

Ближний сущ. – Тот, кого нам завещано возлюбить паче самих себя и кто изо всех сил толкает нас к ослушанию.

Близость сущ. – Отношения, в которых дураки счастливо шествуют к общей погибели.

Раз  Браун  и  Джонсон,  знакомые  еле,Слабительного  порошка  переелиИ  оба,  желаньем  одним  обуяны,На  час  или  два  затаились  в  бурьяне.Хоть  не  было  там  ни  сигар,  ни  напитковЗато  им  досуга  хватило  с  избытком:Смогли  обсудить  обстоятельно,  с  чувствомПолитику,  биржу,  бейсбол  и  искусство.Они  обнаружили  вдруг  с  удивленьем,Что  схожи  разительно  их  убежденья.И  Джонсон  вскричал:  «Не  встречался  вовекМне  умный  и  честный  такой  человек!»Растрогала  Брауна  эта  любезность,Решил  отдариться  он  вещью  полезной:Полез  в  благородном  порыве  в  карманИ  новому  другу  вручил  пол-письма.Там  в  дружбе  навеки  они  поклялисьЛишь  в  мненьи  насчет  порошка  не  сошлись:Один  убежден  был,  что  средство  чудесно,Другой  называл  его  карой  небесной.Пускай  мы  с  тобой  и  большие  друзья,Но  ты  –  это  ты,  а  я  –  это  я.

Богатство сущ. —

По Джону Рокфеллеру – дар небес, означающий: «Се сын, Мною возлюбленный, на нем же благоволение Мое».

По Пирпонту Моргану – награда за тяжкие труды и многие добродетели.

По Юджину Деббсу – сбережения многих в руках одного.

Глядя на эти превосходные определения, ваш вдохновенный лексикограф признает, что не в силах добавить к ним ничего ценного.

Богатый прил. – Управляющий собственностью ленивых, некомпетентных, расточительных, завистливых и неудачливых. Такое представление преобладает в преступном мире, где отношения людей находят наилогичнейшее воплощение и искреннейшее выражение. Для среднего класса слово это означает «хороший», а также «мудрый».

Болтливость сущ. – Недуг, при котором больной не может обуздать свой язык, когда хотите говорить вы.

Больше нареч. – Сравнительная степень от «слишком много».

Боров сущ. – Птица, замечательная тем, что свой аппетит удовлетворяет чем придется и нагляднее всех прочих иллюстрирует наши гастрономические пристрастия. Мусульмане и евреи не считают борова съедобным, но уважают за деликатные манеры, красоту оперения и мелодичный голос. Пением его наслаждаются, как правило, дома, поскольку составить из них хор довольно затруднительно: для того, чтобы поднять клетку с боровом, нужно не менее двух человек. Научное наименование этой пташки – Porcus Rockefeller! Назван он так не потому, что мистер Рокфеллер открыл и описал борова, а из-за внешнего сходства.

Борода сущ. – Волосы, которые изо дня в день сбривают люди, питающие вполне понятное отвращение к абсурдному китайскому обычаю брить голову.

Ботаника сущ. – Наука о растениях: какие годятся в пищу, а какие нет. Она же весьма подробно описывает их цветы – неприглядные, аляповатые и дурно пахнущие.

Брак сущ. – Ячейка общества, в которой состоят господин, госпожа и пара рабов; всего же двое.