«Темная ночь», из к/ф «Два бойца» (1943), муз. Н. Богословского
7
Шаланды, полные кефали, / в Одессу Костя привозил,
и все биндюжники вставали, / когда в пивную он входил.
«Шаланды, полные кефали», из к/ф «Два бойца» (1943), муз. Н. Богословского
8
И Константин берет гитару / И тихим голосом поет:
«Я вам не скажу за всю Одессу – / вся Одесса очень велика...»
Там же
АГАШИНА Маргарита Константиновна (1924—1999), поэтесса
9
А где мне взять такую песню.
Назв. и строка песни (1970), муз. Г. Пономаренко
10
Что было, то было, / И нет ничего.
Люблю, как любила, / Его одного.
«Что было, то было» (1966), муз. Г. Пономаренко
АГНИВЦЕВ Николай Яковлевич (1888—1932), поэт
11
Блистательный Санкт-Петербург.
Загл. сборника стихотворений (Берлин, 1923)
АГРАНОВИЧ Александр Ильич (р. 1926),
журналист, литератор
12
Трое суток шагать, / Трое суток не спать
Ради нескольких строчек в газете.
«Песня журналистов» (1964?), муз. В. Мурадели
Текст песни публиковался под псевд. «А. Левиков».
АГРАНОВИЧ Евгений Данилович (р. 1919),
сценарист, автор песен
13
Я в весеннем лесу пил березовый сок,
С ненаглядной певуньей в стогу ночевал.
«Я в весеннем лесу...», авторская песня (1954)
Широкую известность песня получила с 1968 г., когда она прозвучала в кинофильме «Ошибка резидента».
АГУЗАРОВА Жанна (р. 1967),
рок-музыкант
14
От Москвы до Ленинграда и обратно до Москвы.
«Ленинградский рок-н-ролл» (1984),
песня группы «Браво», муз. Е. Хавтана
АДАМОВИЧ Георгий Викторович (1892—1972),
поэт, критик
15
Когда мы в Россию вернемся... о, Гамлет восточный, когда?
«Когда мы в Россию вернемся...» (1936)
16
На земле была одна столица, / Все другое – просто города.
«Что там было? Ширь закатов блеклых...» (1928)
АДАМС Джеймс Траслоу (Adams, James Truslow, 1878—1949),
американский историк
17
Американская мечта. // American Dream.
«Эпопея Америки», историко-эссеистическая книга (1931)
Из «Эпилога»: «...американская мечта о стране, где жизнь каждого человека будет лучше, богаче и полнее, где у каждого будет возможность получить то, чего он заслуживает».
«Американская мечта» – заглавие пьесы Э. Олби (1961).
АДАМСОН Гаролд (Adamson, Harold, 1906—1980),
американский поэт-песенник
18
На честном слове и на одном крыле.
Назв. и строка песни о военных летчиках («Comin’ in on a Wing and a Pray’r», 1943), муз. Дж. Макхью; авторы русского текста (под назв. «Бомбардировщики», 1945): С. Болотин и Т. Сикорская
Выражение возникло среди военных летчиков в 1930-е гг.
АДЛЕР Альфред (Adler, Alfred, 1870—1937),
австрийский психолог
19
Комплекс неполноценности.
«О неполноценности органов», IV (1907)
АДОРНО Теодор (Adorno, Theodor, 1903—1969),
немецкий философ и музыкальный критик
20
Авторитарная личность.
Загл. книги («The Authoritarian Personality», 1949)
В книге излагались результаты исследования по социальной психологии, проведенного в 1940-е гг. в США под руководством Адорно.
21
Писать стихи после Освенцима – варварство.
«Критика культуры и общество» (1951)
Часто цитируется в форме: «Как можно писать стихи после Освенцима?» (вариант: «Как можно сочинять музыку после Освенцима?»).
АЖАЕВ Василий Николаевич (1915—1968), писатель
22
Далеко от Москвы.
Загл. романа (1948)
АЗИМОВ Айзек (Asimov, Isaac, 1920—1992),
американский писатель
23
Три закона роботехники.
«Хоровод», рассказ из сб. «Я – робот» (1950)
1) «Робот не может причинить вред человеку или своим бездействием допустить, чтобы человеку был причинен вред»;
2) «Робот должен повиноваться всем приказам, которые дает человек, если эти приказы не противоречат Первому закону»;
3) «Робот должен заботиться о своей безопасности в той мере, в какой это не противоречит Первому и Второму законам» (пер. А. Иорданского).
АЗОВ Мартий Яковлевич (р. 1925);
ТИХВИНСКИЙ Владимир Наумович (1924—1988),
эстрадные драматурги
24
Думать надо! Соображать!
«Сантехник», сценка из спект. Ленингр. т-ра миниатюр «Время смеется» (1963)
25
Рекбус, кроксворд.
Там же
26
Коликчество и какчество.
Там же
«Мне государство за что деньги платит? За коликчество. А за какчество мне государство денег не платит».
27
* Кирпич бар, раствор ёк.
«Строители» («Перекур»), сценка из того же спектакля
«Кирпич бар, кирпич есть, раствор ёк, раствор нету».
28
Уртам тартам. Сижу, куру.
Там же
АЙТМАТОВ Чингиз (р. 1928),
киргизский писатель
29
Манкурт.
«И дольше века длится день (Буранный полустанок)», (1980), гл. VI
«...Раб-манкурт, насильно лишенный памяти». «Манкурт не знал, кто он, откуда родом-племенем, не ведал своего имени, не помнил детства, отца и матери – словом, манкурт не осознавал себя человеческим существом... Манкурт, как собака, признавал только своих хозяев».
АКОПОВ Эдуард Тигранович (р. 1945), писатель
30
Мы (...) непокобелимы!
К/ф «Будьте моим мужем» (1981), сцен. Акопова, реж. А. Сурикова
Полная цитата: «Мы, женщины, должны быть на юге непокобелимы!»
АКСЕНОВ Василий Павлович (р. 1932), писатель