Выбрать главу

– Да разорвёт Тор твои лёгкие! – взбеленилась Хильда. – Не забывай, что мой меч с лёгкостью сотрёт всякое воспоминание о тебе!

– Не будь голословной, – Хель криво улыбнулась. – Давай проверим?

Хель медленно подходила к Хильде. Богиня смерти обхватила лезвие меча и насадила себя на него полностью, она двигалась вперёд, до самой гарды, пока не оказалась с Хильдой лоб в лоб. Хель положила на щёку Хильды свою ладонь, холодную как лёд.

– Не может быть… Это же меч, который… – Хильда говорила ослабевшим голосом.

– Не стоит верить всему, что говорит Седобородый, – Хель поцеловала Хильду в лоб. Её поцелуй был холоднее бури Ётунхейма, а губы холодно-мертвецкие.

Хильда отбросила меч, в голове её было мутно. Воительница воззрилась на своего мужа, который стоял неподвижно с прикованным взглядом в никуда.

– Отпусти Скалли, прошу, – Хильда упала на колени и понурила голову. – Я молю тебя!

– Да, моли громче – и Скалли займёт правое место на скамьях Вальгаллы! – Хель наслаждалась мольбами Хильды, которые звучали всё громче и громче.

Хель подошла к Хильде и протянула ей руку – воительница поднялась и со слезами на глазах нашла упокоение в очах богини смерти.

Скалли не стоял больше у трона Хель. Он пирует сейчас со своими предками, рассказывает истории и вряд ли вспомнит о своей жене, которая проделал путь, не совместимый с жизнью.

Хильда отвязала холщовый мешочек, который на протяжении всего пути был единственным успокоением, чем-то, что связывало её с миром живых. Голова в мешочке полетела вниз, в самую темнейшую из бездн, где умирает даже свет, – Нифльхейм.

– Пройди со мной, – Хель взяла Хильду за руку и повела её из тронного зала на улицу.

– Что со мной будет? – спросила Хильда обречённо.

– Ты ещё жива, и забрать я тебя не могу, хотя хотела бы, – Хель показала ей туманности Нифельхейма, который расстилался под Хельхеймом.

– Словно сон, – тихонько сказала Хильда. – Я будто спала – и это всё мне приснилось. Но я же не сплю? Мне не снились ужасы, которые я пережила, так ведь?

– О нет, Хильда Кусачий Меч, – ответила Хель. – Всё, что с тобой произошло, – правда.

– Ощущения совсем иные – словно сон. Самый кошмарный, печальный и трагичный.

Резкая боль в груди, по телу потекла тёплая кровь, Хильда опускает глаза – из её груди торчит наконечник копья. Изо рта вытекает густой сгусток крови, но взгляд её не печальный, а освобождённый. Её тело падает на холодный каменный пол, Хель опускается перед ней и довольно поглаживает её по волосам. Фигура стоит за Хель – она ей знакома – Лицо-Тень. Капюшон скрывает его ухмылку. Хильда слышит в последний раз шаги, мягкие, изящные.

– Сын, – Один стягивает капюшон и в свои объятья он заключает Бальдура.

– Ты отлично исполнил свою часть уговора, Седобородый, – Хель обмакнула пальцы в крови Хильды и облизала их. – Она прекрасной породы!

– Оди-и-и… – прохрипела Хильда.

Это был её конец. Она умерла с открытыми глазами, с пробитой грудью, но лёгким сердцем. Хель получила её – и теперь до самого Рагнарока Хильда будет ей служить, и в последней битве она сойдётся мечом к мечу со своим мужем, и пусть они будут врагами, но она увидит его ещё разок.

Один торопливо объяснял Бальдуру проблему. Хель незаинтересованно фыркнула и удалилась в свой тронный зал. Прекраснейший из богов понимающе кивал, и только он хотел вставить слово, как его схватила тяжёлая рука Бога Гро. Гро посмотрел на павшую Хильду, сжал губы от злобы и оттолкнул Бальдура. Боги удалились.

Бальдур сидел у трупа Хильды, полушёпотом рассказывал ей о чём-то своём. В какой-то момент он остановился, закрыл её глаза, с уважением посмотрел на её воинские руки. Ему стало жалко эту замученную женщину. Её кольчуга и одежда выглядели удручающе, волосы уже давно потеряли свой естественный цвет. Светлейший из Асов тихо сказал:

– Твоя сага в девяти мирах окончена, – Бальдур поднялся. – Но начинается новая – и начинается она здесь.

Сын Одина быстро скрылся в тёмных коридорах, оставив тело Хильды на улице. И вот она уже стоит над своим мёртвым физическим телом, её одежда истерзана, кожа бледная, вены черные, глаза красные. Хельхейм теперь её дом до самого Рагнарока.

– Нам надо поговорить, – за спиной стоял высокий, с короткими волосами мужчина.

– Да, Гро, надо.

Благодарности

За невероятную поддержку и напутствия я хочу поблагодарить своих родителей и друзей, которые верили в мою работу и видели в ней нечто большее. Также огромное спасибо всем людям, кто смог прочесть книгу, поправить меня в некоторых местах и направить мои мысли в нужное русло. И вряд ли Джексон Крафорд (Jackson Crawford) увидит это, но благодаря его академическим книгам и видео мои знания по исландскому языку и скандинавской мифологии настолько глубоки, что мне удалось сделать из старых мифов – новые! Огромная благодарность ему!