— Нет, Нед, — прошептала она, заметив, как учащенно бьется жилка у него на шее.
— Не смотреть на тебя? Не томиться желанием коснуться тебя? — Он горько усмехнулся. — Я почему-то не могу с собой ничего поделать, когда ты рядом.
— Я думаю... Нам надо вернуться внутрь, — пробормотала Аманда, и Нед отвел взгляд от ее лица, уставившись на свой запотевший бокал.
— Хорошо, — согласился он, но оба так и не сдвинулись с места.
Пытаясь прийти в себя, Аманда сделала глубокий вдох и выпалила:
— Нед, этому пора положить конец! Я не могу... Эмералд — моя племянница, — в отчаянии закончила она.
Он вздохнул и вновь посмотрел на нее. Его глаза потемнели, превратившись в искусственном свете в бездонные омуты.
— Прости, Аманда. Ты права. Пойдем внутрь.
— Мам, Эмералд пришла! — послышался из гостиной голос Дейзи.
Аманда ощутила, как внутри у нее все замерло, и приказала себе расслабиться. Эмералд ни за что не должна догадаться, какие чувства будит в ней Нед Ламберт, да и обо всем остальном ей не следует знать.
Если только Нед не сказал ей.
У Аманды пересохло во рту. Он не станет этого делать. Нет, никогда. Он кажется порядочным человеком... Аманда замерла. Да и Изабел говорила то же самое. Впрочем, решила она, суждение родной бабки нельзя считать беспристрастным.
Если Нед Ламберт и придерживается кодекса чести, означает ли это, что он не захочет расстраивать Эмералд, сообщив ей правду? Или, наоборот, будет считать для себя делом чести сообщить ей реальные факты?
Как бы там ни было, сделала вывод Аманда, я не могу допустить, чтобы все это висело надо мной как Дамоклов меч. Мне придется все рассказать Эмералд, объяснить свое ужасающее поведение.
Но что я ей скажу? Что я на мгновение утратила способность здраво рассуждать? Что это ничего не значит? Что это была потеря контроля над собой на короткое время? Столь восхитительная и такая яркая...
Аманда тихо застонала. Мне придется клятвенно заверить Эмералд, что та не должна волноваться, ибо подобное больше не повторится.
— Мам! — голос Дейзи прозвучал громче. — Эмералд пришла.
— Я сейчас. Минуточку!
Собрав волга в кулак, она медленно поднялась на ноги и без всякой охоты направилась в гостиную.
— Аманда, с Рождеством тебя! — Эмералд встала и обняла тетушку. — Дейзи тут рассказывала мне о празднике у Ламбертов. Правда, здорово, что Нед предложил вам с Дейзи пойти на вечеринку?
— Да. — Аманда опустилась на диван рядом с племянницей. — Неплохой был вечерок. Когда ты вернулась?
— Пару часов назад. — Эмералд закатила глаза. — Должна сказать, что рада снова оказаться дома.
В этот момент зазвонил телефон, и Дейзи схватила трубку.
— О, привет! — слегка покраснев, воскликнула она.
Аманда уставилась на дочь, вопросительно подняв бровь.
— Секунду. — Дейзи прикрыла ладонью мембрану. — Это меня, мама. Я возьму трубку в кабинете, чтобы не мешать тебе и Эмералд. Ладно?
— Хорошо. — Аманда смотрела вслед дочери, а когда Дейзи крикнула, что взяла трубку, положила лежащую перед ней.
— Ну и ну! — хмыкнула Эмералд. — Спорю, это молодой человек. Она все еще встречается с этим парнем, Крейгом?
— Нет. Не думаю. — Аманда нахмурилась. — Во всяком случае в последнее время я о нем ничего не слышала.
— Вот и хорошо. Мне показалось, что он для нее немного староват.
Аманда болезненно поморщилась.
— Эмералд, раз уж речь у нас зашла о приятелях. Ты, похоже, неравнодушна к Неду Ламберту. — Одно упоминание его имени вызвало у Аманды столь знакомое волнение, что ее моментально бросило в жар. — Ты давно с ним знакома? — быстро закончила она.
— Чуть больше месяца.
Взгляд Эмералд блуждал по комнате, и Аманда ощутила, что ее беспокойство возрастает. Определенно, племянница чего-то не договаривает.
— Ты, наверное, скучала по нему, когда он отсутствовал.
— Отсутствовал? А, когда он ездил отдыхать? Хм... Думаю, что да.
На мгновение воцарилась тишина, и Аманда начала собирать остатки мужества, чтобы спросить племянницу, насколько серьезны ее чувства к Неду. С одной стороны, ей нужно было это знать, но с другой — это означало крушение всего, а как Аманде снова хотелось увидеть Неда, поцеловать... Потому-то она и медлила.
— Аманда, что касается Неда, — быстро произнесла Эмералд, потом умолкла и пожала плечами. — Мне надо... Я хочу сказать, что мне не надо... О, Аманда, ну ты же знаешь?..
В этот момент в комнату вернулась Дейзи и плюхнулась в кресло напротив своей кузины.
— Знает что? — с ходу включилась она в разговор.
— Да, Эмералд, что я знаю? — в полном недоумении переспросила Аманда.
Эмералд вздохнула.
— То, что Нед и я просто добрые друзья. Что мы с Недом не встречаемся. Мне не следовало притворяться перед тобой, Аманда. Прости. — Эмералд закрыла руками лицо. — Я действительно поступила глупо.
Внутри у Аманды все похолодело, в голове проносились мысли, одна страшнее другой. Однако она постаралась ничем не выдать себя. Она должна держаться спокойно, пусть Эмералд объяснит толком, в чем дело.
— Ты что беременна, да? — с юношеской прямотой спросила Дейзи, и Эмералд с упреком взглянула на нее.
— Конечно нет. Я не так глупа, Дейзи. Думаю, следует начать с самого начала, правда? Я познакомилась с Недом в магазине фирмы Ламбертов, когда пришла покупать кое-какие детали для кухонных шкафов. Понимаете, мне нужны были деревянные ручки под цвет...
— Эмералд! К чему такие подробности! — нетерпеливо перебила Дейзи.
— Я познакомилась с Недом, и мы начали беседовать, — продолжила Эмералд. — Он действительно хороший парень. — На мгновение она умолкла. — И тут появился Тед. Я имею в виду Теодора. Теодора Ламберта. Его все зовут Тед.
— Кузен Неда? — удивленно спросила Аманда, и Эмералд кивнула.
— Я вроде ему понравилась, он назначил мне свидание, и я пошла. — Девушка стиснула лежащие на коленях руки. — И я влюбилась в него. Вопреки здравому смыслу. — Она посмотрела на Аманду. — Я знаю, что Нед действительно хороший парень, намного лучше Теда, правда, но с Тедом весело. — Она потупилась и тихо закончила: — И я правда его люблю, Аманда. И знаю, что он любит меня. Он просто боится признаться.
— Боится признаться? Плохая новость! — вмешалась в разговор Дейзи. — Брось его, дорогая, и сосредоточься на Неде. Я бы поступила именно так.
— Теодор... Тед, пожалуй, немного староват для тебя, Эмералд, — осторожно вставила Аманда.
Племянница помрачнела.
— При чем тут возраст? Он немного младше тебя, а ты совсем не старая.
— Симпатичный малый, — авторитетно заявила Дейзи. — Прямо загляденье!
— Ты его не знаешь, Дейзи... — начала Эмералд, явно раздраженная восторгами кузины, и Аманда вмешалась, прервав обеих:
— Но я не могу понять, почему ты привела Неда к Конни и представила его нам как своего приятеля.
— Да, — поддержала мать Дейзи. — И почему Нед не опроверг твои слова?
Эмералд горестно вздохнула.
— Когда я попросила Теда поехать со мной на день рождения к Конни и познакомиться с моими родственниками, он поначалу согласился. Я была так взволнована, что прожужжала Конни и Дейзи все уши о предстоящем знакомстве. — Она печально пожала плечами. — А потом Тед заявил, что не сможет поехать. Сказал, что у нас все слишком серьезно и нам нужно немного остыть.
— Только бесхребетная амеба поступила бы так! — с отвращением произнесла Дейзи, озвучив мнение Аманды о Теодоре Ламберте. — Он просто крыса, Эмералд.
— Вовсе нет! Он просто... Тед.
— Но это все равно не объясняет роли Неда во всем этом, — вернула Аманда разговор к интересующему ее предмету.
— Я была у Теда в офисе, когда он заявил, что не поедет со мной, и я очень расстроилась. Нед наткнулся на меня в комнате отдыха, где Я плакала. Он только что вернулся из отпуска. Бедный Нед. — Эмералд слабо улыбнулась. — Я залила ему слезами всю рубашку.