– Большая часть присяги офицера, – заметил Корва, – основывается на рыцарских законах. Разве вас этому не учили?
– Я пропустил это занятие, – съязвил Тайсон.
– Как бы там ни было, а вы встанете перед ними и скажете, что на карту была поставлена ваша жизнь и что после того, как вы выстрелили в американского солдата, на вас напали и сильно избили. Подчеркните, что вы выполнили свой долг. В добавление к этому скажите, что, добравшись до базы, вы не стали возбуждать дело о мятеже, массовом убийстве, поджоге, избиении офицера и так далее. На этоми погорели.
– А они поверят?
Корва подпер голову руками и задумчиво покачал головой.
– Если вы им об этом расскажете, они поверят. В этой истории слишком много пропусков. К тому же это чистейшая правда. А поскольку присяжные знают, что Брандт и Фарли лгут, они не усомнятся в том, что вы говорите правду.
Притихший Тайсон поделился своими сомнениями:
– Мне страшно неловко перед остальными. Перед теми, кто подписывал заявление под присягой, и перед мертвыми, чьи семьи считают их героями. Я так переживаю за семью Лэрри Кейна, которая думает, что он погиб в бою... – Тайсон посмотрел на Корву с печалью в глазах. – Но пора поставить точку, не правда ли?
– Да. Пришло время. Кстати, что сталось с людьми, которые никого не убивали? – Корве важны были любые подробности.
– Некоторые уже умерли, остались только Келли, я и Брандт.
– Откуда вам известно, что Келли и Брандт ни разу не нажали на курок?
– Это выяснилось позже. – Тайсон поднялся с койки и прошелся по камере, разминая затекшие конечности. – Но я знал с самого начала, что они на это не способны.
– Вот поэтому я и хочу, чтобы Келли рассказал обо всем.
Тайсон резко остановился и, не веря услышанному, потер виски.
Корва разъяснил:
– Полковник Фарнли Гилмер сообщил мне, что Дэниэл Келли подал признаки жизни. Его отыскала одна частная контора, поэтому скоро он предстанет пред вашими очами, – высокопарным слогом закончил адвокат.
– Если бы это произошло чуть раньше, он обязательно бы настоял на даче показаний, – воодушевился Бен.
Корва, не желая противоречить, осторожно заметил:
– Но, безусловно, не в ходе процесса. Тогда бы это поставило его в положение человека, вынужденного врать, если бы он был свидетелем защиты. Теперь, когда дым рассеялся, он явится в качестве свидетеля только по смягчающим вину обстоятельствам. Он согласится на перекрестный допрос, хотя я надеюсь, что у Пирса хватит ума не делать этого.
Тайсон говорил сам с собой:
– Дэниэл Келли... Боже мой! Он бы вывел всех на чистую воду. Его показания не совпали бы ни с нашими, ни с тем, что говорили Брандт и Фарли. Он бы ничего не скрыл.
– Ветераны из присяжных быстрее поверят Келли, – поддакнул Корва, – чем кому-нибудь другому, ведь он был вашим радистом и ни на шаг не отступал во время боевых действий. – Он перебил что-то бормотавшего себе под нос Тайсона. – Я мог бы вновь возбудить дело с его появлением, но вряд ли это приведет к вашему оправданию. Ведь суть остается неизменной: вы скрывали массовое убийство, поэтому слова «послужило причиной для расстрела» и «по своей сути опасные действия» могут быть истолкованы превратно, поскольку вы ударили доктора Монто. – Он виновато поглядел на Тайсона. – И это действительно так и есть, вы знаете.
– Да, я знаю, – с готовностью согласился Тайсон. – И потом... я не хочу, чтобы вновь начинался суд надо мной. Все уже сыты по горло. Я просто хочу спастись от тюрьмы. Я смогу прожить с вердиктом о своей виновности.
– Понимаю. И вы спокойно проживете с показаниями Келли о том, что он видел, как Брандт насиловал маленькую девочку. Между прочим, где это произошло? Харпер считает, что Брандт не вытаскивал вас раненного под огнем противника. Что он не старался вылечить вас.
Тайсон тяжело вздохнул.
– То, что я увидел в Стробери-Пэтч, выбило меня из колеи. Но Брандт обработал мою рану и начинил меня морфием.
Пучеглазый Корва таращился от ужаса, не веря словам Тайсона.
– Но, к сожалению, – произнес Тайсон упавшим голосом, – ни Келли, ни кто другой не могут подтвердить этого. Да я и сам в этом не совсем уверен. Это хорошо подготовленное преступление.
Корва, ошеломленный новостью, с трудом пришел в себя.
– Но вы не должны говорить об этом на суде, Бен. Присяжные могут поверить, а могут... если это будет исходить только от вас... забыть. Вы от своих подозрений не выиграете. – Корва похлопал Тайсона по плечу. – Ну и команду вы себе набрали, лейтенант... то насилуют, то убивают, то бунтуют, то мстят... Что там еще? Ворованные цыплята тоже на вашем счету?
– Между прочим, они поначалу были очень неплохими ребятами, – взорвался Тайсон. – И только протопав много миль, человек от усталости, физического истощения теряет над собой контроль. И вы знаете это. Разве вы можете их осуждать?
– Извините.
– Я не сужу о них слишком сурово. Я даже Брандта не осуждаю за то, что он хотел убить меня. – Тайсон снова прилег на койку.
– Потому что вы замышляли убить его, -догадался адвокат.
– Вот именно поэтому. – Тайсон улыбнулся, восхищаясь прозорливостью Корвы. – В военных условиях это сделать, кстати, было нетрудно. Заряжай М-16, короткая очередь, и все. Ну а если вы медик, тогда остается прощальная доза чистого морфия.
Корва захлопнул папку и поднялся.
– Я вернусь завтра утром. Схожу на мессу к десяти, потом к вам. Мы продолжим.
– Может быть, мы поговорим сегодня днем? Я свободен.
Корва отмахнулся.
– Сегодня у меня серьезный разговор с Дэниэлом Келли в конторе его адвоката.
– Вот и отлично. Он вам понравится, – заверил его Тайсон.
– Восемнадцать лет назад, может быть, и понравился бы. Люди меняются, – рассудительно ответил защитник.
– Неужели? Вот никогда бы не подумал.
Корва подошел к решетке и огляделся. Помешкав немного, он сказал:
– Есть еще одна новость. Сведения не совсем точные, но полковник Гилмер сообщил мне, что слышал от Интерпола...
Тайсон подошел к Корве вплотную.
– Они нашли ее?
– Вероятнее всего. Но не во Франции, где искали все остальные, а в Италии. Они считают, что это она, ваша монахиня. Сегодня я узнаю точно.
– Не вижу смысла вызывать ее на суд. – Смущение, написанное на лице Тайсона, передалось и Корве. – Дело почти закончено. Для показаний мы возьмем Келли, да и я расскажу немало.
Корва, озадаченный реакцией Тайсона, потер кончик носа.
– Она может рассказать суду, что вы спасли ей жизнь в госпитале. – Тайсон молчал. – Бен, если эта женщина в Италии и есть сестра Тереза, я бы хотел с ней поговорить. И если она приходится вам другом, она поможет вам. Вы же помогли ей. – Корва взглянул на отрешенное лицо своего клиента. – Если же ваши отношения зашли дальше дружеских и что-то не сложилось... тогда, наверное, лучше оставить ее...
Тайсон уткнулся лицом в подушку и глухо произнес:
– Эта женщина была монахиней, Винс. – Закусив губу, он отпрянул назад. – И без фокусов, ладно?
– Хорошо. Вот письмо от вашей жены. Она любит вас безумно, глубоко, страстно.
– Вы что это? Мою корреспонденцию читаете?
– Нет. Это моя жена сказала. Этот уик-энд она проводит с Марси.
– А вы с кем?
– С Келли и его неправоверными адвокатами. А сестре Терезе дозвониться просто не представляется возможным. – Корва мельком взглянул на часы. – Ну, мне пора. Меня ждет завтрак. Вы испортили мне все выходные дни. Если мне не удастся организовать в понедельник к десяти часам мое шоу, тогда я попрошу отложить заседание на день-другой.
– У меня тоже все планы нарушились. Сегодня пропали билеты на вечерний спектакль. Я не могу здесь больше. Винс. В понедельник вечером я хочу посмотреть футбольный матч у себя дома в Гарден-Сити, – взмолился Тайсон.
– Я сделаю все от меня зависящее. Вы же знаете, что в армии не практикуется залог. Но я попробую нажать на рычаг так называемой отсрочки. Это все равно что домашний арест, действующий до полного разрешения дела.