Выбрать главу

Еще раз низко поклонившись, трактирщик поставил на стол пару небольших глиняных кувшинов с потемневшими от времени боками и залитой сургучом пробкой.

— Это — меньшее, что я могу предложить за спасение наших жизней, — в очередной раз глубоко поклонился он.

— Это же "Утренняя роса"! — восхищенно выдохнул Бальдор рассматривая сургучную печать. — Где же ты достал такое сокровище? Вино достойное короля! Настоящее?

— Обижаете, мастер Бальдор, — нахмурился трактирщик. — Я не богат, но для короля Леклиса мне не жалко самого лучшего. Мое богатство — моя семья. Они живы и здоровы благодаря вам. И это дороже всего.

Гном сломал печать на одном из кувшинов и вытащил деревянную пробку, к ее внутренней стороне был прикреплен длинный серебряный стержень — отличительный признак этого древнего эльфийского вина. На него было наложено заклинание, позволявшее вину сохраниться в течение тысячелетий.

— Давай, Леклис! — Бальдор протянул мне наполненный вином медный кубок. — За тех, кто выжил и за тех, кто пал! Вечная им память!

Мы встали и молча, не чокаясь, выпили с гномом.

— Рассказывай, — попросил я после второго кубка вина.

— Да что рассказывать? — гном в очередной раз наполнил наши кубки. — Ты потерял сознание, и мы унесли тебя со стены, хотя, признаться, и сами едва стояли на ногах. Жалкие крохи уцелевших гоблинов в панике бежали из города в Ничейные земли. На следующий день в Твердь прибыли первые отряды эльфов. Их маги что-то напортачили с тем заклинанием, и оно едва не погубило их самих. Говорят, что эльфы потеряли около десяти магов, в том числе двух боевых. Даже светлая леди Эйвилин едва не погибла, но лорд Глеллин её спас, хотя сам сильно пострадал.

— Едва не погибла?! — не поверил я своим ушам. — Как такое могло произойти?

— Ну, всех подробностей я не знаю. Но эльфы не успевали к Тверди в срок и решили расчистить часть пути с помощью какого-то шибко сильного заклинания, которое не применялось уже чуть ли не тысячу лет. Конечный результат ты видел на стене. Эльфийские маги сами понять не могут, как такое произошло. И надеюсь, — добавил гном, — не поймут.

— К Падшему магов! — разозлился я. — Что с ...светлой леди Эйвилин.

— Да ничего, — удивленно посмотрел на меня гном. — Говорят, лорд Глелин закрыл её собой, когда магическая защита разрушилась, и она не пострадала. Сам лорд сильно пострадал, но уже идет на поправку. Леди Эйвилин лично следит за этим и не отходит от него ни днем, ни ночью.

Про ночь Бальдор зря заикнулся. У меня возникло стойкое желание оторвать его бородатую голову. А потом пойти исправить несправедливость судьбы, не позволившей лорду Глеллину сдохнуть от эльфийской магии.

ЭЙВИЛИН НЕ ТВОЯ СОБСТВЕННОСТЬ, ЛЕКЛИС! А ОН ЕЁ ЖЕНИХ И, ЗАМЕТЬ, СПАС ЕЙ ЖИЗНЬ. ЗАБУДЬ О НЕЙ, ВАС СЛИШКОМ МНОГОЕ РАЗДЕЛЯЕТ.

Я осушил очередной кубок с вином. Впервые за долгое время у меня появилось желание напиться.

— Да, Леклис! — неожиданно вспомнил Бальдор. — Совет старейшин вчера прибыл в Твердь. Они хотели встретиться с тобой, когда ты поправишься.

— Тогда предай им, что я жду их, — сказал я, поднимаясь из-за стола.

Проклятье! Я начинаю ненавидеть этот мир! Даже напиться спокойно — и то не позволят.

* * *

Старейшин гномов я принял в своей комнате на постоялом дворе.

Долгое соседство с эльфами не входило в мои планы. Ушастые не питают ко мне теплых чувств. Впрочем, это у нас взаимное. Приезд вместе с эльфами гномьих старейшин мне был только на руку, позволяя наконец-то приступить к тому, ради чего я и затеял эту авантюру с посольством.

Все шесть старейшин мне были хорошо знакомы ещё со времен моего пребывания в Железном холме. Как мне рассказал Бальдор, ещё четверо старейшин были в Дунглоре, когда гоблины напали, и судьба их до сих пор неизвестна.

— Прошу простить, что не могу оказать вам достойный прием, — сказал я, поприветствовав гномов.

— Достойные деяния лучше достойных приемов, — степенно поклонился мне старейшина Тельдор, отец Бальдора. Многие пророчили ему звание нового Подгорного короля. И думаю, они были недалеки от истины. — Это мы должны принести извинения за то, что не можем воздать вам заслуженные почести. Мы рады видеть вас в добром здравии, король Леклис. Вы опять пришли не в лучшие для нас времена и снова помогли. Подгорный народ будет помнить об этом всегда.

— Времена действительно тяжелые. Я скорблю вместе с вами по всем погибшим в этой войне. — Терпеть не могу этот пафосный дипломатический язык. Жаль Бальдору не светит стать Подгорным королем. С ним мы бы договорились, не отходя от стола с вином и закусками, — это было бы проще и куда приятней.