Выбрать главу

Наконец, завершив приготовления, я шагнул в покои искательницы и тут же замер. Кончик хопеша смотрел мне в лицо, и я скосил глаза, разглядывая его.

— Напугал, — расслабленно выдохнула Лирэй, убирая оружие. — Почему ты не можешь ходить, как все — через дверь?! Что у вас, Героев, за манера прокрадываться ко мне в спальню?!

Героев?! То есть я не один здесь побывал?!

— Что случилось? — будто бы не обращая внимания на ворчание администратора, спросил я, оглядывая спальню. — Я почувствовал, что у тебя какие-то проблемы…

Лирэй усмехнулась, садясь на кровать.

— Проблемы? Очень точно сказано, — сказала она и подняла на меня взгляд. — Я беременна!

Глава 6

Итак, гоблин не просто выжил, он благополучно добрался до Тоина. Затем, избегая внимания целой толпы крутых искателей, вычислил Лирэй в качестве моей женщины, а затем пробрался в ее квартиру и напал на нее.

Кристалл его подвел, точнее, ограничения артефакта. Тот крик «Двое?!» мог значить несколько вещей. Но если смотреть правде в глаза, выходит, что камень почему-то требует очень точного прицеливания. Лирэй уже носит под сердцем новую жизнь, и ребенок имеет сущность. На таком расстоянии кристалл не сработал, так как не определился с целью. Именно по этой же причине гоблин не убил пришедших на помощь искателей: они заявились толпой, и Герою пришлось ставить щит вместо атаки.

Умение менять облик, конечно, стало для меня новостью, но, в принципе, почему нет? Судя по портрету, который Лирэй уже успела нарисовать для наших коллег, изначально Герой явился в теле японского огра они — здоровяка с рогом на лбу. Может ли это значить, что он тоже с Земли?

— Что мне теперь делать? — прошипела Лирэй, хватая меня за руку.

— Я заберу тебя в домен, там ты будешь в безопасности, — отмахнулся я, разглядывая рисунок огра. — Оттуда переведу тебя в свою крепость…

— Ты решил меня запереть?! — сжав кулачки, возмутилась администратор.

— Да, так будет безопаснее всего — для тебя и для ребенка.

Эта мысль натолкнула меня на озарение. Что Ада, что Лирэй — обе оказались в положении после секса в домене. Значит ли это, что это обязательное условие? И тогда, не получается ли, что на определенном этапе развития любой дьявол на это способен?

На этот раз никакого воодушевления от новостей о ребенке не возникло. Волновало ли меня это? В каком-то роде, конечно. Не совсем ясно, какая судьба будет у этого ребенка. Ладно, я могу завещать всю Колыбель настоящему наследнику — дьяволу, рожденному от дьяволицы. Но потомок от кошкодевочки? Что это будет за смесь?

— Это и мой ребенок тоже! — заявила она, сузив глаза от злости. — Я тоже имею право голоса!..

Я взглянул на нее с сомнением. Что это еще за приступ феминизма в нашем диком средневековье?

— Ты понимаешь, о чем вообще идет разговор? — спросил я, постучав себя пальцем по лбу. — Это дитя — бастард будущего правителя мира, и ты утверждаешь, что имеешь какое-то право судить, как мне относиться к самому факту его зачатия? Да ты в своем уме, Лирэй?!

Кошкодевочка вспыхнула и, резко отшатнувшись, ударила меня по лицу. Пощечина оказалась достаточно жесткой, но я только голову повернул. Второй удар я остановил, перехватив руку.

— Ты сейчас не можешь понять главного, Лирэй, — произнес я, глядя в ее глаза. — Как думаешь, если наследник будет всего один, найдется кто-нибудь, кто сообразит поднять восстание ради другого законного кандидата?

Она промолчала, но я заметил, что по крайней мере слушает.

— А если наследников будет двое, то это неизбежно, — завершил мысль я. — Поэтому тебе и нужно оказаться в моей крепости — там никто и ничто не будет вам угрожать. А когда придет срок, мы найдем способ сделать так, чтобы ребенок ни в чем не нуждался и прожил счастливую жизнь. Как и ты, Лирэй.

Она вырвала руку из моих пальцев и недовольно взглянула в сторону двери в коридор.

— Я не могу просто так взять и исчезнуть, — прошептала она, растирая запястье. — Есть порядок…

— Плевать на порядки и правила. Ты теперь член моего домена, и единственные законы, которые ты обязана соблюдать — это мои законы. Все остальное тебя никак не касается. Поэтому собирай вещи, которые хочешь забрать, а я пока пройдусь вокруг здания и посмотрю, может быть, ваши ребята что-то пропустили.

И не дожидаясь очередных возражений, я вышел. На этот раз, как и просила хозяйка, через дверь.

* * *
полную версию книги