Выбрать главу

– Так ты думаешь, Джеффри делает ставку на Люсинду? – удивился Сент.

– Несомненно. У меня есть основания считать, что Ньюком очень нервничает в ожидании ответа Люсинды, а она даст его только после окончания следствия по делу о воровстве секретных документов.

– Тогда понятно, – мрачно проговорил Сент. – А теперь скажи мне: ты что сам намерен делать?

– Сначала покрутиться около вас до тех пор, пока не удостоверюсь, что мы на правильном пути. Потом я нанесу визит в дом Джеффри Ньюкома, но сделаю это лишь в крайнем случае.

– А какая роль отводится нам?

– Думаю, кое-кому из вас придется присоединиться ко мне – у нас не много времени для обыска дома, где могут быть спрятаны исчезнувшие бумаги, и мне хотелось бы иметь рядом хоть кого-то, кто мог бы подтвердить, что их прятал не я.

– Было бы предпочтительнее, если бы этим свидетелем не стал член нашей семьи, – возразил Брэдшоу.

– Я постараюсь позаботиться об этом, – сказал Тристан, прокашлявшись. – Например, можно привлечь близкого друга Роберта герцога Уиклиффа…

– Но риск! – возразил Роберт, подумав при этом, что в готовящемся предприятии нет места случайным людям.

Слишком уж много срывов было за время всей этой истории, в центре которой он оказался.

– Вам троим предстоит занять Ньюкома, пока мы будем искать в его доме документы, – тихо сказал он Сенту.

– Видимо, делать это надо крайне осторожно, не так ли?

– Несомненно! Джеффри имеет свободный доступ в дом генерала Баррета и Люсинды, а потому мы особенно заинтересованы в том, чтобы он ничего не заподозрил.

Сент кивнул, хотя в глазах его мелькнула тревога.

– А если ты ничего не найдешь? – спросил он Роберта.

– Постараюсь найти. Я вовсе не собираюсь в тюрьму и к тому же обещал вам всем не покидать Англию.

Появившийся в дверях Доукинс пригласил присутствующих к столу, и все потянулись в столовую, однако Джорджиана задержала Роберта в гостиной:

– У меня есть к тебе несколько вопросов.

– Слушаю.

– Во-первых, что ты намерен делать с документами, если найдешь их в доме Джеффри?

– Разумеется, немедленно возвратить!

– Возвратить… генералу Баррету?

Роберт почувствовал, как по его спине пробежала дрожь. Он покосился на Джорджиану, но, к счастью, она ничего не заметила.

– Ну да, Баррету – ведь это он возглавляет следственную комиссию.

– А тебе не кажется, что есть еще один момент, который надо непременно иметь в виду? Всем известно, что генерал состоит в дружеских отношениях с Джеффри Ньюкомом и не очень жалует тебя.

– В принципе эта неприязнь у нас взаимна, тем не менее я вполне могу вести дела с генералом. И какой твой второй вопрос?

– Откуда тебе известно, что Люсинда не приняла предложение Ньюкома?

– Она сама мне об этом сказала.

– Видимо, она очень тебе доверяет?

– Просто я умею слушать.

Зеленые глаза Джорджианы неотрывно смотрели на Роберта.

– Ты обладаешь и другими, куда более тонкими качествами, Роберт Сильвестр Карроуэй! – Она рассмеялась. – Я надеюсь, тебе все удастся.

– Что ж, время покажет.

«Покажет, и, возможно, очень даже скоро», – подумал Роберт, направляясь вслед за остальными.

– Ты уже собираешься ложиться спать? – спросил генерал Баррет, приоткрыв дверь спальни Люсинды.

– Да, я очень устала и хотела бы отдохнуть.

– Может быть, попросить Элен принести тебе чего-нибудь поесть?

– Спасибо, я не голодна.

– Послушай, Люсинда…

– Да, папа?

– Имей в виду: Роберт Карроуэй на сегодняшний день первый кандидат в преступники. Почти полностью доказано, что именно он похитил секретные документы и передал их французам, так что будь готова к самому худшему.

Люсинда почувствовала резкий приступ слабости. Наверное, это была просто паника, охватившая ее при безжалостных словах отца. В последнее время так случалось каждый раз, когда кто-то при ней пророчил Роберту тюрьму или что-что еще более страшное. Особенно ее огорчапо то, что теперь эти страшные слова произносил родной отец, которому она привыкла во всем доверять.

Она перегнулась через перила балкона и посмотрела вниз. Отец тоже стоял на балконе, но этажом ниже.

– Почему именно Роберт первый кандидат в преступники? Только потому, что его мучили в тюрьме, а он все-таки выжил? Что, если бы я не передала тебе наш с ним разговор? Кого бы тогда ты назвал первым кандидатом?

– Факт остается фактом: я знаю об этом, что значительно облегчает нам расследование дела.

– А ты, часом, не знаешь, кто разнес такие сведения по всему Лондону?

– Люсинда, я уже говорил тебе, это не имеет никакого значения…

– Имеет, папа! Скажи, можешь ты вспомнить кого-нибудь из тех, кому ты рассказал все подробности дела, кто был бы заинтересован в новой войне или в деньгах, которые можно получить за кражу секретных документов? То и другое вряд ли прельстило бы Роберта Карроуэя, и ты это отлично знаешь! – Люсинда глубоко вздохнула и задала свой главный вопрос: – Скажи, папа, ты никогда случайно не упоминал в разговоре с Джеффри о том, что Роберт содержался в тюрьме Шато-Паньон?

Баррет изумленно посмотрел на дочь:

– Ты что, подозреваешь Джеффри?

Люсинда некоторое время молчала, а затем отступила к лестнице. Она поняла, что если будет настаивать на своей версии, то больше никогда не вытрясет необходимую информацию, а ей это нужно позарез. Ну кто еще, кроме нее, мог ее добыть?

– Н-нет, я просто подумала, что в начале нашей дружбы Джеффри ревновал меня к Роберту и вполне мог распустить слух, порочащий его. Но прямо оговорить его он бы не посмел!

– Послушай, Люсинда, это же просто смешно! В конце концов, если Роберт Карроуэй действительно невиновен, то для него не возникнет никаких проблем. Чем скорее мы арестуем его и допросим, тем быстрее закончатся недоразумения. Он расскажет нам правду и тотчас же будет освобожден, причем мы даже принесем ему извинения! Что касается Джеффри, то я уверен, он бы никогда никому ничего не сказал. Этот парень очень хорошо знает, как хранить секреты! А теперь спокойной ночи, дочка!

– Спокойной ночи, папа!

Люсинда буквально скатилась вниз по лестнице. Теперь сомнений у нее не было – отец обо всем рассказал Джеффри, и, значит, тот целиком в курсе дела! Утром она напишет письмо Роберту и все ему расскажет!

Глава 22

Я клянусь своей жизнью и смертью, что его уничтожу!

Виктор Франкенштейн

(М. Шелли «Франкенштейн»)

Люсинда спала недолго, но и во сне ее рассудок не переставал работать, решая непростую задачу: действовал ли Джеффри из ревности или из каких-нибудь куда более низких соображений?

Она проснулась одновременно с восходом солнца и сразу же бросилась к столу писать письмо Роберту. Половина письма была уже готова, и она думала, как передать послание, когда пришла записка от Эвелин.

«Люсинда, – писала подруга, – мы с Сентом были бы очень рады, если бы вы и лорд Джеффри завтра утром поехали с нами на конную ярмарку в Таттерсоллз. Было бы лучше, если бы вы сами связались с Джеффри и сказали ему, что жаждете побывать на этой ярмарке вместе с ним».

Дописав письмо Роберту, Люсинда задумалась над тем, как составить послание Джеффри и убедить его поехать с ней.

В этот момент раздался стук в дверь и из коридора до нее донесся голос Баррета:

– Можно к тебе?

– Конечно, входи, папа! Что-то случилось?

Генерал бросил взгляд на стол, где осталось еще не высохшее перо, на взволнованное лицо дочери и, нахмурившись, сообщил:

– Сегодня утром у меня назначена важная встреча, но прежде, чем уйти, я хотел бы удостовериться, что во время моего отсутствия не случится ничего экстраординарного.

– Экстраординарного? – Люсинда скривилась. – Так ты боишься, как бы я не сбежала с торговцем рыбой или еще с кем-нибудь? Если так, то будь спокоен: ничего подобного не произойдет. Ах, ты смотришь на перо! Что ж, я только что написала письмо Джеффри с просьбой разрешить мне сопровождать его сегодня в Таттерсоллз на конный аукцион. Он собрался туда, чтобы присмотреть для себя хорошую спортивную лошадь. Кроме того, я хотела бы слегка загладить свою вчерашнюю резкость.