Выбрать главу

— Шуршшшш все болота знает — печально ответил мне наш проводник — Шуршшша богиня прокляла, и теперь он живет долго, очень долго. И пока он живет — он ходит по болотам, такогого его наказание. Шуршшш устал, ужасно устал. И ходить устал, и жить устал…

— Ишь ты — я проникся — То есть нет болота, которое ты бы не знал?

— Ни одного — с некоторой гордостью ответил мне Шурш — Все знаю! А шшшто надо?

— Да ничего не надо — пожал плечами я.

— Совсем? — печально спросил Шурш.

— Ну да — насторожился я. Что-то этому чудиле от меня надо. Это хорошо — А с какой целью интересуешься?

— Я бы тебе помог, а ты бы мне — бесхитростно сказал Шурш — Мне нужна помощщщщь.

— А чего надо-то? — уточнил я, внимательно глядя на Хильду — не подслушивает ли она. Нет, она воительница и все такое, не должна вроде бы уши греть, но выучка-то у нее Месмерты.

— Я хочу уйти — совсем уже грустно сказал недобобер — Совсем уйти, мне надоели эти болота, этот туман… И корой древесной с опилками напополам питаться надоело!

— Так, а что же ты сам не уйдешь? — Хильда не обращала на нашу беседу никакого внимания, видимо она считала, что мы оба только и можем, что языками мести.

— Как? — Шурш развел лапы в стороны — Проклятье — вещщщщщь очень точная. Богиня сказала — будешшшшь по болотам прыгать. Вот я и прыгаю. Они на тысяшшшшелетия ушли, а я прыгаю. Будь вшшшеё проклято!

— А как тебя так прокляли? — поинтересовался я — Это что же сделать надо было такое?

— Написать стихи, в которых первой красавицей оказалась не Месмерта, а ее закадычная подруга Клия. Вот и все, что нушшшшно было сделать для того, шшшшштобы поэт Лисандр стал забавной и всеми забытой болотной тварью Шуршшшшшшем. Бесполезной, бессмысленной и бессмертной, которая может жить только на болотах и большшшшше нигде. Десять шшшагов в лес, и я испытываю жутчайшшшшшие боли. А так как я не могу умереть, то и боли могут быть бешшшконечными.

— Ты бессмертен? — уточнил у Шурша я — А это точно? Я в Файролле еще совсем уже бессмертных существ не видел, даже вон ту, в железках и то, наверное, убить можно, при определенных условиях.

— Если бы мог — давно бы повесился — без промедления отвветил мне полубобер — Не могу, понимаешшшшь. Я пробовал.

— А как между болотами перемещаешься? — задал я знатоку трясин следующий вопрос — По дорогам же ты не можешь ходить?

— Один из немногих талантов, шшшшто мне перепал от прешшшшветлой Месмерты — хмуро прошепелявил Шурш — Я могу попашшшть почти на любое болото Раттермарка, прошшшшто так, шшшшилой мышшшли.

— Хороший талант — задумчиво сообщил ему я — Так что ты конкретно от меня хочешь?

— Я так понял, ты выполняешь поручение Мешшшшмерты? — утвердительно сказал полубобер — Так вот, когда выполнишь, попроси ее о моей свободе. Пусть она вернет мне мое тело, или отпустит с болот, или просто даст мне умереть, большшшше я ничего не хочу.

— А если эта свобода будет исходить не от богини? Если я другой способ найду? — уточнил я у него — Например, я что-то придумаю до того, как я с ней встречусь или же напротив, не смогу ее уломать тебя отпустить?

— Мне вшшшше равно — устало сказал Шурш — Лишшшь бы, лишшшшь бы…

Вам предложено принять задание 'Свободу Шуршу!'

Условие — найти способ освободить Шурша — бывшего поэта, превращеннного богиней Месмертой в забавное и бессмертное существо.

Награды:

180 опыта;

600 золотых;

Подробная карта трех самых больших болот Раттермарка;

Возможность раз в две недели по игровому времени призвать Шурша на помощь (при условии, что он останется жив).

Титул 'Спас Шурша — сберёг деревья континента'

— По рукам — принял я квест — Но у меня есть просьба на вот прямо сейчас.

— Шшшшшто надо? — немедленно спросил приободрившийся полубобёр.

— Будь рядом со мной все то время, пока мы будем на острове вилис. Просто будь рядом.

— Хорошшшшшо — пообещал Шурш, и побежал вперед, подгоняемый криком Хильды -

— Эй, зубастый, дальше-то куда?

Обиталища местных вилис мы достигли еще минут через тридцать. Он возник перед нами вдруг, из-за туманной пелены. Серое влажное месиво не смело перейти незримую границу и ползти на зеленый берег явно очень немаленького острова.

Здесь не было гвалта и мельтешения девичьих фигурок в воздухе, знакомого мне по предыдущему опыту общения с этим экзотическим подвидом обитателей Файролла. Тихо было над островом, безлюдно.