Выбрать главу

«Пей-гуляй, пока есть время, Завтра может и не быть. Эй, заткнитесь, волчье племя, Эй, подруга, хватит ныть. Подвигайся, не стесняйся Брось сомнения - не беда! Что вчера было не можно, То сегодня - ерунда!»*

      После очередного наплыва посетителей, Хойт в шутку предложил девушке стать постоянным бардом таверны, но они оба понимали, что такие как она - птицы перелётные, на месте долго не сидят. Однако Кира - так её называли в тавернах, потому что настоящее имя девушки клиенты считали слишком длинным, и их пьяный язык просто не мог выговорить его, - согласилась остаться в городе до конца ярмарки, а это практически целый месяц.       Правда, в отличие от завсегдатаев Хойта, девушка пила, как птичка. За вечер она едва выпивала пол кружки пива, что никак не влияло на её способность петь. Хозяин подшучивал над ней и предлагал наливать алкоголь в напёрсток. Девушка смеялась: «Может, я и пью мало, но закуску к пиву люблю!» - и ловко подтаскивала к себе очередную тарелку сыра или хлеба с чесноком. Мясные галеты из бобра вообще были любимым блюдом девушки.       Некоторые торговцы, что тоже останавливались в «Без ног», приглашали Киру посетить их город, заглянуть на огонёк...       - Хозяин, налей-ка мне ещё!       - Господин Чаррон, вам уже хватит.       - Молчать, - молодой человек сидел за столом, слегка раскачиваясь и с грустью глядя на пустой кувшин. Гарольд был эсквайером*. Весёлый малый и душа компании, он любил алкоголь и дам, но из-за своего положения не мог часто появляться в высшем свете. Ему было обидно, но молодой дух требовал веселья. Поэтому он вместе со своими товарищами по несчастью часто зависал в этой таверне.       - Кира, душа моя, присядь с нами! - закричал молодой парень, когда девушка прошла мимо их стола. Бард отмахнулась и направилась дальше к стойке, Гарольд крепко схватил её за руку, но, не рассчитав расстояния, стал заваливаться на землю. Девушка пискнула, ноги её подкосились, и если бы собутыльники Чаррона его не удержали, то на заплёванном полу таверны они бы валялись оба.       - Вы мне чуть руку не оторвали. Хулиган, - беззлобно произнесла Кира, но всё же присоединилась к их компании. Всё же сидеть в кругу дворян было комфортнее, да и истории этих молодых людей были забавными. Чаррон с товарищами были благодарными слушателями и щедро платили за её песни, но у Кристин было подозрение, что это плата не только за её голос, но и уши.       - И она мне заявляет, что Истгард - не для неё, и она уезжает в Столицу. А у самой на пальце новое кольцо, - менестрель сочувственно кивала и молча подливала вино в подставленный стакан.       Кристин никогда не думала, что будет психологом, но талант слушать людей у неё был.       - Через пару дней должен брат вернуться. Отец по этому случаю устроит приём, и я обязан там присутствовать. Опять слушать, какой Гринд прекрасный и расчудесный, надежда и опора, тьфу. Небось с очередной наградой от короля. Слава богу, он уедет после фестиваля Трёх Лун.       День, когда прославлялись небесные сферы, был чем-то похож на праздник урожая. Солнце, что весь год давало тепло земле и энергию волшебным существам, уменьшало своё сияние. Наступало время Лун: час иллюзий и туманов, теней и сумерек. Время, когда магия замирала, будто покрытая тонкой корочкой льда, гладь озера.       Время в этом мире текло иначе: один год здесь равнялся двум земным годам. Кристин попала сюда в середине солнечного полугодья. Фестиваль Трёх Лун как раз и был временем смены циклов, когда большая небесная сфера заменялась тремя малыми. Природа отдыхала после насыщенного и плодородного лета, позволяя дождю умыть себя и накрыть снежным пуховым одеялом. В лунное полугодье магические расы не могли тянуть энергию извне и задействовали внутренние ресурсы. Хотя немногие из них, кому покровительствовала Луна, наоборот, чувствовали приток невиданных сил.       Это было на руку Леирасу, чьим небесным покровителем являлась Галатея, крупнейшая из двух оставшихся сфер. Кристин, хоть и была иномиркой, попадала под влияние небесных сфер ночи. Демон мысленно радовался: будь они противоположны по магии, им пришлось бы несладко всё это время.       Наконец холодный фронт прошёл над Истгардом, и в небе ярко загорелся диск солнца, освещая крыши города, будто кристаллы. Люди повылезали из своих домов, подставляя уставшие лица засиявшей звезде, нежась в её лучах, словно коты. В воздухе запахло праздником.       Средневековая ярмарка произвела на Кристин неизгладимое впечатление. Везде были ряженые люди, что гуляли и веселились денно и нощно. Уличные артисты развлекали простой люд незамысловатыми фокусами. Горели яркие огни фонарей, переливаясь всеми цветами радуги. То тут, то там раздавались песни менестрелей, что заливались, будто соловьи.       Крис пела, танцевала, веселилась. Впервые она чувствовала себя здесь не чужой, не иномиркой, а простой девушкой. Праздник жизни пылал, и она не чувствовала себя одинокой в толпе, но могла разделить их радость и счастье. Звон карнавала оглушал, танцы и музыка пьянили похлеще хмеля.       В последнюю ночь праздника, когда Солнце отдаст корону власти Лунам и полярность магии изменится, люди надевают маски и пляшут в них до рассвета, становясь хоть на короткое время кем-то другим. Это час иллюзий и обманов, когда даже нищий на дороге может оказаться не тем, кем кажется.       Это единственная ночь, когда простолюдин мог беспрепятственно попасть в замок лорда Чаррона, хозяина Истгарда. Единственным условием было наличие достойного образа.       Каждая девушка в этом городе хоть раз мечтала попасть туда. Кристин их понимала: сказка про Золушку бессмертна во все времена и во всех мирах. Иномирка хоть и не думала выходить замуж за человека благородной крови, но кто же откажется потанцевать на балу в красивом платье.       Хотя условие, на первый взгляд, было достаточно простым, немногие могли его выполнить. Наличие яркого костюма и маски не были стопроцентной гарантией, ведь манеры также могли многое сказать о человеке. Разумные, что обладали неплохим воспитанием и имели хоть малейшее понятие о Высоком слоге, имели больше шансов посетить вечер в замке Чаррона, нежели остальные.       Леирас прекрасно выдрессировал Кристин в плане поведения, поэтому девушке не составило особого труда сменить маску простого менестреля на утончённую леди.       Бальный зал сверкал. Двухъярусное помещение с мраморными колоннами было залито светом. Огромные канделябры горели ярким огнём, их свет отражался от зеркальных стен, и, казалось, даже в воздухе можно было увидеть частички белого золота.       Ненавязчиво играла виолончель. Нежно звучала скрипка. Кристин плавно шла между гостями, наслаждаясь здешней атмосферой и незаметно разглядывая гостей. Перья и кружева, ленты и цветы, каменья и бусы - глаза слезились от этой пестроты. Каждая дама стремилась вложить в свой наряд как можно больше, стремясь привлечь именно к себе как можно больше внимания, но среди этого разнообразия образ терялся, и всё скатывалось к пестрой толпе. Крис, наоборот, предпочла яркости элегантность и удобство: её платье цвета морской волны во время шторма, с длинными узкими рукавами, лишь слегка вышитое чешуйками на груди и спине, было очень спокойным. Тонкая кружевная коломбина в тон платью прикрывала верхнюю половину лица, едва заметными жгутиками вплетаясь в локоны волос.       Когда по залу побежали шепотки и все начали разбиваться на пары, девушка поспешила отойти в сторону, но на её пути выросла фигура одного из гостей.       - Могу ли я пригласить очаровательную незнакомку на танец?       Человек в маске-гатто* вопросительно протянул руку, и Кристин вложила в неё свою ладонь, сделав лёгкий поклон. Музыка зазвучала чуть громче, и все стали кружиться по залу.       - Сегодня ночью небесные сферы вновь слились в танце, - обратился к ней высоким слогом неизвестный.       - Небо и космос едины, мессир, - ответила, как подобает, девушка.       - Печально только знать, что лишь две сестры будут следить за покоем отца.       - Заветы Косм недоступны нашему разуму, пока разумный не соединит глаза и разум.       - Разумное заявление, - сделав виск после полного обратного поворота, незнакомец пропустил Кристин под рукой и плавно положил руку на талию. - Вы здесь по приглашению кого-то из Чарронов, или вам выпал счастливый шанс попасть сюда иначе?       - Я в этом городе проездом и не имела представления о традиционном бале лорда-наместника, однако его сын был очень любезен рассказать одинокой путешественнице об этом замечательном событии.       - Кхм-м, значит, вы прибыли вместе с сиром Гриндом.       - Вы заблуждаетесь, мессир. Однако, могу заверить, что ваш отец организовал чудесный приём.       Молодой человек на мгновение сбился с шага, но быстро выправился. Кристин заметила, как глаза дворянина прищурились под маской. Девушка прямо чувствовала - в его голове активно вращались шестерёнки.       - Где же мы с вами встречались, миледи? - будто про себя произнёс он. - Прошу вас дать мне маленькую подсказку,