Выбрать главу

Не тури (не турове С. — А. 3.) возгремели на поле Куликове, побежени у Дону великого {л. 220}.

К-Б:

Грянуша копия харалуж-ныя, мечи булатныя, топори легкие, щиты московьскыя, шеломы немецкие… {л. 127}.

Не тури возрыкають на поле Куликове… взопаша избиении… {л. 128}.

В Сказании Основной группы вставки нет («крепко бьющеся, напрасно сами себе стираху»).[Повести. С. 69.] Форма «не турове» связывает С с Печ.[Krälik. S. 39.] Сходство К-Б с Печатной группой установить трудно.[О сходстве отрывка о копьях в К-Б с Печатной группой писал Л. А. Дмитриев (Дмитриев. Вставки из «Задонщины». С. 414–415; Krälik. S. 37). В Морозовском списке (ГПБ, F.IV.228) — «стреснуша».] Однако последняя имеет созвучие с Задонщиной, использованной в Псковской летописи под 1514 г. («треснули копья московская и гремят мечи булатные о шеломы литовскиа»).[ПЛ. Вып. 1. С. 98.] Не исключено, что в протографе Пространной Задонщины (с элементами Краткой) читалось «треснута», а не «ударишся» копьи «хараужничьными».[В. С. Мингалев обратил наше внимание на список Помяловского Печатной группы, где также есть текст «треснуша копия харалужныя» (ГПБ, собр. Помяловского, № 124, л. 30).]

Шестой отрывок — притча о старых и молодых:

Сказание Печатной группы (с. 58):

…сладкого вина пити. Лепо

бо есть в то время и стару помо-лодитися, а молодому храбрости испытати.

К-Б:

Того даже было нелепо стару помолодитися… {л. 127–127 об.}.

И1:

Добро бы, брате, в то время стару помолодится, а (С далее: молоду чести добывать— А. 3.) удалым плечь по-пытати {л. 220}.

Сентенция о старых и молодых отсутствует в Сказании Основной группы.65 В Печатной группе текст в первой половине фразы близок к К-Б (где только описка «нелепо»), тогда как во второй — к И1, У и С (И1 в первой половине «добро бы», У «надобно», С «добро»). Перед нами след близости Печатной группы к протографу Пространной редакции Задонщины с элементами Краткой.[См. также: Krälik. S. 39, 40.]

Седьмой отрывок из Задонщины (о трофеях) помещен после рассказа о гибели Мамая:

Сказание Печатной группы (с. 67–68):

…ту и убиен. Удальцы восплескаше в татарских узорочиях, везучи в землю уюсы, и насычи, бугаи, коне и волы и вельблюды, меды и вина и сахари. Предьвознесеся слава руская над поганых землею…

И1:

…рускиа сынове разграбиша татарская узорочья, доспехи и кони, волы и велблуды, вино, са-харь, дорогое узорочие, камкы, насычеве везут женам своим. Уже жены рускыя въсплескаша татарьским златом. Уже Руской земли простреся веселье, и възнесеся слава руская на поганых хулу {л. 222 об. — 223}.

В К-Б и Сказании Основной группы этого отрывка нет.

Восьмой отрывок (хвала победе) помещен непосредственно после седьмого в самом конце Сказания Печатной группы:

Сказание Печатной группы (с. 68):

…ревут рози великаго князя по всем землям, поиде весть по всем градом ко Орначу, к Риму (в изд.: Криму. —А. 3.), к Кафе, к Железным вра-том, ко Царюграду на похвалу: Русь поганый одолеша на поле Куликове, на речке на Непрядве. Воздадим хвалу Руской земли!

И1:

Шибла слава к Железным вратом, к Риму и к Кафы по морю и к Торнаву и оттоле к Царюграду на похвалу: Русь великая одолеша Мамая на поле Куликове (У далее: на речьке Напряде. — А. 3.) {л. 219 об.}.

В Сказании Основной группы этого фрагмента нет. Совершенно иной он и в К-Б. Слова «ко Орначу» перекликаются с «Ворнавичем» (С) и «к Каранаичи… и к Которнов» (У). В К-Б помещен иной текст («воды возпиша, весть подаваша по… моремъ»). Наиболее близок конец отрывка к С, где «Русь поганых одалеша».[Упоминания о «вести» и предлога «по» в К-Б и Печ. недостаточно для установления между ними текстологической связи: все остальные списки Задонщины этих особенностей не знают.] Слова «по всем градом» близки «по всим землям» С и «по рожнымь землям» К-Б.

Итак, из восьми отрывков Задонщины, помещенных в Сказании Печатной группы и отсутствующих в Основной группе, два (2, 7) отсутствуют в К-Б, но есть в И1 и сходных; четыре (1, 4, 5, 8) есть в К-Б, но помещены в Печатной группе по Задонщине Пространной редакции. И вместе с тем Задонщина имела еще некоторые черты Краткой (3, 6), которые отсутствуют в списках И1, У, С, или чтения, имеющиеся как в К-Б, так и в С (в отличие от позднейших И1 и У).[По Л. А. Дмитриеву, автор Печ. пользовался протографом К-Б, более близким к авторскому тексту Задонщины, чем дошедшие до нас списки {Дмитриев. Вставки из «Задонщины». С. 432). На наш взгляд, это был текст Пространной редакции Задонщины, сохранивший еще некоторые черты Краткой, которые позднее в дошедших до нас списках Пространной Задонщины уже отсутствуют. О близости Печатного извода к списку С писал О. Кралик (Krälik. S. 35–36).]